https://ru.wikiislam.net/api.php?action=feedcontributions&user=%D0%93%D0%B5%D0%BB%D0%BE&feedformat=atomВикиИслам - Вклад [ru]2024-03-29T02:28:42ZВкладMediaWiki 1.39.4https://ru.wikiislam.net/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80&diff=2526Корни гор2015-09-18T05:46:09Z<p>Гело: Грамматические правки</p>
<hr />
<div>В статье анализируется апологетические утверждения, что Коран имеет геологические доказательства.<br />
== Введение ==<br />
На русско язычных сайтах достаточно мало информации о Коране и геологии, и эта статья написана в ответ на утверждения, что Коран имеет геологические доказательства. <br />
Из-за того, что некоторые апологеты говорят о "богатстве арабского языка", например И. А. Ибрагим, они смогли использовать расплывчатые трактовки нескольких стихов Корана в попытках доказать научную обоснованность Корана. В этом они опираются на мусульманских геологов, специализирующегося на биостратификации, профессора Загхул Рагиб Эль-Наггара, и западного хирурга, доктора Мориса Бюкай.<br />
<br />
== Исламская апологетика ==<br />
Позиция сторонников научных чудес держится на следующих выявленных ими в Коране предпосылках:<br />
# Горы являются колышками, опорой.<br />
# Горы стабилизируют кору или землю.<br />
Во время дискуссий может использоваться следующий ряд приемов:<br />
<br />
# Если слово имеет несколько значений, следовательно и может быть переведено по-разному, будет выбрано только то значение, которое лучше всего вписывается в точку зрения сторонников чудес. Остальные, как правило, полностью про игнорируются.<br />
# Если во время дискуссий апологеты будут не в состоянии ответить на какой-либо аргумент, они начнут говорить о том, что только превосходное владение классическим арабским позволит выявить подлинное значение данного аята (что, тем не менее, не помешает им продолжить дискуссию на своем родном не арабском языке).<br />
# Отдельные слова в прочтении апологетов могут на глазах начать обретать существенно более сложный смысл. К примеру, если в Коране встретится слово «колышек», оно тут же будет прочтено как «изостазия» и «стабилизация коры/литосферы/земли».<br />
# В случае неуспеха может произойти переключение с «буквального» на «метафорическое» прочтение аята. Апологеты запросто могут одновременно придерживаться мнений как о том, что Коран не является книгой о науке, так и о том, что Коран лишь подтверждает [[Ислам и наука|научность ислама]].<br />
<br />
== Аяты из Корана ==<br />
{{Quote|{{CW|ссылка=http://koran.islamnews.ru/?syra=31&ayts=10&aytp=10&por=on&sab=on&ade=on&dictor=8&s=|заголовок=Аят 31:10}}| ''' Крачковский: ''' Он сотворил небеса без опоры, которую бы вы видели, и бросил на землю прочно стоящие, чтобы она не колебалась с вами, и рассеял там всяких животных, и низвели Мы с неба воду и взрастили на ней всякую благородную пару.<br />
<br />
''' Кулиев:''' Он создал небеса без опор, которые бы вы могли увидеть, воздвиг на земле незыблемые горы, чтобы она не колебалась вместе с вами, и расселил на ней всяких животных. Мы ниспослали с неба воду и взрастили там всякие благородные виды. <br />
<br />
'''Османов:''' Он создал небеса безо [всякой] опоры, которую бы вы могли видеть, воздвиг на земле прочные горы, чтобы она не содрогалась вместе с вами, и населил ее всякого рода животными. Мы ниспослали с неба дождь, и по Нашей воле на земле произросли всякие полезные растения.<br />
<br />
''' Абу Адель:''' Он [Аллах] сотворил небеса (и воздвиг их) без опор, как вы (это) видите, и бросил на землю устойчивые [горы], чтобы она [Земля] не колебалась (вместе) с вами, и рассеял Он на ней [на Земле] всяких животных, и низвели Мы с неба [с облаков] воду [дождь] и произрастили на ней [на Земле] всякие красивые (и полезные) пары (растений).<br />
<br />
''' Порохова: ''' Он небеса воздвиг без видимых опор, На землю бросил горные твердыни, Прочно стоящие (в недвижности своей), Чтобы она не колебалась с вами, И там рассеял всяку живность. Мы с неба льем (обильные) дожди И ими взращиваем пары благородных видов.<br />
<br />
'''Саблуков: ''' Он утвердил небеса без столпов, как вы видите их; а на земле поставил горные твердыни, что бы она с вами не колебалась, и рассеял по ней всяких животных. Мы низводим с неба воду и возвращаем на ней всякую добрую чету.<br />
''' Transliteration: ''' Khalaqa alssamawati bighayri AAamadin tarawnaha waalqa fee al-ardi rawasiya an tameeda bikum wabaththa feeha min kulli dabbatin waanzalna mina alssama-i maan faanbatna feeha min kulli zawjin kareemin}}<br />
<br />
{{Quote|{{CW|ссылка=http://koran.islamnews.ru/?syra=31&ayts=21&aytp=31&por=on&sab=on&ade=on&dictor=8&s=|заголовок=Аят 21:31}}| '''Крачковский:''' И Мы устроили на земле прочно стоящие, чтобы она не колебалась с ними. И устроили там расщелины дорогами, — может быть, они пойдут правым путем!<br />
<br />
'''Кулиев:'''Мы воздвигли на земле незыблемые горы, чтобы она не колебалась вместе с ними. Мы проложили на ней широкие дороги, чтобы они следовали верным путем.<br />
<br />
'''Османов:''' [Неужели они не знают], что Мы воздвигли на земле прочные горы, чтобы благодаря им она утвердилась прочно, что Мы проложили на ней широкие дороги в надежде, что они пойдут верным путем?<br />
<br />
''' Абу Адель:'''И Мы устроили на Земле устойчивые [горы], чтобы она [Земля] не колебалась (вместе) с ними [с ее обитателями]. И устроили на ней [на Земле] (широкие) проходы (служащие) дорогами, чтобы они [люди] находили путь (как к своим житейским потребностям, так и к Истине)!<br />
<br />
'''Порохова:'''Мы на земле установили Прочно стоящие (твердыни гор), Чтобы она не колебалась с ними, И проложили в них проходы для дорог, Чтоб, (осознав эти знаменья), они пошли прямым путем.<br />
<br />
'''Саблуков:'''На земле Мы устроили горные твердыни, что бы она не колебалась с ними; устроили на ней расселины в горах для дорог, чтобы они могли ходить прямо.<br />
'''Транслитерация:'''Wa Ja`alnā Fī Al-'Arđi Rawāsiya 'An Tamīda Bihim Wa Ja`alnā Fīhā Fijājāan Subulāan La`allahum Yahtadūna}}<br />
<br />
{{Quote|{{CW|ссылка=http://koran.islamnews.ru/?syra=16&ayts=15&aytp=10&por=on&sab=on&ade=on&dictor=8&s=|заголовок=Аят 16:15}}|<br />
'''Абу Адель:'''И бросил Он на землю устойчивые [горы], чтобы она не колебалась (вместе) с вами, и (сделал Он на ней) реки, и дороги, чтобы вы могли (этими путями) следовать верным путем (к тем местам, куда вы держите путь).<br />
<br />
''' Крачковский:'''И бросил Он на землю прочно стоящие, чтобы она не колебалась с вами, и реки , и пути, — может быть, вы пойдете по прямой дороге! <br />
<br />
''' Кулиев:'''Он поместил на земле незыблемые горы, дабы она не колебалась вместе с вами, а также реки и дороги, дабы вы могли идти верным путем. <br />
<br />
''' Османов:'''Он воздвиг на земле горы [столь] прочными, чтобы они не передвигались вместе с вами, [создал] реки и [провел] дороги, дабы вы могли пойти по прямому пути,<br />
<br />
''' Порохова:''' И бросил Он на землю горные твердыни, Прочно стоящие (в недвижности своей), Чтобы она не колебалась с вами. Провел вам реки и (скрестил) пути, Чтоб, осознав величие Его, Идти вам праведной стезею,<br />
''' транслитерация:''' Wa 'Alqá Fī Al-'Arđi Rawāsiya 'An Tamīda Bikum Wa 'Anhārāan Wa Subulāan Lla`allakum Tahtadūna}}<br />
<br />
{{Quote| {{CW|ссылка=http://koran.islamnews.ru/?syra=78&ayts=6&aytp=10&por=on&sab=on&ade=on&dictor=8&s=|заголовок=Аят 78:6-7}}|<br />
'''Абу Адель:'''Разве Мы не сделали землю [ее поверхность] равниной (а не всю горами или водой), и горы — опорами [кольями] (чтобы земная поверхность не двигалась)<br />
<br />
'''Крачковский:''' Разве Мы не сделали землю подстилкой и горы — опорами;<br />
<br />
''' Кулиев:'''Разве Мы не сделали землю ложем, а горы — колышками? [i] <br />
<br />
''' Османов: '''Разве Мы не расстелили [пред ними] землю ложем, а горы — подпорками [шатра небес]?<br />
<br />
''' Порохова:'''Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью? Столпами горы не воздвигли?<br />
<br />
''' транслитерация:''' Alam Naj`ali Al-'Arđa Mihādāan Wa Al-Jibāla 'Awtādāan}}<br />
<br />
{{Quote|{{CW|ссылка=http://koran.islamnews.ru/?syra=15&ayts=19&aytp=10&por=on&sab=on&ade=on&dictor=8&s=|заголовок=Аят 15:19}}|<br />
''' Абу Адель'''И землю Мы разостлали [сделали ее пригодной для жизни], и бросили на нее устойчивые [горы] (которые укрепляют ее), и произрастили на ней всякую вещь [разные растения] по определенному весу (и размеру).<br />
<br />
''' Крачковский'''И землю Мы распростерли, и бросили на нее прочно стоящие, и произрастили на ней всякую вещь по весу.<br />
<br />
'''Кулиев'''Мы простерли землю, поместили на ней незыблемые горы и взрастили на ней в меру всякие вещи.<br />
<br />
''' Османов'''Мы простерли землю, воздвигли на ней горы и взрастили на ней в меру всяких злаков.<br />
<br />
''' Порохова'''Мы распростерли землю (вам) И разбросали (горные твердыни), Прочно стоящие (в недвижности своей), Произвели на ней творения всех видов По (мудрой) соразмерности (Творца).<br />
<br />
''' транслитерация:''' Wa Al-'Arđa Madadnāhā Wa 'Alqaynā Fīhā Rawāsiya Wa 'Anbatnā Fīhā Min Kulli Shay'in Mawzūnin}}<br />
<br />
<br />
Соответствующие арабские термины: "awtad" колышки / опоры / стабилизаторы / сваи; <ref name="Zakir Naik">Dr. Zakir Naik - [{{Reference archive|1=http://www.ediscoverislam.com/Quran-Islam-and-Science/Islam-Quran-and-Science/the-holy-quran-and-modern-science|2=2011-10-02}}</ref> "Rawāsiya" горы, и "Tamīda" швырять/ тряска / землетрясения / судорожный/ раскачиваться и т.д. <br />
<ref name="Campbell">Dr. William Campbell - [{{Reference archive|1=http://answering-islam.org./Campbell/s4c2a.html|2=2011-10-02}} The Qur'an and the Bible in the light of history and science] - PP. 170 - 182</ref> <br />
<br />
Ганс Вехр переводит это слово как ''незыблемые горы''. Муджид говорит (al-jibal al-thawabat al-ruwasikh) то есть ''твердо установленные, фиксированные горы''. Это слово происходит от корня "arsa", тот же корень используется для арабского слова обозначающего якорь, бросить якорь (alqa almirsah). Таким образом, вместо "бросить якорь, чтобы судно не перемешалось", у нас есть "бросить горы, чтобы сохранить землю от покачиваний."<ref name="Campbell"></ref> <br />
<br />
Доктор Закир Найк переводит "awtad" как колья или колышки (как те, которые используются для крепления палатки). <ref name="Zakir Naik"></ref><br />
Аят 16:15 в транслитерации выглядит следующим образом:<br />
<br />
''Wa 'Alqá Fī Al-'Arđi Rawāsiya 'An Tamīda Bikum Wa 'Anhārāan Wa Subulāan Lla`allakum Tahtadūna''<br />
<br />
Примечательно что стих использует слово "Arđ", которое может быть использовано для описания Земли, ее поверхности, или земли в целом - это означает, что оно может относиться к чему-либо с Земли, земной коры, литосферы, мантии или любой комбинации из выше указанных частей, которое подходит как аргумент для апологета в момент диспута.<br />
Также обратите внимание, что слово "Tamīda" означает встряхивание или волнение, в отличие от "zalzala", которая означает "землетрясение". Дальнейший анализ этого термина будет дан позже.<br />
<br />
==Обсуждение==<br />
Краткая информация об вариантах исламских апологетов, выглядит следующим образом:<br />
<br />
===Горы имеют глубокие корни, таким образом, они напоминают "колышки"===<br />
<center>[[File:Ch1-1-b-img2.jpg|430px]]</center><br />
<br />
Выше схема взята из книги "Анатомия Земли", Cailleux, стр. 220, и цитируется различными исламскими сайтами.<ref name="A Brief Illustrated Guide to Understanding Islam">[http://www.islam-guide.com/frm-ch1-1-b.htm A Brief Illustrated Guide to Understanding Islam/ B) The Quran on Mountains] - Islam-Guide.com, accessed October 1, 2011</ref> <br />
<br />
Внешне может показаться, что они правы. Аят 78:6-7 говорит, "Разве Мы не сделали землю как широкое пространство, и горы, как колышки?"<br />
Как доказательство они указывают на то, что основная часть горы углубленна в верхней мантии и что пророк Мухаммад не мог знать, что горы являются "колышками" и об этом сказал ему сам Аллах . <br />
<br />
Звучит убедительно? В этом и заключается гениальность Корана - сделать описание настолько расплывчатым, чтобы обеспечить апологетов достаточной изворотливостью.<br />
<br />
====Анализ==== <br />
То, что они не в состоянии обеспечить это истинным описанием видно непосредственно над схеме, указывая на то, что вертикальная шкала была сильно преувеличена.<br />
<center>[[File:Anatomy of the Earth- Cailleux- pp 220-221.jpg|500px]]</center><br />
Следующие фотографии из тех же исламских сайтов <ref name="A Brief Illustrated Guide to Understanding Islam"></ref> напоминают «очень причудливые» колышки. На самом деле, они слабо напоминают какие либо опоры.<br />
<center>[[File:Ch1-1-b-img1.jpg]]</center><br />
<center>[[File:Ch1-1-b-img3.jpg]]</center><br />
<br />
<br />
Здесь можно увидеть то, как они сравнивают «глубокие горные корни» с «колышками». Но есть некоторые трудности с этой интерпретацией например в том, что не у всех гор есть "колышки" как корни. Анализ формирования гор показывает тот факт, что не все горы имеют так называемые «корни», например вулканы; а также те горы, которые образуются путем расширения и разломов (например штат Невада, Провинция долин и хребтов); складчатые горы (например Аппалачи, Анды, Загрос, Альпы). В Гималаях образовался широкий "клин" не похожий на «колышек» по схеме Cailleux.<ref>Dèzes, Pierre (1999) - [http://comp1.geol.unibas.ch/~zanskar/zanskar_geology.pdf Tectonic and metamorphic Evolution of the Central Himalayan Domain in Southeast Zanskar (Kashmir, India)] - Mémoires de Géologie. Doctoral thesis (Universite de Lausanne) 32: 149. ISSN 1015-3578</ref> <br />
<br />
На приведенной ниже схеме виден истинный масштаб, сечение горной цепи Анд. Горы и их «корни», которые абсолютно не похожи на "колышки", обозначены желтым.<br />
<br />
<center>[[File:Andestru.gif|430px]]</center><br />
<br />
Они ошибаются, когда утверждают что горы имеют колышки (сваи) в буквальном смысле, обосновывая свои претензии на сильно преувеличенных данных на схемах, не учитывая более комплексного обследования типов гор и подлинных геологических данных.<br />
По этим причинам, может быть признано, что «горы являются колышками» только в метафорическом, но, безусловно, не в буквальном смысле.<br />
Для них также, кажется невероятным то, что Мухаммад должен был знать, что горы имеют «корни», поскольку основная часть горы находится под землей и не наблюдаемая. Мухаммад мог знать об горных корнях (колышках) только из божественного источника. Тем не менее, это не может быть правдой, так как вопросы геологии встречаются в работах таких учёных как Пифагор, Аристотель, Плиний Старший, Страбон <ref> http://slovari.yandex.ru/геология/БСЭ/Геология/</ref><br />
<br />
===Глубокие корни стабилизируют землю (горные корни выступают в качестве свай)===<br />
{{Quote||Роль гор как стабилизаторов для земной коры отчетливо видна в их очень глубоких корнях, и может быть обоснованна тем, что при движения литосферных плит , когда континент сталкивается с другим континентом они останавливаются, образовывая столкновительный тип гор, который, является последней фазой в горообразовании. Без гор, движение литосферных плит были бы гораздо быстрее, и их столкновение более сокрушительным.}} <br />
{{Quote||Современные геологи изображают складки на Земле, как фундамент горы, и их размеры варьируются примерно одной мили, до 10 миль. Стабильность земной коры зависит от присутствия этих складок.}}<br />
<br />
====Анализ==== <br />
Автор этого предложения, кажется, путает причину со следствием. В своем примере континентального - столкновительного типа гор, он не в состоянии увидеть, что горы образованны тектоническими столкновениями пластин и не обеспечивают устойчивости пластин. <br />
<br />
Авторское предложение схоже с тем, что в автомобильном столкновении, смятый моторный отсек стабилизирует автомобиль во время аварии. На самом деле, смятый моторный отсек (аналогия = горы) и эффект аварии (аналогия = тектонические столкновения пластин),не стабилизирует автомобиль при столкновении. <br />
<br />
Короче говоря, нет никаких научных доказательств существования континентально - столкновительных гор, играющих роль в стабилизации тектонических плит. Все утверждения на этот счет являются лишь мнением без научных основ.<br />
<br />
<br />
===Горы стабилизируют землю, потому что движения плит затрудняют их формирование===<br />
{{Quote||Глубоководные корни стабилизируют континентальные массы (или плиты), а плиточные движения почти полностью останавливаются формированием гор. <ref name="El Naggar">Dr. Zaghlool El-Naggar PhD - [{{Reference archive|1=http://www.elnaggarzr.com/en/main.php?id=54|2=2011-10-02}} The Mountains as Stabilizers for the Earth] - September 24, 2002 </ref>}}<br />
<br />
====Анализ====<br />
Профессор Эль-Наггар, кажется, также путает причины и следствия. Плиточные движения почти полностью останавливаются не образованием континентально-столкновительных гор, а противоположными пластинами.<br />
Кроме того, это всего лишь мнение профессора Эль Наггара в поисках его резюме не получилось найти ни каких рецензируемых научных доказательств его утверждения. На самом деле, научная карьера Эль-Наггара построена на изучении биостратификации и нет доказательств того, что горы стабилизируют континентальные массы. Единственные упоминания профессора Эль Наггар о горах, есть на исламских конференциях по псевдо исламской науке. <ref>[{{Reference archive|1=http://web.archive.org/web/20050206082002/http://www.elnaggarzr.com/CV-E.htm|2=2011-10-02}} Curriculum Vitae of Professor DR. Z H. M. El-Na ggar] - Elnaggarzr.com</ref><br />
<br />
Таким образом, мнение Эль Наггара является классическим примером логической ошибочности «Argumentum ad verecundiam — «аргумент к скромности»». <br />
<br />
И если мы принимаем такие «аргументы», то можно было бы также принять мнение профессора Дэвида А. Юнга: <br />
{{Quote|это правда, что многие горные хребты состоят из сложенных пород (и складки могут быть особенно крупных размеров) и не правда, что складки оказывают стабильность коры. Само существование складок свидетельствует о нестабильности в земной коре. <ref name="Zakir Naik"></ref> }}<br />
<br />
Другими словами, горы не держат землю от «сотрясений». Их образование вызывало и до сих пор вызывает тряски на поверхности земли.<br />
===Горы стабилизируют литосферные плиты, тонущие в астеносфере ===<br />
{{Quote|1=|2=Стабилизация литосферных плит горами осуществляется за счет погружения их глубоко в пластичную зону Земли (астеносфера), как деревянные колышки проваливаются сквозь землю, чтобы укрепить уголки палатки. Такой процесс стабилизации не может проходить без присутствия вязкого, пластичного материала под наружной крышкой скалистой Земли, в котором "корни" гор могут плавать. Похоже на то, как корабль встаёт на якорь в порту, чтобы избежать опасности бортовой качки ветром и волнами, Славный Коран использует термин "Rawasi" (= морской якорь или стойкий якорь), чтобы описать горы. Такие якоря не только стабилизируют литосферные плиты, но и всю планету вокруг собственной оси (нутаця, рецессия и т.д.).<ref name="El Naggar"></ref> }}<br />
<br />
====Анализ==== <br />
<br />
Опять же, это только мнение профессора Эль Наггара и путаница между причиной и следствием. На сегодняшний день, никто не предоставил никаких научных доказательств, высказанных профессором Эль Наггаром или кем-либо еще, чтобы доказать, что горы на самом деле стабилизируют литосферные плиты. <br />
<br />
Имеются научные данные, что континентальные плиты стабилизируются кратонами (Древние платформы). Это глубокие (150-400км) расширения кратонов в мантии (гораздо глубже, чем горные корни). И формирование кратонов не имеет отношение к горообразованию. <ref>Jordan, T. H., Nature, 1978, 274, 544–548; Elasser, W. M., in The Application of Modern Physics to Earth and Planetary Interiors (ed. Runcorn, S. K.), Interscience, New York, 1969, pp. 223– 240; Morgan, W. J., J. Geophys. Res., 1968, 73, 1959–1970</ref> <br />
<br />
===Горы предотвращают землетрясения===<br />
====Анализ====<br />
<br />
Уже в 1920-х годах, ученые отметили, что землетрясения сосредоточены в очень конкретных узких зонах (зо́на Вада́ти-Беньо́фа). В 1954 году, французский сейсмолог Жан-Пьер Ротве опубликовал эту карту, показывающую концентрацию землетрясений вдоль зон, обозначенных точками и заштрихованными областями. <ref>[{{Reference archive|1=http://pubs.usgs.gov/gip/dynamic/zones.html|2=2011-10-02}} Earthquake zones] - U.S. Geological Survey</ref> <br />
<br />
<center>[[File:Map by J.P. Rothé.gif|500px]]</center> <br />
<br />
<br />
Обратите внимание, что землетрясения происходят в основном на краях тектонических плит, в том числе местах столкновений горных и океанических хребтов, таким образом видно что, горы не стабилизируют кору или землю в целом. <br />
<br />
Еще одно свидетельство, данные агентства NASA , подробно рассмотрев, можно увидеть, что горы тесно связаны с землетрясениями, тем самым доказывая что, они не препятствуют землетрясениям. <br />
<center>[[File:Nasa.png|500px]]</center><br />
<br />
несколько примеров крупнейших землетрясений, когда-либо записанных и связанных с горными районами. <ref>[{{Reference archive|1=https://ru.wikipedia.org/wiki/Наиболее_разрушительные_землетрясения_в_истории_человечества|2=2011-10-02}} 10 Largest Quakes - Worldwide] - Amateur Seismic Centre</ref><br />
<br />
*Великое чилийское землетрясение, сильнейшее землетрясение в истории наблюдения, произошло 140 км ЮЗ от Консепсьон (Biobío), Чили, зарегистрировано 9.5Mw. Горная цепь Анд не сыграло ни какой роли в предотвращении или стабилизации этого землетрясения. <br />
<br />
*Великое Аляскинское землетрясение произошло 33,2 км юго-востоку от горы Гуд «Goode Mountain» (Аляска), США, зарегистрировано 9.2Mw - второе сильнейшее землетрясение, в истории наблюдения, гора Гуд «Goode Mountain» не стабилизировала это землетрясение. <br />
<br />
===Термин «Tamīda» не относится к землетрясениям, оно означает покачивание или возмущение===<br />
Когда предъявлены все доказательства того, что горы не связаны с землетрясениями, некоторые мусульмане начинают утверждать, что коранические стихи вообще не относятся к землетрясениям. Они будут утверждать, что «Tamīda» также означает, покачивание, вращение или наклонение по отношению к людям, и что есть существенное различие между ними и коротким резким ударом от землетрясения (т.е. Tamīda относится к какому-то явлению, связанным с Геохронологической шкалой, и что это в настоящее время неизвестно и не определено нашим представлениям об геологической науке). <br />
====Анализ====<br />
<br />
Соответствующие стихи: <br />
{{Quote|| '''Абу-Адель 31:10''' Он [Аллах] сотворил небеса (и воздвиг их) без опор, как вы (это) видите, и бросил (alqa) на землю устойчивые [горы] (rawasiya) , чтобы она [Земля] не колебалась (вместе)( Tamīda Bihim) с вами… <br />
'''Абу-Адель 21:31''' Мы устроили на Земле устойчивые [горы] (rawasiya), чтобы она [Земля] не колебалась (вместе) ( Tamīda Bihim) с ними [с её обитателями] <br />
'''Абу-Адель 16:15''' И бросил Он на землю устойчивые [горы] (rawasiya), чтобы она не колебалась (вместе) ( Tamīda Bihim) с вами }}<br />
<br />
<br />
Фраза " Tamīda Bihim " используется только в трех вышеупомянутых аятов Корана, "Словарь современного письменного арабского" Ганс Вехр дает смысл словесной фразы « mada i» как: ''трясти что либо свирепо, неистово, яростно'', "mada i" является той самой формой используемой в этих стихах. <br />
<br />
Таким образом, Tamīda не может относиться к тряскам в геохронологическом масштабе времени, так как люди не живут в геохронологических масштабах времени. По этой причине, Tamīda и zalzala являются синонимами, так же, как и термины "сейсмическая активность» и «подземные толчки» являются синонимами землетрясения.<br />
<br />
<br />
===Слово «стабилизация» не означает «не допустить землетрясения»=== <br />
<br />
Стабилизация не означает «не допустить землетрясения» и термин "Tamīda " противоположен термину "zalzala". <br />
====Анализ====<br />
<br />
в предыдущем разделе, было рассмотрено что термин «стабилизация» означает «предотвратить землетрясения», <br />
<br />
===Заключение===<br />
<br />
Утверждение, что горы являются колышками, опорами, сваями, не соответствует действительности, поскольку не у всех гор есть "колышки – корни". И даже те горы, у которых есть эти самые корни, напоминающие опоры только с большой натяжкой, не стабилизируют кору или землю. Нет никаких научных доказательств этого утверждения, поэтому Коран не может быть подтвержден научными данными.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<br />
{{Примечания}}<br />
<br />
{{Ислам и наука}}<br />
{{ЗавершеннаяСтатья}}<br />
[[en:The Quran and Mountains]]</div>Гелоhttps://ru.wikiislam.net/index.php?title=%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%B4_%D0%B8%D0%B1%D0%BD_%D0%90%D0%B1%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B0&diff=2525Мухаммед ибн Абдулла2015-09-17T11:56:53Z<p>Гело: Стилистические корректировки</p>
<hr />
<div>'''Мухаммед ибн Абдулла''' (араб. محمّد, в русском языке также произносится как ''Мохаммед'', ''Мухаммад'', ''Магомет'') (570/571 – 8 июня 632 г. н.&nbsp;э.) — основатель {{НП|Islam|Ислам|Ислама}} и арабский завоеватель.<br />
<br />
== Начало деятельности ==<br />
<br />
Мухаммед родился у Абдуллы ибн Абдул-Мутталиба в так называемый «год слона». Его семья относилась к хашимитам, ответвлению племени курайшитов. Будучи нежеланным ребенком для его матери<ref>Katib al Waquidi p. 20</ref> и полностью осиротев в шесть лет, он был отдан на воспитание своему дяде Абу Талибу. Вначале Мухаммед был пастухом, затем стал торговцем, затем грабителем, бароном, и, наконец, военачальником. Многие утверждают, что когда Мухаммед был молодым, его звали по его прозвищу ''Аль-Амин'' (الامين), что означало «верный, надежный», и что его рассматривали как беспристрастного судью.<ref>Esposito(1998), p.6 </ref> Однако историк Элфорд Т. Уэлч придерживается мнения, что Аль-Амин было обычным арабским именем, а также предположил, что Аль-Амин могло быть именем, данным Мухаммеду, и что оно являлось мужской формой<ref>Alford Welch - cf. "Muhammad","Encyclopedia of Islam"</ref> от имени, которое носила его мать ''Амина'' (أمينة). Касательно физического облика, Мухаммеда описывали как «[[:en:Qur'an, Hadith and Scholars:Muhammad's White Complexion|белого человека]]»,<ref>"''....My father said, "I heard Ibn 'Umar reciting the poetic verses of Abu Talib: And a white (person) (i.e. the Prophet) who is requested to pray for rain and who takes care of the orphans and is the guardian of widows."....''" - {{Бухари|2|17|122}}</ref> а в последующие годы — как «[[:en:Islam Illustrated: Muhammad the Fat Dwarf|толстого карлика]]».<ref>"''....When Ubaydullah saw him, he said: This Muhammad of yours is a dwarf and fat. The old man (i.e. AbuBarzah) understood it.....''" - {{АбуДауд|40|4731}}</ref> В 595 году в возрасте 25 лет Мухаммед женился на своей работодательнице {{НП|Khadijah|Хадиджа|Хадидже}}. Она была богатой женщиной сорока лет, имевшей трех детей от двух предыдущих браков. Она родила ему двух сыновей (которые впоследствии умерли в детстве) и четырех дочерей. Отец Хадиджи был против того, что его дочь выходит замуж за такого «незначительного юнца», поэтому эта парочка применила хитрость: они напоили отца Хадиджи спиртным до беспамятства, а затем отправились на собственную свадьбу, как это и было запланировано.<ref>LIFE OF MAHOMET. Volume II. Chapter 2,WIlliam Muir, [Smith, Elder, & Co., London, 1861], pg. 24</ref><br />
<br />
== Откровения ==<br />
<br />
Во время месяца {{НП|Ramadan|Рамадан}} Мухаммед часто оставлял одними своих жену и детей, отлучаясь в пещеру, расположенную у вершины горы Хира, сразу за Меккой, что в Арабском Хиджазе, где он молился и постился. Согласно исламским поверьям, когда ему было около сорока лет (610 г. н.&nbsp;э.), его посетил ангел {{НП|Gabriel|Джабраил}} (جبريل) и приказал читать стихи, ниспосланные [[Аллах]]ом. Эти стихи впоследствии станут началом {{Коран|96|1|19|текст=96-ой суры}}. Встреча с Джабраилом напугала Мухаммеда, так как он в начале подумал, что был одержим дьяволом. Мухаммед хотел покончить жизнь самоубийством. Вот что сказано в «[[Сахих]]» Бухари:<br />
<br />
{{Цитата2|Однако через несколько дней Варака умер, а откровения временно прекратились. И Пророку стало так грустно, что мы слышали, что он пытался сбросить себя с вершин высоких гор, и каждый раз, когда он поднимался на вершины этих гор, чтобы сбросить себя, Джабраил появлялся перед ним и говорил: «О Мухаммед! Воистину, ты — Посланник Аллаха», после чего его сердце успокаивалось, и он возвращался домой. И всякий раз, когда приход откровений задерживался на длительное время, он делал, как и раньше, и когда он достигал вершины горы, Джабраил появлялся перед ним говорил то, что говорил ему раньше.|{{Бухари|9|87|111}}}}<br />
<br />
<!-- TODO: Шаблон случайных цитат из Корана --><br />
<br />
После того, как Мухаммед получил первое «{{НП|Revelation|Откровение|откровение}}», последующие откровения к нему некоторое время не приходили, однако затем спустя длительное время они начались снова и продолжались с завидной регулярностью до самой его смерти. Сборник этих откровений известен как [[Коран]].<br />
<br />
Если вы прочтете Коран [[Хронологический порядок сур|в хронологическом порядке]], вы заметите, что его стиль меняется от поэтического в начале книги к более простому и агрессивному в конце. Ранние поэтические аяты Корана были [[Список отмененных аятов|отменены]] и аннулированы более поздними аятами. К примеру, аят «нет принуждения в религии» ({{Коран|2|256}}) был позднее заменен знаменитым «[[:en:The Ultimate Message of the Qur'an|аятом Меча]]» ({{Коран|9|5}}, {{Коран|9|29|коротко=1}}). Эти изменения в характере аятов были напрямую зависимы от изменения положения Мухаммеда в обществе. Ранние откровения были записаны в Мекке, когда Мухаммед был слаб и имел мало последователей, готовых умереть за него. Более поздние «мединские» аяты были ниспосланы тогда, когда Мухаммед обрел больше сторонников и стал главой первого исламского государства.<br />
<br />
Эти откровения продолжались до самой его смерти двадцатью тремя годами позже. Иногда они будут приходить к нему во время пребывания [[Брачный возраст Аиши|в постели с Аишей]]:<br />
<br />
{{Цитата2|Затем Мухаммед сказал ей: «…Божественные откровения не приходят ко мне ни на одной кровати, кроме как кровати Аиши»|{{Бухари|3|47|755}}}}<br />
<br />
Как именно откровения приходили Мухаммеду, описывается в {{НП|Hadiths|Хадис|хадисах}}:<br />
<br />
{{Цитата2|Передают со слов Аиши, что (однажды) аль-Харис бин Хишам спросил Посланника Аллаха: «О Посланник Аллаха, как приходят к тебе откровения?» Посланник Аллаха ответил: «Иногда приходящее ко мне подобно звону колокола, что является для меня наиболее тяжким, а когда я усваиваю сказанное, это покидает меня. Иногда же ангел предстает передо мной в образе человека и обращается ко мне со своими словами, и я усваиваю то, что он говорит». Аиша сказала: «И мне приходилось видеть, как в очень холодные дни ему ниспосылались откровения, а после завершения ниспослания со лба его всегда лился пот».|{{Бухари|1|1|2}}}}<br />
<br />
== Проповедь в Мекке ==<br />
<br />
Свою карьеру проповедника Мухаммед начал в Мекке, предупреждая всех о Судном Дне, в котором все люди, отвергнувшие его пророчество, будут вечность гореть в Аду<ref name="EncWorldHistory">''Encyclopedia of World History'' (1998), p. 452</ref> (جهنم). Уже в первые дни таких проповедей мекканцы обвиняли самопровозглашенного пророка в плагиате «древних сказочных преданий».<ref>''«Это обещают нам, а еще раньше это обещали нашим отцам. Это – всего лишь сказки древних народов»'' — {{Коран|23|83}}</ref> И действительно, тот факт, что Мухаммед был необразованным неграмотным человеком, вступавшим ранее в контакт с представителями авраамических верований (таких, как Зайд бин Амра бин Нуфайл),<ref>"''....Allah's Apostle said that he met Zaid bin 'Amr Nufail at a place near Baldah and this had happened before Allah's Apostle received the Divine Inspiration....''" - {{Бухари|7|67|407}}</ref> может объяснить несовершенность и погрешность его заимствований из историй, которые он слышал. Мекканская элита не была впечатлена его проповедями, и это разозлило его. В конце концов это привело к появлению аятов, осуждаюших поклонение идолам и критикующих верования предков мекканцев, практиковавших политеизм.<ref>F. E. Peters (1994), p.169</ref> Таким образом, в Мекке появилась оппозиция Мухаммеду. Современные мусульмане утверждают, что мекканцы устраивали гонения на мусульман, однако об этом рассказывается лишь в очень малом количестве свидетельств. Проблема была в том, что большинство гонений было лишь ответной реакцией на антагонизм Мухаммеда по отношению к «идолопоклонникам». Последователей Мухаммеда было слишком мало, и Мухаммед предпринял попытку втянуть язычников в Ислам, прочитав свои знаменитые и пользующиеся ныне дурной славой так называемые «{{НП|Satanic Verses|Сатанинские аяты}}». Скорее всего, понимая, как это может отразиться на его статусе (т.&nbsp;е. его больше нельзя было бы назвать единственным заступником между его последователями и Аллахом), он быстро заменил предыдущее откровение дальнейшими нападками на мекканских божеств:<br />
<br />
{{Цитата2|Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу, и еще третью – Манат? Неужели у вас – потомки мужского пола, а у Него – потомки женского пола? Это было бы несправедливым распределением. Они – всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспослал никакого доказательства. Они следуют только предположениям и тому, чего желают души, хотя верное руководство от их Господа уже явилось к ним.|{{Коран|53|19|23}}}}<br />
<br />
Мухаммеда также критиковали за его утверждения о том, что он ездил на {{НП|Buraq|Бурак|Бураке}} (мифическом летающем животном, похожем на лошадь) в довольно причудливой истории о «ночном путешествии» к «[[Коранический взгляд на Вселенную|ближайшему небу]]» и последующем возвращении в Мекку в течение одной ночи.<ref>"''....The Prophet said, "The animal's step (was so wide that it) reached the farthest point within the reach of the animal's sight. I was carried on it, and Gabriel set out with me till we reached the nearest heaven.....''" - {{Бухари|5|58|227}}</ref> Это событие до сих пор отмечается мусульманами каждый год.<br />
<br />
== Мухаммед в Медине ==<br />
<br />
=== Эмиграция ===<br />
<br />
У Мухаммеда умирает дядя — Абу Талиб, который, хоть и не стал мусульманином, однако защищал Мухаммеда. В 622 году Мухаммед покидает Мекку, и это переселение из Мекки в Медину известно мусульманам как «Хиджра»<ref name="EncWorldHistory" /> (هِجْرَة). Вместе со своими последователями, он поселяется в Медине (тогда известном под именем «Ясриб»), большом сельскохозяйственном оазисе, где он был лидером первого в мире исламского теократического государства. Он приказал своим последователям не вступать в контакт со своими родственниками, оставленными в Мекке. Разрыв связей между последователями Мухаммеда и их родственниками-немусульманами использовался самим Мухаммедом для усиления своего влияния на них. Хиджра знаменует собой начало отсчета времени для мусульманского лунного календаря.<br />
<br />
Медина была местом жительства множества иудейских племен, разделенных на три главных клана — Бану Кайнука, [[Геноцид Бану Курайза|Бану Курайза]] и Бану Надир, а также на другие, более меньшие группы.<ref name="Cambridge39">''The Cambridge History of Islam'' (1977), p. 39</ref> В том же 622 году Мухаммед заключил с мекканцами договор, называемый [[w:Мединская конституция|Мединской конституцией]], которая «устанавливала добрый союз или федерацию» среди восьми мединских племен и эмигрантами-мусульманами из Мекки. Мединская Конституция четко определяла права, обязанности и взаимоотношения всех граждан и всех сообществ в Медине.<ref name="Cambridge39" /><br />
<br />
=== Война с мекканцами ===<br />
<br />
[[Image:Muhammad and kaaba.jpg|thumb|160px|right|Иллюстрация Мухаммеда вблизи Каабы. Художник: Nakkaş Osman (1595)<BR>([[:en:Standing Mosques#Kaaba flooded in 1941|другие изображения Каабы]])]]<br />
В марте 624 года Мухаммед повел около три сотни джихадистов в рейд на мекканский торговый караван. Мекканцы успешно защитили караван, однако затем они решили отомстить и двинулись на Медину. 15 марта 624 года в месте под названием [[:en:Islam Undressed: The Battle of Badr|Бадр]] сошлись в бою мекканцы и мусульмане. Несмотря на то, что мекканцы имели трехкратное численное превосходство (тысяча против трехсот — некоторые исламские историки говорят о конкретном числе: 313), мусульмане одержали победу. Было убито 70 мекканцев и еще столько же взято в плен для выкупа,<ref>"''....On the day (of the battle) of Badr, the Prophet and his companions had caused the 'Pagans to lose 140 men, seventy of whom were captured and seventy were killed.....''" - {{Бухари|4|52|276}}</ref> среди мусульман погибло только четырнадцать человек.<ref>Glubb (2002), pp.179-186.</ref> Данное событие знаменует собой начало сражений мусульман. Среди пленных был Аль Надир — рассказчик историй и поэт, издевавшийся над Мухаммедом. Его клану не позволили выкупить его, и, по приказу Мухаммеда, он был казнен.<ref>Jake Neuman - [http://books.google.co.uk/books?id=emyBulRLVjMC&pg=PT226&dq=By+God,+Muhammad+cannot+tell+a+better+story+than+I,+and+his+talk+is+only#v=onepage&q=By%20God%2C%20Muhammad%20cannot%20tell%20a%20better%20story%20than%20I%2C%20and%20his%20talk%20is%20only&f=false God of Moral Perfection; A Stark Message from God for All Mankind] {{Англ}} — (2008) Blackwell, p. 211</ref> Мухаммед также приказал бросить двадцать четыре мекканца в колодец Бадра<ref>"''....he [Muhammad] commanded more than twenty persons, and in another hadith these are counted as twenty-four persons, from the non-believers of the Quraish to be thrown into the well of Badr.....''" - {{Муслим|40|6870}}</ref> и издеваться над их трупами.<ref>"''Narrated Ibn 'Umar: The Prophet looked at the people of the well (the well in which the bodies of the pagans killed in the Battle of Badr were thrown) and said, "Have you found true what your Lord promised you?" Somebody said to him, "You are addressing dead people.''" He replied, "You do not hear better than they but they cannot reply." - {{Бухари|2|23|452}}</ref><br />
<br />
Последующие четыре года непрекращающейся войны между мусульманами и мекканцами привели к победе мусульман и захвату Мекки. Мусульмане последовательно уничтожили все, что они посчитали идолами, а Мухаммед в это время зачитывал своим последователям очередные аяты Корана. Горожане либо принимали Ислам, либо изгнонялись. В марте 632 года<ref name="EoI-Muhammad">Alford Welch, ''Muhammad'', Encyclopedia of Islam</ref> Мухаммед руководил паломничеством, известным как Хадж (حج).<br />
<br />
=== Сексуальные партнеры Мухаммеда ===<br />
<br />
После смерти своей единственной жены Хадиджи, Мухаммед почувствовал себя сексуально эмансипированным. Он начал практиковать {{НП|Polygamy|Полигамия|полигамию}} и прослыл бабником.<ref>"''....Layla’s people said, "’What a bad thing you have done! You are a self-respecting woman, but the Prophet is a womanizer. Seek an annulment from him.’ She went back to the Prophet and asked him to revoke the marriage and he complied with [her request]....''" - al Tabari vol.9 p.139</ref> После непродолжительного протеста отца Аиши<ref>"''....The Prophet asked Abu Bakr for 'Aisha's hand in marriage. Abu Bakr said "But I am your brother."....''" - {{Бухари|7|62|18}}</ref> он женился на ней, когда той было [[Брачный возраст Аиши|всего лишь шесть лет]]. Она была дочерью его друга Абу Бакра, который впоследствии станет первым лидером мусульман после смерти Мухаммеда. В Медине он женился на Хафсе, дочери Умара, который в свою очередь станет преемником Абу Бакра. В итоге Мухаммед имел брак с пятнадцатью женщинами,<ref>al-Tabari vol.9 p.126-127</ref> имел множество наложниц, включая коптскую {{НП|Slavery|Рабство|рабыню}} [[:en:Mariyah the Sex Slave of the Holy Prophet|Марию]]. Согласно знаменитому суннитскому богослову Ибн Аль-Кайиму:<br />
<br />
{{Цитата2|Мухаммед имел множество рабов, как мужчин, так и женщин. Он покупал и продавал их, однако покупал он больше, чем продавал, особенно после того, как {{Выделение|Бог наделил его силой через Свое послание}} после эмиграции из Мекки. {{Выделение|Однажды он продал одного черного раба за двух.}} Его имя было Якоб аль-Мудбир. Сделок по покупке рабов у него было больше, чем по их продаже. Он сдавал своих рабов в аренду и нанимал их, но нанимал он их больше, чем сдавал.<ref>"Zad al-Ma'ad" - part 1, page 160</ref>}}<br />
<br />
=== Изменение отношения к евреям ===<br />
<br />
Спустя несколько лет после эмиграции отношение Мухаммеда к евреям и христианам заметно изменилось. Столкнувшись с тем, что его учение не было принято мединскими иудейскими богословами, он стал рьяным {{НП|Islamic Antisemitism|Исламский антисемитизм|антисемитом}}. Иудеи скептически относились к вопросу о совместимости Корана и {{НП|Taurat|Тора|их собственных Писаний}}. В то время, как многие из мединцев принимали Ислам, из среды иудеев сделали то же самое лишь очень немногие. Это было началом длинной истории гонений и подчинений иудеев Исламом.<br />
<br />
После каждой крупной битвы с мединцами, Мухаммед обвинял одно из иудейских племен в предательстве (см. {{Коран|2|100}}) и нападал на них. После битв при Бадре и [[:en:History_of_Jihad_Against_the_Arabs#The_Battle_of_Uhud_.283_A.H..2C_625_C.E..29|при Ухуде]] из Медины были последовательно изгнаны племена Бану Кайнука и Бану Надир, а большинство из их принадлежностей было конфисковано Мухаммедом.<ref>"''....The Banu [tribe] Qaynuqa did not have any land, as they were goldsmiths [and armor-makers]. The Messenger of God took many weapons belonging to them and the tools of their trade....''" (Tabari, vol. 7, p. 87)</ref> После [[:en:History_of_Jihad_Against_the_Arabs#The_Battle_of_the_Trench_.28or_Ditch.29|битвы у рва]] в 627 году мусульмане обвинили евреев племени Бану Курайза в сговоре с мекканцами, а затем [[Геноцид Бану Курайза|истребили их]].<ref>Esposito (1998), pp.10-11</ref> Женщины и маленькие дети были взяты в плен мусульманами для продажи их на невольничьих рынках,<ref>Haykal, Muhammad Husayn (Author). Al-Faruqi, Ismail Raji (Translator). (2002). The Life of Muhammad. (p. 338). Selangor, Malaysia: Islamic Book Trust.</ref><ref>"''...Then the apostle sent for Sa'd bin Zayd al-Ansari brother of bin Abdul-Ashhal with some of the captive women of Banu Qurayza to Najd and he sold them for horses and weapons....''" - Ibn Ishaq: 693</ref> а мужчины и те из мальчиков, у которых начали расти лобковые волосы, были обезглавлены.<ref>"''...Narrated Atiyyah al-Qurazi: I was among the captives of Banu Qurayzah. They (the Companions) examined us, and those who had begun to grow hair (pubes) were killed, and those who had not were not killed. I was among those who had not grown hair...''" - {{АбуДауд|38|4390}}</ref> Мусульманский историк Ибн Исхак описывает инцидент так:<br />
<br />
{{Цитата2|«Потом они сдались, и Пророк запер их в Медине в доме Бинт аль-Харис, женщины из Бану ан-Наджжар. Потом Пророк пошел на рынок Медины и вырыл там несколько рвов. Потом велел их привести, и им отрубили головы в этих рвах. Людей приводили к рвам группами. Среди них были враг Аллаха Хавай ибн Ахтаб, Кааб ибн Асад, глава племени — всего шестьсот или семьсот человек. Говорят также, что их было от восьмисот до девятисот человек. Когда их уводили к Пророку, они говорили Каабу ибн Асаду: «О Кааб! Что же он с нами сделает?» Он отвечал: «Неужели вы и здесь ничего не понимаете? Разве вы не видите: тот, кто вызывает, не прекращает вызывать, а тот, кого уводят из вас, не возвращается? Это, ей-богу, убийство». Это продолжалось до тех пор, пока Пророк не покончил с ними.|Табари VIII:35 / Исхак:464<ref name="Guillaume463">Guillaume, Alfred, ''The Life of Muhammad: A Translation of Ibn Ishaq's Sirat Rasul Allah''. Oxford University Press, 1955. ISBN 0-1963-6033-1; p. 461-464.</ref>}}<br />
<br />
Одно из объяснений, которое дают арабские историки и биографы Мухаммеда к этому ужасающему событию, таково: «Наказание евреев Медины, которым предложили принять Ислам и которые отказались сделать это, прекрасно иллюстрирует истории Корана о том, что́ случается с теми, кто отверг пророков».<ref name="Peters77">F.E.Peters(2003), p.77</ref><br />
<br />
== Смерть пророка ==<br />
<br />
{{ОсновнаяСтатья|Обстоятельства окружающие смерть Мухаммеда|Обстоятельства, окружающие смерть Мухаммеда}}<br />
<br />
В 632 году здоровье Мухаммеда серьезно пошатнулось, он стал немощным, его мучали сильные головные боли и общая слабость. Его смерть пришлась на 8 июня 632 года. Мухаммед был отравлен еврейской женщиной во время захвата Хайбара, где он захватил {{НП|Safiyah|Сафийя|Сафийю}} как жену для себя. Он приказал пытать и обезглавить ее мужа {{НП|Kinana|Кинана}}, который был главой евреев Хайбара. Он провел свой последний день вместе с Аишей, которая считается его любимой женой. <!-- http://en.wikipedia.org/wiki/Death_erection#Cultural_references --> Он был похоронен в своем доме вблизи Масджид ан-Набави (мечети Пророка) в {{НП|Medina|Медина|Медине}}.<br />
<br />
== Дальнейшие события ==<br />
<br />
Халифы переняли власть от Мухаммеда. Под их властью и с помощью {{НП|Jihad|Джихад|джихада}} (как Мухаммед и проинструктировал [[Прощальная проповедь Мухаммеда|на прощальной проповеди]]) исламская империя расширилась на Палестину, Сирию, Месопотамию, Персию, Египет, Северную Африку, Южную Испанию и Малую Азию. Далее следовали жестокие завоевания (ответом на которые были [[Являются ли иудаизм и христианство столь же насильственными как ислам#Переосмысливая крестоносцев|крестовые походы]]), торговые связи между мусульманами и немусульманами, а также миссионерская активность по распространению Ислама в восточном полушарии, включая Китай и Юго-Восточную Азию.<br />
<br />
== См. также ==<br />
<br />
* [[Сират Расул Аллах]]<br />
* [[Ислам и педофилия]]<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Мухаммед}}<br />
<br />
== Загрузки ==<br />
<br />
* [http://crimean.org/index.php/islam/kitap/sira/83-zhizneopisanie-proroka-muhammada Жизнеописание Пророка Мухаммада], перевод с арабского Я. А. Гайнуллина<br />
* [{{ReferenceArchive|1=http://www.schnellmann.org/Robert_Spencer_The_Truth_About_Muhammad.pdf|2=2011-03-16}} The Truth About Muhammad: Founder of the World's Most Intolerant Religion] {{Англ}} ''- Free PDF version of Robert Spencer's best-seller''<br />
* [{{ReferenceArchive|1=http://www.islam-watch.org/SujitDas/Unmasking_Muhammad.pdf|2=2011-03-16}} Unmasking Muhammad: The Malignant Narcisist & His Grand Delusion Allah] {{Англ}} ''- A free 295 page eBook''<br />
<br />
== Внешние ссылки ==<br />
<br />
'''На английском языке:'''<br />
<br />
* [http://www.thereligionofpeace.com/Pages/History.htm The Life of Muhammad: An Inconvenient Truth] <br />
* [http://www.prophetofdoom.net/ Prophet of Doom]<br />
* [http://www.faithfreedom.org/articles/op-ed/altruistic-prophets-islam-and-mormon-similarities/ Altruistic Prophets: Islam and Mormon Similarities]<br />
<br />
== Примечания ==<br />
<br />
{{Примечания}}<br />
<br />
[[Категория:Мухаммед]]<br />
[[en:Muhammad ibn Abdullah]]<br />
{{ЗавершеннаяСтатья}}<br />
<!-- translation by Teofan --></div>Гелоhttps://ru.wikiislam.net/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0&diff=2524Происхождение Корана2015-09-17T11:42:02Z<p>Гело: Значение слова Ислам</p>
<hr />
<div>{{СодержаниеСбоку|ширина=380}}<br />
''Выдержки из книги «Происхождение Корана, классические исследования священной книги Ислама под редакцией Ибн Варрака; Prometheus Books 1998».''<br />
<br />
== Введение ==<br />
<br />
Критических исследований [[Коран|Корана]] явно недостаточно, вот главные вопросы, по-прежнему требующие ответов:<br />
<br />
# В каком виде Коран дошел до нас? (вопрос о составлении и передаче)<br />
# Когда и кем он был написан?<br />
# Каковы источники Корана? (вопрос о происхождении рассказов, преданий и принципов)<br />
# Что такое Коран? (вопрос определения аутентичности)<br />
<br />
Расхожее мнение таково: Коран был открыт [[Мухаммед|Мухаммеду]], записан фрагментами и до смерти Мухаммеда не упорядочивался.<br />
<br />
Согласно традиционному мнению, Коран постепенно открывался Мухаммеду ангелом вплоть до его смерти в 632&nbsp;г. Неясно, какая часть Корана была записана к моменту [[Обстоятельства окружающие смерть Мухаммеда|смерти Мухаммеда]], но кажется вероятным, что в это время не было единой рукописи, в которой сам пророк собрал все откровения. Тем не менее, есть традиции, которые описывают, как Мухаммед диктовал ту или иную часть Корана своим секретарям. Итак, различные версии собирания Корана.<br />
<br />
=== Кодификация при Абу Бакре ===<br />
<br />
Согласно одной версии, во время недолгого халифата [[w:Абу Бакр|Абу Бакра]] (632–634), [[w:Умар ибн аль-Хаттаб|Умар ибн аль-Хаттаб]], который в 634&nbsp;г. сам стал халифом, стал беспокоиться, что очень много мусульман, которые знали Коран наизусть, были убиты во время битвы аль-Ямама (имеется ввиду война в области аль-Ямама в Центральной Аравии после смерти Мухаммеда). Существовала реальная опасность безвозвратно потерять части Корана, если не собрать его с помощью людей, которые знали его части наизусть. Абу Бакр дал согласие Умару на сбор Корана в единую книгу. [[w:Зайд ибн Сабит|Зайду ибн Сабиту]], прежнему секретарю пророка, было поручено выполнить эту непростую задачу. Зайд начал собирать Коран из папирусных листов, плоских камней, листьев пальмы, лопаток и ребер животных, кожаных и деревянных плат, а также из людских памяти и сердец. Наконец, полный Коран был преподнесен Абу Бакру, затем после его смерти был вручен Умару, после смерти Умара — его дочери Хафсе.<br />
<br />
Существуют, однако, различные варианты этой версии: в некоторых предполагается, что именно Абу Бакру принадлежит идея создать Коран в виде книги, в других эта роль отводится [[w:Али ибн Абу Талиб|Али]], четвертому халифу; в третьих роль Абу Бакра вообще исключается, поскольку утверждается, что такая трудная задача не могла быть выполнена за два года. К тому же, маловероятно, чтобы погибшие в сражении аль-Ямама, будучи новообращенными, знали Коран наизусть. Большинство отвергает традицию создания первого собрания Корана при Абу Бакре — если какое-то собрание при нем и было сделано, то оно не рассматривалось, как официальная рукопись, а, скорее, как частная собственность Хафсы. Как видим, не существует общепринятого мнения о том, что собрание Корана — это заслуга именно Абу Бакра. Предполагается, что вся эта история была изобретена, чтобы показать: первое официальное собрание Корана было сделано задолго до [[w:Усман ибн Аффан|Усмана]], третьего халифа, которого очень не любили, или для того, чтобы придвинуть время собирания Корана как можно ближе ко времени смерти Мухаммеда.<br />
<br />
=== Книга Усмана ===<br />
<br />
Согласно этой версии, следующий шаг был сделан Усманом (644–656&nbsp;г.г.). Один из его генералов попросил, чтобы халиф сделал такое собрание Корана, потому что в войсках вспыхнули серьезные споры относительно его правильного чтения. Усман выбрал Зайда ибн Сабита для подготовки официального текста Корана. Зайд, с помощью трех членов благородных мекканских семей, тщательно пересмотрел Коран. Копии новой версии, которая была закончена между 650-ым&nbsp;годом и смертью Усмана в 656&nbsp;году, послали в Куфу, Басру, Дамаск, Мекку. Еще одна версия была сохранена в Медине. Все другие версии Корана было приказано уничтожить.<br />
<br />
Мы можем утверждать, что история Усмана была изобретена его друзьями и врагами Абу Бакра. Политическая полемика сыграла свою роль в изобретении этой истории.<br />
<br />
Версия о происхождении при Усмане оставляет без ответа ряд вопросов: что произошло с книгой Хафсы? Что это за версии Корана, которые были распространены раньше? Когда и кем эти альтернативные тексты были собраны? Если часть Корана была собрана по устным рассказам, откуда у древних арабов столь феноменальная память? Ведь некоторые из повествований Корана чрезвычайно длинны, например, история Иосифа занимает целых 111 стихов.<br />
<br />
=== Пропавшие и добавленные стихи ===<br />
<br />
Почти все без исключения мусульмане полагают, что современный Коран числом и порядком глав соответствует версии, составленной комиссией Усмана. Мусульманские ортодоксы считают, что Коран Усмана содержит все откровения, сохраненные без изменений со времен Усмана до наших дней.<br />
<br />
В отличие от современных мусульман, подчиненных догмам, мусульманские ученые ранних лет Ислама были намного более гибкими, понимая, что отдельные части Корана были потеряны, искажены, и что существовали тысячи версий, которые не были включены в книгу. Например, [[w:Ас-Суюти|Ас-Суюти]] (умер в 1505&nbsp;г.), один из самых известных комментаторов Корана, приводит слова Умара, который якобы сказал: ''«Не позволяйте никому говорить, что он получил весь Коран, поскольку, откуда он знает, что это — всё? Большая часть Корана была потеряна. Мы получили только то, что было доступно»''.<br />
<br />
Аиша, любимая жена пророка, также, согласно Ас-Суюти, говорила: ''«Во времена пророка глава „Коалиция“ (сура&nbsp;33) содержала двести стихов. Когда Усман редактировал копии Корана, записаны были только нынешние стихи»'' (т.&nbsp;е. 73).<br />
<br />
Ас-Суюти также рассказывает историю об Уба ибн Каабе, одном из ближайших соратников Мухаммеда. Этот известный человек спросил одного мусульманина: ''«Сколько стихов в главе „Коалиция“?»'' Тот ответил: ''«Семьдесят три»''. Уба сказал ему: ''«Она была почти равна главе „Телец“ (286&nbsp;стихов) и включала стих о забрасывании камнями»''. Человек спросил: ''«Что это за стих о забрасывании камнями?»'' Уба ответил: ''«Если мужчина или женщина предались прелюбодеянию, забрасывайте их камнями до смерти»'' (сейчас в Коране такого стиха нет).<br />
<br />
=== Путь Корана ===<br />
<br />
В момент [[Обстоятельства окружающие смерть Мухаммеда|смерти Мухаммеда]] в 632&nbsp;г., не существовало единого документа, содержащего все откровения. Его последователи пытались собрать все известные откровения и записать их в форме единой рукописи. Вскоре появились рукописи ибн Масуда, Уба ибн Кааба, Али, Абу Бакра, аль-Асвада и других. Ученые насчитывают пятнадцать первичных рукописей и большое количество вторичных.<br />
<br />
Затем появилась та рукопись, которая была разослана в Мекку, Медину, Дамаск, Куфу и Баср. Усман пытался упорядочить эту хаотичную ситуацию. Рукопись, составленная Зайдом, была размножена и послана во все столичные центры с приказом уничтожить предыдущие рукописи. И все же мы находим, что даже через 400&nbsp;лет после смерти Мухаммеда, как свидетельствует Ас-Суюти, существовали различные версии Корана. Проблема усугублялась еще и тем, что текст был нечёток, то есть точки, которые различают, например, b от t или th, отсутствовали. Несколько других букв (f и q; j, h, и kh; s и d; r и z; s и sh; t и z) были неразличимы. Другими словами, Коран был написан так, что стало возможно читать его многими различными способами.<br />
<br />
Первоначально арабы не имели знаков, обозначающих гласные. Арабское письмо состояло только из согласных. Хотя короткие гласные и опускаются, они могут быть представлены [[w:Огласовки в арабском письме|знаками орфографии]], помещенными выше или ниже букв, имеющими вид наклонной черты или запятой. Мусульмане должны были решать, какую гласную использовать: применение различных гласных давало различные чтения. Полная огласовка текста была усовершенствована только в конце девятого столетия.<br />
<br />
Несмотря на приказ Усмана об уничтожении всех текстов, кроме его собственного, очевидно, что более старинные рукописи выжили.<br />
<br />
Некоторые мусульмане предпочли рукописи Усмана более старинные тексты: ибн Масуда, Уба ибн Кааба и Абу Мусы. В конечном счете, под влиянием ибн Маджахида (умер в 935&nbsp;г.), была выработана единая система согласных и ограничено изменение гласных, что привело к принятию семи чтений. В конечном счете стали преобладать следующие три системы: Варха (умер в 812&nbsp;г.), Хафса (умер в 805&nbsp;г.), Аль-Дури (умер в 860&nbsp;г.).<br />
<br />
В современном Исламе используются две версии: Асима из Куфы через Хафса, который считается официальным (он принят в египетском издании Корана в 1924&nbsp;г.) и Нафи из Медины через Варха, который используется в некоторых частях Африки.<br />
<br />
Однако, различие версий стихов Корана не существенно. Поскольку существование различных чтений и версий Корана противоречит доктрине о Святой Книге, то ортодоксальные мусульмане объясняют наличие этих семи версий, как различные способы декламации.<br />
<br />
Действительно, от замены одной буквы на другую, чему уделяет столь большое внимание автор, редко когда произойдет изменение смысла текста. Ведь случаи, когда одно слово отличается от другого только одной буквой, очень редки.<br />
<br />
Например, {{Коран|85|21|22|текст=последние два стиха}} суры 85 «Созвездия», читают ''hawa Коrаnun majidun fi lawhin mahfuzunin'' (точнее, ''Bal huwa qur-anun majeedun fee lawhin mahfoothin''). Тут могут быть два смысла: ''«Это — великолепный Коран на сохраненной плите»'' или ''«Это — великолепный Коран, сохраненный на плите»''.<br />
<br />
Подлинность многих стихов Корана была подвергнута сомнению самими мусульманами. Многие [[w:Хариджиты|хариджиты]], последовавшие за Али, в ранней истории Ислама считали суру&nbsp;12 «Йусуф» оскорбительным, эротическим рассказом, не принадлежащим Корану. Хариджиты подвергали сомнению также подлинность стихов, в которых упоминалось имя Мухаммеда. Некоторые ученые указывали на шероховатость коранического стиля как свидетельство многих изменений в нем — скажем, на изменение местоимений от единственных ко множественным, очевидно противоположные утверждения, вторжение поздних фраз в ранние стихи. Христианский ученый аль-Кинди (не путать с мусульманским философом аль-Кинди), в 830&nbsp;г. критиковал Коран следующим образом: ''«В Коране смешаны вместе разные истории и свидетельства, это говорит о том, что много разных рук поработали над ним и вызвали несоответствия, добавления и пропуски. Таким ли должно быть откровение, посланное с небес?»''<br />
<br />
=== Скептицизм. Биография ===<br />
<br />
Традиционная трактовка [[Мухаммед ибн Абдуллах|жизни Мухаммеда]] и истории зарождения и распространения Ислама, включая компиляцию Корана, базируются исключительно на мусульманских источниках, особенно мусульманской биографии Мухаммеда и [[Хадис|хадисах]].<br />
<br />
Пророк Мухаммед умер в 632&nbsp;г. Самой ранней его биографией является [[Сират Расул Аллах|книга ибн Исхака]], написанная в 750&nbsp;г., спустя сто двадцать лет после смерти Мухаммеда. Подлинность этой биографии становится еще более сомнительной от того, что оригинал работы ибн Исхака был утерян, а то, что доступно — это только части более позднего текста, принадлежащего ибн Хишаму (умер в 834&nbsp;г.), спустя двести лет после смерти Пророка.<br />
<br />
Историческая и биографическая традиция относительно Мухаммеда и ранних лет Ислама была подвергнута полной проверке в конце XIX&nbsp;века. Но и до этого ученые хорошо знали о наличии легендарных и теологических элементов в этой традиции.<br />
<br />
Считалось, что после некоторого просеивания свидетельств останется достаточно информации, чтобы сформировать ясный эскиз жизни Мухаммеда. Однако эта иллюзия была разрушена [[w:Велльгаузен, Юлиус|Велльгаузеном]], [[w:Каэтани, Леоне|Каэтани]] и [[w:en:Henri Lammens|Ламменсом]], которые поднимали вопросы достоверности этой информации.<br />
<br />
Велльгаузен разделил исторические сведения, датируемые IX и X веками, на две группы: первая — примитивная традиция, записанная в конце восьмого столетия, вторая — параллельная версия, которая была преднамеренно подделана, чтобы опровергнуть первую. Вторая версия содержится в тенденциозных работах историков, например, у Саяфа бин Умара.<br />
<br />
Каэтани и Ламменс подвергли сомнению даже те данные, которые до того принимались как объективные. Биографы Мухаммеда были слишком удалены от описываемого времени, чтобы иметь истинные данные, к тому же, они были далеки от объективности. Целью биографов было не описание действительности, а построение идеала. Ламменс отклонил всю биографию Мухаммеда как предположительное и тенденциозное толкование.<br />
<br />
Даже осторожные ученые признали, что о действительной жизни Мухаммеда до того, как он стал пророком божьим, мы знаем чрезвычайно мало, если не принимать во внимание легендарную биографию, почитаемую верующими.<br />
<br />
=== Скептицизм. Хадисы ===<br />
<br />
[[Хадис|Хадисы]] — собрания высказываний и поступков, приписываемых пророку, восстановленных по рассказам свидетелей (такие цепочки рассказчиков называются ''иснадами''). Хадисы включают в себя также историю создания Корана и высказывания соратников пророка. Существуют, как говорят, шесть подлинных собраний хадисов — Сахих аль-Бухари, Сахих Муслима, Сунан абу-Дауда, Сунан ат-Тирмизи, Сунан ан-Насайи и Сунан ибн Маджи. Следует отметить, что все эти источники по времени далеки от описываемых событий. Скажем, аль-Бухари умер спустя 238&nbsp;лет после смерти пророка, ан-Насайи умер спустя более чем 280&nbsp;лет.<br />
<br />
То, что Каэтани и Ламменс сделали в области исторической биографии Мухаммеда, [[w:en:Ignác Goldziher|Игнас Гольдциер]] сделал в области исследования хадисов. В своей классической работе «О развитии хадисов» Гольдциер продемонстрировал, что большое число хадисов, вошедших даже в наиболее строгие собрания, были подделками конца VIII и начала IX веков, и что дотошные цепочки рассказчиков, на которые опирались хадисы, были фиктивными. Если иснады попали под подозрение, то, естественно, попадала под подозрение и достоверность хадисов. Гольдциер считает большую часть хадисов «результатом религиозного, исторического и социального развития Ислама в течение первых двух столетий». Хадисы, как основание для научной истории, бесполезны.<br />
<br />
В ранний период правления династии Омейядов (первым халифом среди них после убийства Али в 661&nbsp;г. стал Муавийа, эта династия пробыла у власти до 750&nbsp;г.) множество мусульман были вообще неосведомлены относительно ритуалов и доктрины Ислама. Сами правители имели немного энтузиазма относительно религии и не были набожными. Результатом стало то, что при Омейядах возникла группа набожных людей, которые бесстыдно придумали традиции во имя пользы сообщества и сфальсифицировали связь этих традиций с временами пророка. Они выступали против безбожных Омейядов, но не осмеливались говорить об этом открыто. Зато они сочинили традиции, посвященные похвале семье пророка, косвенно демонстрируя свою преданность сторонникам Али. Однако, как выразился Гольдциер, «правящая власть не пребывала в праздности. Для того, чтобы удержать за собой общественное мнение и заставить замолчать оппозиционные круги, они изобрели хадисы».<br />
<br />
Омейяды и их политические последователи не испытывали угрызений совести, продвигая тенденциозную ложь в религиозной форме. Хадисы были сочинены так, что описывали даже самые тривиальные ритуальные детали. Тенденциозность их заключалась в подавлении положительных высказываний пророка относительно Али.<br />
<br />
После Омейядов к власти пришли Аббасиды. Число хадисов многократно возросло, теперь задача состояла в восхвалении этого клана.<br />
<br />
В конечном счете, рассказчики создали хадисы, которыми охотно упивались доверчивые массы. Чтобы привлечь их, рассказчики не брезговали ничем. Создание и обработка хадисов превратились в бизнес, некоторые правители щедро платили за новые хадисы.<br />
<br />
Конечно, многие мусульмане догадывались о подделках. Возникла проблема подлинности этих компиляций. В определенный период существовала дюжина различных текстов Бухари; в них были обнаружены преднамеренные вставки. Как писал Гольдциер, «было бы неправильно думать, что авторитет этих двух коллекций — Бухари и Муслима — происходит из бесспорной правильности их содержания».<br />
<br />
'''Исследователь [[w:en:Joseph Schacht|Джозеф Шачт]] пришел к таким выводам:'''<br />
<br />
# Иснады, восходящие в прошлое ко временам пророка, начали широко использоваться только во время революции Аббасидов, то есть, с середины VIII&nbsp;века;<br />
# Чем более сложен и формально правилен иснад, тем более вероятно, что он может быть подделкой. Исследования иснадов показали, что с течением времени эти цепочки имели тенденцию роста в прошлое и ссылки на все более высокие авторитеты, пока они не достигали самого пророка;<br />
# Очень много традиций в классических и других собраниях были пущены в обращение после времени [[w:Аш-Шафии, Мухаммад ибн Идрис|аш-Шафии]] (основатель важной школы закона, названной его именем, умер в 820&nbsp;г.).<br />
<br />
Шачт показывает, что хадисы появились спустя долгое время после смерти пророка, это доказывается тем, что исторические свидетельства о дискуссиях не содержали упоминания о них. Поэтому хадисы, восходящие к пророку, недостоверны полностью. Хадисы были сотворены только для опровержения конкурирующих доктрин. С той же целью были придуманы многочисленные детали из жизни пророка. Даже исламские законы происходили не из Корана, но развивались на основе административной практики в период Омейядов, и эта практика часто отклонялась даже от явных формулировок Корана. Нормы, полученные из Корана, были введены в исламский закон гораздо позже.<br />
<br />
== Кодификация Корана и его варианты ==<br />
<br />
=== Усман и редакция Корана ===<br />
<br />
''Леоне Каэтани''<br />
<br />
# '''Сегодняшний Коран отличается от возвещенного Мухаммедом.''' Во время жизни Мухаммеда и сразу после его смерти в обращении находились апокрифические стихи, а также стихи, ошибочно приписываемые Мухаммеду. Редакция Усмана была необходима, чтобы разобраться с неопределенностью относительно канонического текста. «Очевидно, что в 30-м году Хиджры не было официальной редакции. Само Предание допускает, что существовал целый ряд „школ“: одна в Ираке, одна в Сирии, одна в аль-Басре, и кроме этого еще несколько более мелких. Затем, с ортодоксальным преувеличением этого „позорного факта“, предание пробует показать, что расхождения в учении этих школ совершенно не важны. Но такие утверждения плохо согласуются с тем сопротивлением, которое вызвали действия халифа Усмана в аль-Кифа. Очевидно, что официальная версия содержала какие-то серьезные модификации».<br />
# '''Первая редакция при Абу Бакре и Умаре — миф.'''<br />
#* Почему Абу Бакр фактически скрывал свою копию, особенно если смерть такого множества мусульман в битве при аль-Ямама действительно поставила под угрозу существование Корана?<br />
#* Если эта официальная рукопись существовала, то почему в 30-м году Хиджры по-прежнему не существовало согласия относительно Корана?<br />
# '''Редакция Усмана была предпринята больше по политическим, чем по религиозным мотивам.''' Мухаммед не делал завещаний относительно политического или религиозного лидерства после его смерти. В отсутствие его руководства знания людей, которые помнили его учение (чтецов или ''курра'') выросли в цене. Курра распространились, когда империя стала организовывать школы и обучать простой народ и других курра. Развивались соперничащие группы, а многие курра начали выражать сильное неодобрение халифу, а также военным и политическим лидерам, которые были полностью несведущи в Коране. Курра поддержали общее восстание против Усмана в 25-м году Хиджры. Усман реагировал быстро, распорядившись о составлении официального текста и объявив еретиками всех, кто излагает Коран по-другому. Это эффективно ослабило курра, т.&nbsp;к. монополия на знание Корана ушла из их рук.<br />
# '''Мы должны пересмотреть наше мнение о фигуре Усмана, поскольку поздние мусульманские отрицательные отзывы могут ввести нас в заблуждение.''' Предание сообщает немало плохого об Усмане, но не осмеливается критиковать его редакцию, поскольку Коран, происшедший из нее, является основанием Ислама. Многие жалобы на Усмана представляют собой полемику против Омейядов и несправедливо обвиняют его в финансовых ошибках его предшественника, Умара. Создание редакции Абу Бакра благополучно свело Усмана к роли не более, чем копировщика составленного до него текста. Таким образом, была достигнута двойная цель сохранения авторитета существующего текста с одновременным замалчиванием роли Усмана в деле сохранения Корана.<br />
<br />
=== Три древних Корана ===<br />
<br />
''[[w:en:Alphonse Mingana|Альфонс Мингана]]''<br />
<br />
# '''Мухаммед был неграмотным.''' Он зависел от устной информации, передаваемой от христиан и особенно от иудеев. Искажения в устной передаче объясняют неточность рассказов. Вот некоторые исторические ошибки: Мария называется сестрой Аарона ({{Коран|3|35|37|текст=3:35-37}}), Аман называется царедворцем фараона ({{Коран|28|38|текст=28:38}}), смешиваются Гедеон и Саул ({{Коран|2|249|текст=2:249}}). Присутствует противоречивое отношение к немусульманам. Аят {{Коран|2|191|текст=2:191}} призывает сражаться с неверными, а Сура ат-Тауба призывает к войне с несогласными, но аят {{Коран|2|256|текст=2:256}} говорит, что ''«нет принуждения в религии»'', а аят {{Коран|16|125|текст=16:125}} призывает только к доброжелательным спорам с иудеями и христианами.<br />
# '''Если мы отбросим комментарии, то Коран непонятен.''' Исламские теологи объясняют противоречия, помещая аяты (стихи) в исторический контекст и обращаясь к теории «[[Аннулирование аятов|отмены стихов]]». Без комментариев Коран полностью искажен и бессмыслен. Это утверждение верно отчасти,смысл все же есть. Почти всегда апологеты ислама обвиняют оппонентов в том, что при критике ислама вторые вычленяют из контекста критикуемые положения Корана. Если же придерживаться генеральной мысли Корана, так сказать его сути, то любой читатель не лишенный здравого смысла обнаружит его с легкостью. Этот, если так можно выразиться, "генеральный контекст" Корана очень прост и заключается в следующем:<br />
- ислам есть истина в последней инстанции;<br />
- все человечество должно подчиниться ему, а те кто не подчинится должны подвергаться перманентному насилию и унижению либо должны быть убиты;<br />
- для распространения ислама могут быть использованы любые методы и способы, основные из которых насильственные;-<br />
- выход из ислама карается смертью;<br />
- Коран непогрешим и поэтому не может подвергаться критике и пересматриваться. <br />
# '''Передача с 612–613&nbsp;г.г.?''' Мухаммед никогда не давал распоряжений записывать Коран, а когда Абу Бакр в первый раз попросил об этом Зайда ибн Сабита, тот отказался, ссылаясь на то, что не имеет права делать этого, если Мухаммед не считал это необходимым. (Удивительная память арабов преувеличена. Например, если мы сравним вариант элегии Итаба у разных кланов, мы увидим значительные расхождения). Некоторые из стихов по-видимому были записаны, но мы не знаем, какие из них, и не можем предположить, каким образом они сохранились. Что произошло с записками после кодификации? Они не могли быть просто выброшены – ведь это святотатство!<br />
# '''Кто является составителем нашего стандартного текста и аутентичен ли этот текст?''' Зайд ибн Сабит предположительно записывал полный текст Корана по крайней мере дважды (при Абу Бакре, а затем при Усмане). Первая копия была передана Хафсе, но 15&nbsp;лет спустя верующие все еще спорили о том, что такое Коран вообще, поэтому Зайд по желанию Усмана записал вторую копию, а все остальные были уничтожены Усманом. Возможно, Зайд пытался точно воспроизвести слова Мухаммеда, в противном случае он бы обязательно улучшил стиль и грамматику и исправил бы исторические и типографические ошибки. В самом деле, Коран сегодня по существу тождественен этой 2-й редакции, хотя и не обязательно тождествен словам Мухаммеда. Утверждение, что Коран – это идеал арабского языка – абсурдно, т.&nbsp;к. есть много примеров повторений, слабой рифмы, замены букв для улучшения рифмы, использования иностранных слов, странного использования или замены имен (например, Тера на Азар, Саул на Талут ({{Коран|2|248|250|текст=2:248:250}}), Енох на Идрис {{Коран|19|56|текст=19:56}}).<br />
<br />
Текст Корана традиционно изучался: 1) с помощью комментариев, 2) грамматистами-исследователями арабских гласных и диакритических точек, 3) при помощи типа используемого письма.<br />
<br />
# Первым толкователем был [[w:Абдулла ибн Аббас|ибн Аббас]]. Это основной источник толкований, хотя многие из его мнений считаются еретическими. Среди других толкователей можно отметить ат-Табари (839–923), аз-Замахшари (1075–1144) и аль-Бейдхави (ум.&nbsp;1286).<br />
# Диакритические знаки не существовали до халифата Омейядов. Они были заимствованы из еврейского и арамейского. Из важнейших грамматистов можно отметить Халила ибн Ахмада (718–791), который придумал «хамзу», и Сибавайхи (Халил). Гласные не раскрывались до конца 8-го&nbsp;века. Это случилось в учебном центре в Багдаде под влиянием арамейского.<br />
# Использовались три основных шрифта: куфический, насхи и смешанный. Тип шрифта позволяет произвести первую грубую датировку рукописей. Более точное определение возраста рукописей достигается анализом других особенностей текста, например использования диакритических знаков.<br />
<br />
=== Передача Корана ===<br />
<br />
''Альфонс Мингана''<br />
<br />
Согласно мусульманским авторам:<br />
<br />
* Не существует согласия в преданиях относительно собирания Корана. Самыми ранними свидетельствами о составлении Корана являются ибн Саад (844), Бухари (870) и Муслим (874).<br />
* Ибн Саад перечисляет 10 человек, которые могли составить Коран во время жизни Мухаммеда (приводится также ряд хадисов в пользу каждого из них). Затем приводится хадис, приписывающий собирание Усману во время халифата Умара, в другом месте составление приписывается непосредственно Умару.<br />
* Рассказ Бухари отличается. Он приписывает собирание Корана при жизни Мухаммеда ряду людей (но их список отличается от списка ибн Саада). Затем у него дана история редакции Абу Бакра, выполненная единолично Зайд ибн Сабитом. А затем тут же следует хадис о работе над редакцией Усмана выполненной Зайдом совместно с еще тремя учеными.<br />
* Последние два предания (редакция Абу Бакра и Усмана) были приняты наряду со всеми остальными, но непонятно почему. К тому же, если Коран уже был полностью собран ими, почему же так затруднительно было сделать свод? Похоже, что две эти редакции также вымышлены, как и прочие.<br />
* Другие мусульманские историки еще больше запутывают картину:<br />
** Автор [[w:Китаб аль-фихрист|Фихриста]] перечисляет все истории ибн Саада и Бухари и добавляет к ним еще две.<br />
** Табари сообщает нам, что Али ибн Али Талиб и Усман записали Коран, но когда они отсутствовали, это делали ибн Кааб и Зайд ибн Сабит. В то время люди обвиняли Усмана в сокращении Корана из нескольких книг до одной.<br />
** Вакиди пишет, что раб-христианин ибн Кумна учил Мухаммеда, и что ибн Аби Сарх утверждал, что он может изменить в Коране то, что сам захочет, просто написав об этом ибн Кумна.<br />
** Другой источник преданий приписывает составление Корана халифу Абдул-Малику б. Марвану (684–704) и его заместителю Хаджадж б. Юсуфу. Бар-Гебреус и Джалал ад-Дин ас-Суйути приписывают создание первому, а ибн Думак и Макризи — последнему. Ибнул Асир говорит, что аль-Хаджадж объявил вне закона чтение версии аль-Масуда, ибн Халликан утверждает, что аль-Хаджадж пытался привести авторов к соглашению по тексту, но потерпел неудачу. Действительно, разночтения сохранялись и отмечались Замахшарией и Бейдхави, хотя любой, кто придерживался вариантов, жестоко преследовался.<br />
<br />
==== Передача Корана согласно христианским авторам ====<br />
<br />
# 639&nbsp;г.&nbsp;н.&nbsp;э. — спор между христианским патриархом и Амр б. аль-Аздом (итоги спора отражены в рукописи, датированной 874&nbsp;г.&nbsp;н.&nbsp;э.). Мы узнаем что:<br />
#* Библия не была переведена на арабский;<br />
#* в арабском обществе существовало обучение Торе, отрицание божественности и воскресения Христа;<br />
#* отсутствуют ссылки на какие-либо арабские священные книги;<br />
#* некоторые из арабских завоевателей были грамотными.<br />
# 647&nbsp;г.&nbsp;н.&nbsp;э. — Письмо от патриарха Селевкии Ишояба III ссылается на верования арабов без какой-либо отсылки к Корану.<br />
# 680&nbsp;г.&nbsp;н.&nbsp;э. — Анонимный автор в Гуиди не знает Корана, полагает, что арабы просто исповедуют авраамическую веру, и не осознает, что Мухаммед является религиозной фигурой.<br />
# 690&nbsp;г.&nbsp;н.&nbsp;э. — Иоанн Бар Пенкайи, пишущий в правление Абдул-Малика, ничего не знает о существовании Корана.<br />
<br />
Только в 8-м веке Коран стал предметом обсуждения мусульман и христиан. Ранние христианские критики Корана: Абу Нош (секретарь губернатора Мосула), Тимофей (несторианский патриарх Селевкии) и наиболее значительный — аль-Кинди (830&nbsp;н.&nbsp;э., т.&nbsp;е. за 40&nbsp;лет до Бухари!).<br />
<br />
Основной довод Кинди: Али и Абу Бакр спорили о правах наследования за Мухаммедом. Али начал сборку Корана, а прочие настаивали на включении в Коран своих отрывков. Был записан ряд вариантов. Али указал на расхождения с Усманом, в надежде повредить другим вариантам, поэтому Усман уничтожил все копии, кроме одной. Было изготовлено 4 копии собрания Усмана, но все оригиналы были уничтожены. Когда Хаджаж б. Юсуф обрел власть (Абдул-Малик был халифом 684–704&nbsp;гг.), он собрал все копии Корана, изменил отрывки следуя собственной воле, уничтожил остальные и изготовил 6 копий новой версии. Итак, как смогли бы мы отличить оригинал от подделки?<br />
<br />
Что-то вроде мусульманского ответа Кинди приводится в апологии Ислама, написанной на 20&nbsp;лет позже в 835&nbsp;н.&nbsp;э. врачом Али б. Рабаннат-Табари по запросу халифа Мотевеккиля. В ней Табари игнорирует историческую точку зрения Кинди и настаивает на том, что Сахабы (т.&nbsp;е. окружение пророка) были хорошими людьми. Затем он излагает апологию Ислама, которая важна тем, что она дает более раннюю датировку хадисов.<br />
<br />
Итак, нет оснований утверждать, что христиане знали об официальном Коране до конца 8-го века и похоже рассматривали Ислам как некое политическое предприятие с религиозной окраской.<br />
<br />
==== Выводы ====<br />
<br />
# К моменту смерти Мухаммеда Коран фактически не был записан. Неясно, как в то время существовали хорошо известные записи в Мекке и Медине.<br />
# Через несколько лет после смерти Мухаммеда его окружение начало записывать [[Исламские пророчества|пророчества]] Мухаммеда. Это давало им преимущества. Версия Усмана получила высшее одобрение, а остальные были уничтожены. Очевидно, что диалектные различия проблемой не являлись, поскольку арабский шрифт в то время не мог отображать их на письме.<br />
# Коран Усмана возможно был записан на свитках пергамента (сухуфах), а затем при Абдул-Малике и Хаджаж б. Юсуфе был помещен в книгу с изрядным количеством редакторских поправок, рядом вставок и опущений.<br />
<br />
=== Материалы по истории текста Корана ===<br />
<br />
''[[w:en:Arthur Jeffery|Артур Джеффри]]''<br />
<br />
Мусульманские авторы не высказывают заинтересованности в критике текста Корана до 322&nbsp;г. после Хиджры, когда текст был закреплен Вазиром ибн Муклой и Ибн Исой (при помощи Ибн Моджахеда). После этого все, кто использовал старые версии или варианты, наказывались (Ибн Мускам и Ибн Шанабуд — хорошие примеры того, что случается с ослушавшимися). Хотя фактически рукописи были уничтожены, вариации в какой-то мере сохранились в комментариях Аз-Замахшам (ум.&nbsp;538&nbsp;г.), Абу Хайана Испанского (ум.&nbsp;749&nbsp;г.) и аш-Шаврани (ум.&nbsp;1250&nbsp;г.), а также в филологических работах ал-Укбари (ум.&nbsp;616&nbsp;г.), Ибн Халавая (ум.&nbsp;370&nbsp;г.) и Ибн Джинни (ум.&nbsp;392&nbsp;г.). Однако эта информация не была использована для создания критичекого текста Корана.<br />
<br />
Мусульманское предание (например, о том, что до смерти Мухаммед приказал записать Коран, хотя и не в форме книги) в большой степени выдумка. Кроме всего прочего, то же самое предание утверждает, что записаны были незначительные части, а большая часть Корана могла быть утеряна после гибели мусульман при аль-Ямама.<br />
<br />
Возможно, Абу Бакр собрал кое-что, что делали многие другие (о списке лиц нет согласия в двух перечнях, приводимых преданиями); но его сборка не была официальной редакцией, а скорее, частным делом. Некоторые правоверные мусульмане утверждают, что слово ''jama'a'' («собирать») обозначает только «запоминать» («заучивать наизусть») в преданиях, ссылающихся на столичные своды, поскольку эти собрания перевозились на верблюдах и конечно горели в огне, скорее всего это были записанные своды. Различные столичные территории придерживались различных сводов: Хомс и Дамаск придерживались аль-Асвада, Куфа – Ибн Масуда, Басра – ас-Ашари, а Сирия – Ибн Кааба. Значительные расхождения между этими текстами дали повод Усману провести радикальную редакцию. Курра яростно сопротивлялись ему в этом, а Ибн Масуд упорно отказывался оставить свой список, пока его не принудили к этому.<br />
<br />
Варианты сохранялись комментаторами и филологами только в случае достаточной близости к ортодоксальному прочтению для составления тафсиров. Они настаивают, что сохраняли только варианты, являющиеся объяснительными статьями к тексту Усмана.<br />
<br />
«Количество сохраненного таким образом материала, конечно, относительно мало, но замечательно то, что он вообще сохранился. При общем принятии стандартного текста прочие типы текстов, даже избежав пламени, должны были бы сойти на нет при передаче по причине абсолютного отсутствия интереса к ним. Такие варианты, в случае их цитирования в образованной части общества, должны были сохраниться только в небольшом количестве, только имеющие теологическое или филологическое значение, поэтому большинство вариантов должны были рано исчезнуть. Более того, даже учитывая, что эти варианты сохранились, существовали определенные попытки подавления в интересах ортодоксии. Можно сослаться, например, на случай великого багдадского ученого Ибн Шанабуда (245–325), который был допущен стать выдающимся авторитетом по Корану, но который принужден был публично отречься от использования в своей работе вариантов из старых рукописей».<br />
<br />
Более поразительные отличия не записывались из страха перед репрессиями. <!-- «Например, Абу Хайан, Бар VII 268, ссылаясь на значительный текстовый вариант, выразительно замечает, что в его работе, хотя возможно – это богатейший неканонический вариант, который есть в нашем распоряжении, он не упоминает варианты, значительно отличающиеся от стандартного текста Усмана». --><br />
<br />
==== Книги Масахиф ====<br />
<br />
Во время 4-го исламского столетия были написаны три книги: ибн аль-Анбари, ибн Ашта и ибн Уби Даудом, каждое из которых имело одно и то же название: ''Китаб аль-Масахиф'', и в каждой обсуждались утереянные рукописи. Первые две утеряны и сохранились только в цитатах; третья книга сохранилась. Ибн Абу Дауд, третий из наиболее важных собирателей хадисов, ссылается на 15 первичных рукописей и 13 вторичных списков (последние были по преимуществу основаны на первичной рукописи Масуда).<br />
<br />
Одно из серьезных препятствий для возведения вариантов через хадисы в том, что передача вариантов не была такой дотошной, как передача каноничной версии, поэтому трудно утверждать аутентичность. Однако, несмотря на ограничения, существует значительная информация для содействия формированию критического текста. 32 различные книги содержат основные источники вариантов.<br />
<br />
==== Кодекс Ибн Масуда (ум. 32) ====<br />
<br />
Ибн Масуд был одним из первых обращенных в Ислам. Он участвовал в Хиджре в Абиссинию и Медину, участвовал в битвах при Бадре и Ухуде, был личным слугой Мухаммеда и выучил от 70 пророка сур. Он был одним из ранних учителей Ислама, а сам пророк хвалил его за знание Корана.<br />
<br />
Он составил рукопись, которую использовал в Куфе, с нее было сделано много копий. Он с негодованием отверг предложение отказаться от своей рукописи, потому что считал ее более точной, чем рукопись Зайда ибн Сабита. В его рукопись не входили суры 1, 113 и 114. Он не рассматривал их как часть Корана, хотя знал о них и предлагал их различные чтения. Порядок следования сур также отличался от официального свода Усмана.<br />
<br />
==== Кодекс Убай б. Кааба (ум. 29 или 34) ====<br />
<br />
Ибн Кааб был одним из ансаров. Он был секретарем Мухаммеда в Медине, и ему было приказано записать договор с людьми из Иерусалима. Он был одним из 4-х учителей, рекомендованных пророком. Его личная рукопись доминировала в Сирии даже после стандартизации. Он вероятно был привлечен к созданию текста Усмана, но в предании искажено, в чем именно заключалось его участие. Также он вероятно знал то́ же количество сур, что и в официальной версии Корана, хотя порядок отличался. Его личная рукопись никогда не достигала популярности рукописи Ибн Масуда и была быстро уничтожена Усманом.<br />
<br />
==== Кодекс Али (ум. 40) ====<br />
<br />
Али был зятем Мухаммеда и предположительно начал составлять рукопись сразу по смерти Мухаммеда. Он был так увлечен этой задачей, что пренебрег клятвой верности Абу Бакру. Есть мнение, что он имел доступ к скрытому хранилищу коранических материалов. Разделение на суры, сделанное Али, сильно отличается от разделения Усмана, поэтому так трудно сказать, был ли материал утерян или добавлен. Али поддержал редакцию Усмана и сжег свою рукопись. Трудно утверждать, происходят ли варианты, приписываемые Али, из оригинальной рукописи или из его интерпретации рукописи Усмана.<br />
<br />
=== Прогресс в изучении текста Корана ===<br />
<br />
''Артур Джеффри''<br />
<br />
Беглый взгляд на мусульманские комментарии обнаруживают много трудностей со словарем Корана. Комментаторы склоняются к предположению, что Мухаммед подразумевал те же вещи, что и они подразумевали некоторыми словами, и они интерпретировали Коран в свете теологических и судебных споров своего времени.<br />
<br />
Джеффри уже составил лексикон неарабских слов в Коране, но арабские слова не могут быть должным образом исследованы до существования критического текста. Ближайшим к ''textus receptions'' является текстовая традиция Хафс от Асима (лучшее из трех преданий школы Куфана). Стандартное издание этого текста было предпринято египетским правительством в 1923&nbsp;г.<br />
<br />
Следуя мусульманской традиции, текст, происходящий из редакции Усмана, не имел точек и огласовок. Когда были изобретены диакритические знаки, в основных метрополиях развились разные традиции. Даже при согласии относительно согласных (хуруф), могли быть изобретены разные варианты согласования текста. Поэтому развилось большое количество ihtiyar fil huruf (т.&nbsp;е. традиций по согласным), когда различия в расстановке точек приводили к вариации текста согласных. Эти системы не только отличались расстановкой точек и огласовок, но время от времени использовали различные согласные, как бы пытаясь улучшить текст Усмана. (Важно заметить, что существует 7 систем расстановки точек ihtiyar fil huruf, каждая с двумя системами огласовок, итого 14 классических вариантов прочтения. При цитировании системы указываются, как источник хуруф, так и источник огласовок)<br />
<br />
В 322&nbsp;г. после Хиджры ибн Моджахед (большой авторитет по Корану) объявил фиксацию хуруф (предположительно Усмана) и запретил все другие ihtiyar и ограничил вариации согласования 7-ю различными системами. Позднее, на равных правах были приняты еще три системы.<br />
<br />
Таким образом, текст Корана имеет два главных варианта, канонические варианты, ограниченные чтением гласных (из которых система Асима из Куфы, согласно Хафсу, почему-то самая популярная) и неканонических консонантные версии.<br />
<br />
=== Инварианты Фатиха ===<br />
<br />
''Артур Джеффри''<br />
<br />
Фатиха (первая сура) обычно не считается оригинальной частью Корана. Даже самые ранние мусульманские комментаторы (например, Абу Бакр аль Асамм, ум.&nbsp;313&nbsp;г.) не считали ее каноничной.<br />
<br />
Один вариант Фатиха приводится в Тадкирот ал-Аима Мухаммеда Бакуир Маджлизи (Тегеран, 1331&nbsp;г.), другой — в маленькой книге фикхов, написанной около 150 лет назад. Эти два варианта отличаются один от другого и от ''textus recepticus'', хотя смысл всех трех остается одинаковым. Различия заключаются в замене синонимов, изменении форм глаголов и единичных заменах слов, которые не являются синонимами, но имеют в общем связанное значение (например, ''r'-rahmana'' (милосердный) на ''r-razzaqui'' (щедрый)). Эти различия не для улучшения грамматики или ясности текста и похоже не имеют учительного значения – скорее это похоже на устную молитву, которая в последствии была записана.<br />
<br />
Халиб б. Ахмад, чтец школы в Басре, предлагает еще один вариант. Он получил его от Иса б. Имара (ум.&nbsp;149) и был учеником Аюба ас-Сахтияни (ум.&nbsp;131), оба их которых известны передачей неканонических вариантов.<br />
<br />
=== Абу Убайд об утерянных стихах ===<br />
<br />
''Артур Джеффри''<br />
<br />
Возможно существует несколько неверных воззваний, которые вкрались в Коран, но о чем можно сказать более уверенно, так это о том, что много аутентичных воззваний утеряно. Джеффри приводит полный текст главы из Китаб Фада ил аль-Куран, Абу Убайда, листы 43 и 44, относительно утерянных глав Корана.<br />
<br />
Абу Убайд аль-Касим Саллам (154–244 после Хиджры) обучался под руководством известных ученых и сам стал хорошо известен как филолог, юрист и эксперт по Корану. Следуя его хадисам:<br />
<br />
* Умар записал как поговорку, что большая часть Корана утеряна;<br />
* Аиша сообщает, что сура 33 имела 200 стихов, большинство из которых было утеряно;<br />
* ибн Кааб сообщает, что сура 33 имела столько же аятов, как и сура 2 (т.&nbsp;е. как минимум 200) и включала стихи о побиении камнями людей, нарушающих супружескую верность. Сейчас в 33 суре 73 стиха;<br />
* Усман также ссылается на пропавшие стихи о побиении камнями нарушающих супружескую верность (об этом сообщает несколько разных хадисов);<br />
* ибн Кааб и аль-Хаттаб расходятся во мнениях относительно принадлежности Корану суры 33;<br />
* некоторые (Абу Уакид ал Лайти, Абу Муса аль-Амори, Зайд б. Аркам и Джабир б. Абдулла) вспоминают аят о жадности человека, который в Коране неизвестен;<br />
* ибн Аббас признает, что слышал кое-что, о чем не может сказать, часть ли это Корана или нет;<br />
* Аби Аюб б. Юнус приводит стих, который он прочитал в списке Аиши, который сейчас не включен в Коран, и добавляет, что Аиша обвиняла Усмана в искажении Корана;<br />
* Ади б. Ади критикует существование других пропавших стихов, изначальное существование которых подтверждалось Зайдом ибн Сабитом;<br />
* Умар ставит под вопрос утерю другого стиха, а затем Абу ар-Рахман б Ауф сообщает ему: ''«Они выпали из Корана вместе с другими выпавшими аятами»'';<br />
* Убайд заключает главу утверждением, что все эти стихи подлинные и цитировались во время молитв, но они не были пропущены учеными, поскольку рассматривались как добавочные, повторяющие содержащиеся где-либо в Коране стихи.<br />
<br />
=== Текстовые разночтения в Коране ===<br />
<br />
''[[w:en:David Samuel Margoliouth|Дэвид Марголиоут]]''<br />
<br />
Ортодоксальный Ислам не требует от Корана единообразия. Разрешаются 7–10 вариантов, отличающихся обычно (но не всегда) только незначительными деталями.<br />
<br />
Другие (неортодоксальные) варианты могут быть объяснены тем фактом, что Мухаммед часто изменял свои откровения и некоторые из его последователей могли не знать, в чем заключались [[Аннулирование аятов|отмененные стихи]]. После его смерти для Усмана стало политической необходимостью стандартизировать текст, а [[w:Хаджадж ибн Юсуф|Хаджадж]] выполнил еще одну редакцию под конец 7-го века.<br />
<br />
Длительное время существовало непонимание того, что относится к Корану, а что нет. Иногда слова поэтов цитировались как слова [[Аллах|Аллаха]]. Даже религиозные лидеры не всегда были уверены в правильности текста. Например, в одном из своих писем халиф Мансур неправильно цитирует аят {{Коран|12|38|текст=12:38}}, опираясь на слово «Измаил» для доказательства своей позиции, хотя это слово даже не встречается в тексте. Замечательно, что ни Муббарад, ни ибн Халдун, оба переписывавшие это письмо, не заметили ошибки. Даже Бухари в начале своей Китаб аль-Манакиб цитирует что-то из откровения, хотя оно и не содержится в Коране. Эти ошибки возникали при существовании письменной версии, понятно, что ошибки не закрались бы, если бы текст по-прежнему передавался устно.<br />
<br />
Большие непонимания возникают из отсутствия диакритических знаков. Например, Хамза, который в дальнейшем участвовал в изобретении точечной записи, признает, что перепутал ''la zaita fihi'' (нет в ней масла) и ''la raiba'' (нет сомнения), в связи с отсутствием точек. Таким образом, отсутствие точек может кардинально менять значение. Конечно, была принята система расстановки точек на основе арамейской, хотя халиф Мамун (198–218 после Хиджры) и запретил использование диакритических знаков и огласовок. Отличная традиция точек развилась со временем, обычно с незначительными различиями по смыслу, однако в некоторых случаях разница в точках выливалась в серьезное смысловое различие.<br />
<br />
Иногда варианты текста выглядят преднамеренной попыткой дополнить текст<!-- (например, {{Коран|24|16|текст=аят 24:16}} – служили ли доисламские арабы только inathon (женщинам) или autonon (идолам))? -->. Иногда чтецы использовали исторические исследования для подкрепления грамматических штудий в определении аутентичности текста. Например, ''Ibrahim'' предпочитается вместо ''Abraham'' (что вероятно служит для рифмы).<!-- Также 3 способа согласования аята {{Коран|30|1|текст=30:1}} приводят к 3-м разным прочтениям. Неуклюжий перевод выбирается потому, что он соответствует истории. --><br />
<br />
== Источники Корана ==<br />
<br />
=== Что Мухаммед заимствовал из Иудаизма? ===<br />
<br />
''[[w:en:Abraham Geiger|Абрахам Гайгер]]''<br />
<br />
==== Понятия, заимствованные из Иудаизма ====<br />
<br />
* ''Tabut'' – ковчег [завета];<br />
* ''Taurat'' – закон;<br />
* ''Jannatu'Adn'' – рай;<br />
* ''Jahannam'' – ад;<br />
* ''Ahbar'' – учитель;<br />
* ''Darasa'' – изучение писания с целью поиска привнесенных в текст значений;<br />
* ''Sabt'' – шабат;<br />
* ''Sakinat'' – присутствие Господа;<br />
* ''Taghut'' – ошибка;<br />
* ''Ma'un'' – убежище;<br />
* ''Masanil'' – повторение;<br />
* ''Rabanit'' – учитель;<br />
* ''Furquan'' – избавление, искупление<!-- (в этом значении используется в аятах {{Коран|8|42|текст=8:42}} и {{Коран|2|181|текст=2:181}}; также неверно используется как «откровение») -->;<br />
* ''Malakut'' – правительство.<br />
<br />
Эти 14 слов иудейского происхождения, используемые в Коране, описывают идею Боговодительства, откровения, суда после смерти и были заимствованы Исламом из Иудаизма. В противном случае, почему не использовались арабские слова?<br />
<br />
==== Взгляды, заимствованные из Иудаизма ====<br />
<br />
'''Взгляды, относящиеся к доктрине.'''<br />
<br />
# Единство Бога (Единобожие);<br />
# Сотворение мира за 6 дней, 7 небес (отстаивается в Шагига, сравни «7 путей», используемые в Талмуде, 7 бездн – в т.&nbsp;ч. 7 ворот и деревья в воротах);<br />
# Состояние Откровения;<br />
# Возмездие, в т.&nbsp;ч. Страшный Суд и Воскресение из мертвых — например, связь между Воскресением и Судом, мир, лежащий во зле перед приходом Мессии/Махди, война между Гогом и Магогом, тела людей будут свидетельствовать против них. (например, {{Коран|24|24|текст=24:24}}), идолы будут брошены в адский огонь, грешники будут процветать и их беззаконие умножится. 1&nbsp;000 лет как один день Господа, воскресший человек восстанет в тех одеждах, в которых был похоронен.<br />
# Учение о духах – идентичные верования относительно ангелов и демонов (джиннов). Хотя Ислам имеет значительно более земные представления о рае, некоторые общие черты сохраняются.<br />
<br />
'''Моральные и юридические нормы'''<br />
<br />
# Молитва: совпадают положения учителя при молитве (стоя, сидя, откинувшись), см. {{Коран|10|12|текст=10:12}}; укороченные молитвы при войне; запрещена молитва в нетрезвом состоянии; молитва произносится звонко, но не громко; смена дня и ночи определяется по возможности отличить синюю (черную) нить от белой.<br />
# Женщина: разведенная женщина ожидает 3 месяца перед повторным браком; время отлучения ребенка от груди — 2&nbsp;года; аналогичные ограничения на браки между родственниками.<br />
<br />
'''Взгляды на жизнь'''<br />
<br />
* Праведная кончина вознаграждается – {{Коран|3|198}}, и Числ.&nbsp;23:10;<br />
* Достижение полноты разумения в 40 лет – {{Коран|46|15}}<!-- и {{Коран|5|21}} -->;<br />
* Ходатайство эффективно ведет к награде – {{Коран|4|85}};<br />
* По смерти семья и нажитое добро не следуют за человеком, только его дела – Сунна 689 и Пирке Рабби Элиезер 34.<br />
<br />
==== Сюжеты, заимствованные из Иудаизма ====<br />
<br />
Мы можем предположить, что Мухаммед воспринял повествования Ветхого Завета от евреев, поскольку отсутствуют специфические христианские черты.<br />
<br />
'''Патриархи'''<br />
<br />
# От Адама до Ноя:<br />
#* Творение – Адам мудрее ангелов, поскольку он мог называть животных ({{Коран|2|33|текст=2:33}}), см. также Мидраш Рабба на Числа 19, Мидраш Рабба на Бытие 8 и 17 и Синедрион 38;<br />
#* История Сатаны, отказавшегося служить Адаму ({{Коран|7|11|текст=7:11}}), {{Коран|17|61|текст=17:61}}, {{Коран|18|50|текст=18:50}}, {{Коран|20|116|текст=20:116}}, {{Коран|38|74|текст=38:74}}) иудеями явно отклонялась, см. Мидраш Рабба на Бытие 8;<br />
#* Каин и Авель – жертва и убийца.<br />
#* Коран: ворон сообщает Каину, как похоронить тело ({{Коран|5|31|текст=5:31}}), иудеи – ворон сообщает родителям, как похоронить тело (Пирке Рабби Елиезер Гл.&nbsp;21);<br />
#* Коран: убийство души равняется убийству всего человечества ({{Коран|5|32|текст=5:32}}). Это взято из контекста Мишна Синедрион 4:5;<br />
#* Идрис (Енох) – взят в рай по смерти и воскрешен, см. {{Коран|19|57|текст=19:57}} и Бытие 5:24, а также Тракт Дерин Эрез (по Мидраш Ялкут Гл.&nbsp;42);<br />
# От Ноя до Авраама:<br />
#* Ангелы жили на земле, следили за женщинами и разрушали браки. Аят {{Коран|2|102|текст=2:102}} ссылается на Мидраш Абхир (цитируемый по Мидраш Ялкут Гл.&nbsp;44);<br />
#* Ной – в роли учителя и пророка, а также потоп <!-- горячей -->воды соответствуют раввинистическим воззрениям (Сравни {{Коран|7|64|текст=7:64}}, {{Коран|10|73|текст=10:73}}, {{Коран|11|40|текст=11:40}}, {{Коран|22|42|текст=22:42}}, {{Коран|23|27|текст=23:27}}, {{Коран|25|37|текст=25:37}}, {{Коран|26|105|121|текст=26:105-121}}, {{Коран|29|14|текст=29:14}}, {{Коран|37|74|82|текст=37:74-82}}, {{Коран|54|9|15|текст=54:9-15}}, {{Коран|71|1|текст=71:1}} и далее с Синедрион 108, с Мидраш Таншума (раздел «Ной») и с Рош Гашана 162. Слова Ноя неотличимы от слов Мухаммеда (или Гавриила/Аллаха).<br />
# От Авраама до Моисея:<br />
#* Авраам – архетип пророка, друг Бога, жил в храме, писал книги. Конфликт из-за идолов привел к опасности быть сожженным заживо, но Бог спас его. <!-- (Сравни {{Коран|2|60}}, {{Коран|21|69|74}}, {{Коран|29|23|27}}, {{Коран|37|95|99}} с Мидраш Рабба на Бытие 38). -->Идентификация Мухаммеда с Авраамом настолько сильна, что Аврааму приписываются слова, никому другому вне контекста Мухаммеда не подходящие.<br />
#* Иосифу посвящена почти вся 12-ая сура. Дополнения библейской истории происходят из иудейских легенд. Например, Иосиф предупрежден о жене Потифара во сне ({{Коран|12|24|текст=12:24}}, Сота 6:2), египетские женщины отрезали себе руки из-за красоты Иосифа ({{Коран|12|31|текст=12:31}}, сравни со ссылками в Мидраш Ялкут на «Великие Хроники»).<br />
<br />
'''Моисей и его время'''<br />
<br />
Очень похоже на библейскую историю с некоторыми ошибками и добавлением материала иудейских сказаний.<br />
<br />
* Младенец Моисей отказался от груди египтянки ({{Коран|28|12|текст=28:12}}, Сота 12,2).<br />
* Фараон объявил себя богом ({{Коран|26|29|текст=26:29}}, {{Коран|28|38|текст=28:38}}, Мидраш Рабба на Исход, Гл.&nbsp;5).<br />
* Фараон в итоге покаялся ({{Коран|10|90|текст=10:90}} и далее, Пирке Рабби Елиезар, раздел 43).<br />
* Господь угрожает низвергнуть гору на израильтян ({{Коран|2|63|текст=2:63}}, {{Коран|2|93|текст=2:93}}, {{Коран|7|171|текст=2:171}}, Абода Зера 2:2).<br />
* Есть путаница в точном количестве казней: 5 казней ({{Коран|7|133|текст=7:133}}) или 9 ({{Коран|27|12|текст=27:12}});<br />
* Аман ({{Коран|28|6|текст=28:6}}, {{Коран|28|38|текст=38}}; {{Коран|29|39|текст=29:39}}) и Корей ({{Коран|40|24|текст=40:24}}) считаются советниками фараона.<br />
* Сестра Аараона Мириам считается также матерью Иисуса ({{Коран|3|35|37|текст=3:35-37}}).<br />
<br />
'''Цари, правившие неразделенным Израилем'''<br />
<br />
О Сауле и Давиде не говорится почти ничего. Соломон обсуждается гораздо более подробно. История царицы Савской ({{Коран|27|22|текст=27:22}}) практически идентична второму Таргуму на книгу Эсфири.<br />
<br />
'''Святые после Соломона'''<br />
<br />
Илия, Иона, Иов, Седрах, Мисах, Авденаго (не по имени), Ездра, Елисей.<br />
<br />
Выводы: Мухаммед довольно много позаимствовал из Иудаизма, как из Писания, так и из предания. Он свободно трактовал то, что слышал. «Мировоззрение, вероучительные вопросы, этические принципы и общие взгляды на жизнь, а также более специальные вопросы истории и традиций действительно перешли из Иудаизма в Коран».<br />
<br />
==== Приложение: Воззрения Корана, недружелюбные по отношению к Иудаизму ====<br />
<br />
Целью Мухаммеда было осуществить соединение всех религий, кроме Иудаизма, с его множеством законов, и при этом остаться при своем. Поэтому он порвал с иудеями, объявив их врагами<!-- ({{Коран|5|28}}) -->, которые убивали пророков ({{Коран|2|61|текст=2:61}}, {{Коран|5|70|текст=5:70}}), думали, что избраны Богом ({{Коран|5|18|текст=5:18}}), верили, что только они войдут в рай (<!-- {{Коран|2|88}}, -->{{Коран|62|6|текст=62:6}}), приняли Ездру за божьего сына ({{Коран|9|30|текст=9:30}}), верили в заступничество предков<!-- ({{Коран|2|128}}, {{Коран|2|135}}) -->, исказили Библию ({{Коран|2|75|текст=2:75}}). Чтобы подчеркнуть разрыв, он изменил некоторые иудейские традиции. Например:<br />
<br />
* ужин предшествует молитве (сунна 97 и далее) в противоположность твердому указанию Талмуда на приоритет молитвы;<br />
* во время Рамадана разрешается секс. Талмуд запрещает секс в кануны праздников. Кроме этого мужчины могут повторно жениться на женах, с которыми развелись, только если женщина выходила замуж и развелась с кем-то другим ({{Коран|2|230|текст=2:230}}). Это приходит в прямое противоречие с Библией;<br />
* большинство иудейских правил по питанию игнорируется;<br />
* Мухаммед ссылается на «око за око» и упрекает иудеев в замене этой заповеди уплатой денег ({{Коран|5|45|текст=5:45}}).<br />
<br />
=== Источники Ислама ===<br />
<br />
''[[w:en:William St. Clair Tisdall|Уилльям С. Клэр Тисдалл]]''<br />
<br />
==== Взгляды мусульманских богословов на источники возникновения Ислама ====<br />
<br />
Коран передан непосредственно Богом с небес, через Гавриила Мухаммеду. Бог является единственным «источником» Ислама.<br />
<br />
==== Отдельные взгляды и обычаи арабов сохранившиеся в Исламе, по книге «Дни неведения» ====<br />
<br />
Ислам много сохранил из доисламской Аравии, включая имя Бога – [[Аллах]]. Концепция монотеизма существовала в джахилия – даже язычники имели представление о Боге, превосходящем всех других. Есть намек на то, что идолопоклонничество сохранилось (например, [[Сатанинские аяты|сатанинские стихи]]). Кааба была масджид (мечетью, местом поклонения) многих племен, начиная с 60&nbsp;г. до н.&nbsp;э. Традиция целовать черный камень [[Языческие истоки Ислама|идет от язычников]]. Два отрывка из Саба Муаллака Имраула Каиса цитируются в Коране ({{Коран|54|1|текст=54:1}}, {{Коран|29|31|текст=29:31}} и {{Коран|29|46|текст=29:46}}, {{Коран|37|69|текст=37:69}}, {{Коран|21|96|текст=21:96}}, {{Коран|93|1|текст=93:1}}). Существует также хадис, где Имраул осмеивает Фатиму за то, что ее отец списывает с него и утверждает, что это Откровение.<br />
<br />
==== Заимствование основоположений и историй Корана и Предания из иудейских комментаторов, и некоторых религиозные обычаи от сабеев ====<br />
<br />
Сабеи – ныне исчезнувшая религиозная группа. О ней известно крайне мало, но сохранившиеся сведения позволяют выделить следующие обычаи:<br />
<br />
* 7 ежедневных молитв, 5 из них совпадают по времени, выбранные Мухаммедом;<br />
* молитва за умерших;<br />
* 30-дневный пост от восхода до наступления ночи;<br />
* соблюдение праздника установления 5-и начал;<br />
* поклонение Каабе.<br />
<br />
Иудеи – три основных племени, живших по соседству с Мединой: [[Геноцид Бану Курайза|Бану Курайза]], Бану Кайнука и Бану Надир.<br />
<br />
# Каин и Авель – {{Коран|5|27|31|текст=5:27:31}}, ср. Таргум Ионафана бен Озия, иерусалимский Таргум. Особенно заметны параллели с Пирке Рабби Елеазер (история о вороне, обучавшем людей хоронить) и с Мишна Санхедрин (комментарий о кровопролитии).<br />
# Авраам, спасенный из нимродова огня ({{Коран|21|69|текст=21:69}}<!-- {{Коран|2|260}}, 6:74-84, 21:52-72, 19:42-50, 26:69-79, 29:15,16; 37:81-95, 43:25-27, 60:4 -->) – заимствование из Мидраш Рабба (Быт.&nbsp;15:7). Параллели особенно очевидны, когда существует ссылка на соответствующий хадис. Единственное заметное расхождение в том, что в Коране отец Авраама назван Азаром, а не Терахом, но Евсевий сообщает, что это имя аналогично используемому в Сирии. Иудейский комментарий появился в результате ошибочного перевода ''Ur'', что на вавилонском означает «город», как ''Or'' со значением «огонь», поэтому комментатор (Ионафан без Озия) предположил, что Авраам был отправлен в огненную печь халдеев.<br />
# Посещение Соломона царицой Савской ({{Коран|27|22|текст=27:22}} и далее) заимстовано из 2-го Таргума на книгу Эсфирь.<br />
# Харут и Марут ({{Коран|2|102|текст=2:102}}, особенно Арайш аль-Маджалис – комментарий на указанный стих) – идентичны нескольким местам из Талмуда, особенно Мидраш Ялкут. Истории аналогичны и отличаются только именами ангелов. Имена в Коране совпадают с именами двух богинь, почитавшихся в Армении.<br />
# Еще ряд заимствований от иудеев:<br />
#* Возведение горы Синай — {{Коран|2|63|текст=2:63}} и Абода Сара;<br />
#* изготовление золотого тельца — {{Коран|2|51|текст=2:51}} и Пирке Рабби Елеазерж<br />
#* человек, создавший золотого тельца, в Коране называется словом ''самери'', однако самаритяне появились только спустя 400 лет после Моисея.<br />
# Еще ряд евреизмов:<br />
#* Много слов в Коране имеют еврейское, халдейское, сирийское и др., а не арабское происхождение;<br />
#* [[Коранический взгляд на Вселенную|Концепция 7 небес]] и 7 бездн заимствована из еврейских книг Хагига и Зогар ({{Коран|15|44|текст=15:44}}, {{Коран|17|44|текст=17:44}});<br />
#* Престол бога расположен над водою ({{Коран|11|7|текст=11:7}}) — заимствование из еврейского Раши;<br />
#* Ангел Малик управляет Геенной – его имя взято от Молоха, бога огня в языческой Палестине.<br />
#* Стена, разделяющая рай и ад ({{Коран|7|46|текст=7:46}}) – целый ряд мест в еврейском Мидраше.<br />
# Религиозные обряды Ислама, заимствованные от иудеев:<br />
#* Начало дня определяется по возможности отличить белую нитку от черной (Ислам) или синей (Иудаизм) ({{Коран|2|187|текст=2:187}}, Мишна Беракот)<!-- #* С.21:105 является цитатой псалма 37:11. --><br />
#* Коран сохраняется на небесных скрижалях ({{Коран|85|21|22|текст=85:21-22}}), аналогичным скрижалям Декалога (Втор.&nbsp;10:1-5), относительно которых иудейская легенда приукрашивает, что на них написана Тора, Писание, Пророки, Мишна и Гемара (Рабби Симеон).<br />
<br />
==== Относительно веры в то, что значительная часть Корана произошла из рассказов еретических христианских сект ====<br />
<br />
Много еретиков было изгнано из Римской империи и мигрировало в Аравию до Мухаммеда.<br />
<br />
# Семь спящих или Пещерные братья ({{Коран|18|9|26|текст=18:9-26}}). История греческого происхождения, обнаружена в латинской работе Григория Турского («История мучеников», 1:5) и считается христианами ханжеской выдумкой.<br />
# История Марии ({{Коран|3|35|37|текст=3:35-37}}, {{Коран|19|28|текст=19:28}}, {{Коран|66|12|текст=66:12}}). Мария называется сестрой Аарона, дочерью Имрана (евр. Амран — отца Моисея) и матерью Иисуса. Хадис повествует, что мать Марии, старая бесплодная женщина, пообещала, что если бог подарит ей ребенка, отдать его в храм (из протоевангелия Иакова меньшего). Хадис также объясняет, что бросание жезлов, упомянутое в Коране, относится к священникам, соперничащим за право содержать Марию. Они бросили свои жезлы в реку, и только жезл Захарии не утонул (из «Истории Святого отца нашего пожилого плотника (Иосифа)» (The History of our Holy Father the Aged, the Carpenter (Joseph)). Мария была обвинена в прелюбодеянии, но доказала свою невиновность (из протоевангелия, коптской книге о Деве Марии) и родила под пальмой, которая помогала ей (из «Истории происхождения Марии и детства Спасителя»).<br />
# Детство Иисуса: Иисус говорил с колыбели и лепил птиц из глины, а затем оживлял их ({{Коран|3|46|49|текст=3:46:49}}). Взято из Евангелия от Фомы Израэлита и Евангелия детства Иисуса Христа, гл.&nbsp;1, 36, 46. Иисус не был в действительности распят ({{Коран|4|157|текст=4:157}}) в соответствии с еретиком Василидом (цитируется Иренеем). Коран ошибочно полагает, что Троица состоит из Отца, Матери и Сына ({{Коран|4|171|текст=4:171}}, {{Коран|5|72|73|текст=5:72-73}}, {{Коран|5|116|текст=5:116}}).<br />
# Некоторые другие истории христианских или еретических писателей: в хадисе (Киссас ал-Анбиал) бог посылает ангелов за прахом для создания Адама, а Азраил приносит его с 4-х сторон света (Ибн Атир через Абдул Феду). Это из еретика Маркония, который утверждал, что людей создал ангел («Бог закона»), а не сам Господь. Баланс добрых и злых дел ({{Коран|42|17|текст=42:17}}, {{Коран|101|6|9|текст=101:6:9}}) заимствована из «Завета Авраама» и из египетской «Книги мертвых». Есть ссылки на 2 стиха Нового Завета:<br />
#* верблюд, проходящий через игольное ухо ({{Коран|7|40|текст=7:40}}, Мф.&nbsp;19:24);<br />
#* бог приготовил для праведников вещи, которые ни глаза их не видели, ни уши не слышали (Абу Хурейра цитирует пророка в «Мишкат Пророка», 1&nbsp;Кор.&nbsp;2:9).<br />
<br />
==== Коран и Предание. Заимствования из древнего зороастризма и индусских верований ====<br />
<br />
Арабские и греческие историки сообщают, что значительная часть Аравийского полуострова до и во время жизни Мухаммеда была под персидским владычеством. Ибн Исхак сообщает, что истории Рутема, Исфандияра и древней Персии рассказывались в Медине, и Курайш часто сравнивал их с историями Корана (например, сказания Надра, сына аль-Харита).<br />
<br />
# Вознесение (Мирадж) пророка ({{Коран|17|1|текст=17:1}}). Существуют значительные расхождения в интерпретации. Ибн Исхак цитирует Аишу и пророка в том, что это был выход из тела. Мухайяд Дин [ибн аль-Араби] соглашается. Но ибн Исхак также цитирует пророка в том, что это было буквальное путешествие. Котада ссылается на высказывание пророка, что это было реальное путешествие на [[Коранический взгляд на Вселенную|седьмое небо]]. В зороастризме волхвы посылают одного из их числа на небо, чтобы получить сообщение от бога (Ормазд) (из книги Пахлави «Арта Вираф Намак», 400&nbsp;г. до н.&nbsp;э.). Также Завет Авраама сообщает о том, что Авраам был взят на небо в колеснице.<br />
# Гурии, которыми полон рай ({{Коран|55|70|текст=55:70}}, {{Коран|56|22|текст=56:22}}), аналогичны париям в Зороастризме. Слова «гурия», «джинн» и «бихист» (рай) происходят из Авесты или Пахлави. «Юноши наслаждений» («гилунан») также происходят из индусских сказов. Имя ангела смерти взято от иудеев (в иврите существуют два имени, Саммаэль и Азраэль, последнее было заимствовано Исламом), но концепция ангела, убивающего находящихся в аду взята из зороастризма.<br />
# Азазель, выходящий из ада — согласно мусульманской традиции служил Господу 1&nbsp;000 лет на каждом из семи небес, пока не достиг земли. Затем 3&nbsp;000 лет он сидел у врат рая, пытаясь искусить Адама и Еву дабы разрушить творение. Это очень похоже на зороастрийскую легенду об их дьяволе (Аримане) в книге «Победа Господа». Павлин соглашается пропустить Иблиса в рай в обмен на молитву с магическими числами (Бундахишин) — ассоциация, отмеченная зороастрийцами (Езник, в своей книге «Против Ересей»).<br />
# Свет Мухаммеда — первая сотворенная вещь (Киссас аль-Анбиал, Рауза аль-Ахбаб). Свет был разделен на 4 части, затем каждая из частей еще на 4 части. Мухаммед был первой частью первого деления света. Затем этот свет был помещен на Адама и сошел на лучших его потомков. Это фактически повторяет зороастрийские взгляды, описывающие деление света («Минухирад», «Десатир-и Асмани», «Йешт»<!-- 19:31-37 -->); свет был помещен на первого человека (Джамшида) и перешел на его величайших потомков.<br />
# Мост Сират – концепция, заимствованная из «Динкарда»; в зороастризме мост называется Чинавад.<br />
# Воззрение, что каждый пророк предсказывает появление следующего, заимствовано из «Десатир-и Асмани», где каждый зороастрийский пророк прдсказывает последующего. Кроме этого начало этих книг (например «Десатир-и Асмани») следующее: ''«Во имя Бога, Подателя благ, Благодетельного»'', что соответствует началу сур: ''«Во имя Бога, Милостивого и Милосердного»''.<br />
# Откуда Мухаммед мог узнать об этом? Рауза аль-Ахбаб сообщает, что пророк часто разговаривал с людьми из разных мест. Аль Кинди обвиняет Коран в использовании «бабушкиных сказок». Кроме этого, из «[[Сират Расул Аллах]]» мы узнаем о персиянине Салмане, советнике Мухаммеда при Битве у рва, обвиняемого в том, что помогал составлять Коран (Коран упоминает о нем, хотя и не называет по имени<!-- С.16:105 -->).<br />
<br />
==== Ханифиты: их влияние на Мухаммеда и его учение ====<br />
<br />
Влияние ханифитов (арабских монотеистов) на Мухаммеда наиболее достоверно описывает Ибн Хишам с цитатами из «Сират» ибн Исхака. Шесть ханифитов упоминаются поименно — Абу Амир (Медина), Умейа (Тайиф), Варака (стал христианином), Убайдалла (стал мусульманином, переехал в Абиссинию и принял христианство), Осман, Зайд (изгнан из Мекки, жил на горе Хира, куда Мухаммед ходил медитировать) (последние четверо – из Мекки).<br />
<br />
'''Выводы:''' Все вышесказанное не означает, что Мухаммед не играл роли в создании Ислама. Однако мы видим, что по мере изменения обстоятельств его жизни менялось и откровение. Например, в аятах {{Коран|22|39|40|текст=22:39-40}} (до Хиджры) дается разрешение на борьбу, если подвергаешься гонениям, а в {{Коран|2|216|217|текст=2:216-217}} (после Хиджры) война рекомендуется даже в священные месяцы. Затем опять после [[Геноцид Бану Курайза|победы над Буну Курайза]] появляется аят {{Коран|5|33|текст=5:33}}, угрожающая страшными наказаниями любому, кто попытается противостоять Мухаммеду. К окончанию жизни Мухаммеда, священные месяцы опять оказались в почете ({{Коран|9|2|текст=9:2}}, {{Коран|9|29|текст=29}}), но мусульманам предписывалось убивать идолослужителей в момент, когда они их обнаруживают (даже если те не борются против Ислама!), поскольку они не исповедуют правильную веру.<br />
<br />
=== Иудейский фундамент Ислама ===<br />
<br />
''Чарльз Катлер Торри''<br />
<br />
==== Аллах и Ислам ====<br />
<br />
Мухаммед пытался создать для арабов религиозную историю, но история арабских верований не давала ему для этого достаточных источников. Таковые отсылки появляются в основном в мекканский период. Он ссылается на Худа, пророка племени Ад; Салиха, пророка Тамуда и Шуайба, пророка мидян. Все языческие обычаи, напрямую не связанные с идолопоклонством, [[Языческие истоки Ислама|сохранились в Исламе]], в т.&nbsp;ч. и ритуалы хаджа.<br />
<br />
После истощения арабского материала, Мухаммед обратился к иудейскому материалу, поскольку тот был хорошо известен и мог послужить новой религии для более глубокого распространения на бо́льшей территории. Кроме апокрифических работ, Мухаммед должен был знать и каноническую Библию, особенно Тору. Он знал только пророков с интересной судьбой, и поэтому прошел мимо Исайи, Иеремии, Иезекиля и всех малых пророков, за исключением Ионы. Из народных сказаний арабы знали об иудейском взгляде на происхождение обоих народов от общего предка — Авраама и его сыновей Исаака и Измаила (Агарь в Коране не упоминается). Коран утверждает, что они построили Каабу (хотя позднее исламская традиция и утверждает, что Каабу построил Адам, а Авраам очистил ее от идолов). Представляется возможным, что ханифы (арабские монотеисты, следовавшие религии Авраама) – выдумка позднейшего Ислама. В истории Иблиса (или Шайтана), павшего ниц перед Адамом, речь не идет о поклонении, т.&nbsp;к. существует возможный иудейский источник этой истории в Санхедрин 596 и Мидраш Рабба 8. Шуайбу вероятно соответствует библейский Иофор. Узейр – это Ездра, а иудеи обвиняются в том, что объявили его сыном божьим. Идрис – это тоже Ездра (греческое имя). Еврейская хронология в Коране очень слаба, в частности, Мухаммед делает Моисея и Иисуса современниками (сестра Моисея является одновременно матерью Иисуса).<br />
<br />
Иса ибн Мариам – это Иисус. Мухаммеду известно о нем крайне мало, а в Коране нет христианского учения. Те скудные имеющиеся сведения об Иисусе пришли во-первых из фактов и фантазий, распространенных по всей Аравии, и во-вторых в небольшой степени через иудеев. Имя Исa – само по себе неверно: в арабском должно было бы звучать Иешу. Одно из двух, либо это имя дано иудеями (ассоциирующими Иисуса с их древним врагом Исавом), либо это искажение сирийского Ишо. В самом Коране положение Иисуса не выше Авраама, Моисея или Давида. Возвеличивание произошло позднее, при халифате, когда у арабов появились тесные контакты с христианами. Несколько христианских терминов (Мессия, Дух) проложили себе путь в Коран без какого-либо настоящего понимания их значения. Возможно, переезд в Абиссинию послужил обращению Мухаммеда ко христианским историям. Рудольф и Аренс утверждают, что если Мухаммед узнал об Иисусе от иудеев, то он проигнорировал или оскорбил бы Иисуса. Но многие иудеи принимали Иисуса как учителя, отрицая при этом христианское мировоззрение. Кроме этого Мухаммед опасался большой христианской империи, поэтому не стал бы доверять тому, кто порочил Иисуса. Информация о Христе в Коране изложена таким образом, чтобы не побеспокоить иудеев. Взгляды Корана на Иисуса таковы:<br />
# подтвердил правильность воззрений Торы;<br />
# проповедовал монотеизм;<br />
# предупреждал о возможности появления новых сект.<!-- С.15:1-5 буквально связана с Новым Заветом (Лк.1:5-25, 57-66). Это история Захарии и Иоанна, возможно пересказанная ученым человеком, но не христианином, поскольку она избегает каких-либо ассоциаций с рождением Иисуса. В общем, ничего специфически христианского об Иисусе в Коране не говорится. --><br />
<br />
В общем, ничего специфически христианского об Иисусе в Коране не говорится.<br />
<br />
Затем Торри переходит к спору о составных мекканских сурах, близко следуя традиционным мусульманским воззрениям. Он указывает на неправдоподобие смешения мекканских и мединских стихов, в случае если пророк публично декламировал свое откровение, а его последователи запоминали откровение по мере появления. Постоянные добавления нового материала в уже существующие суры наверняка бы привели к путанице или скептическому отношению. Традиционные комментаторы часто не придают значения еврейскому населению Мекки, к которому возможно адресованы некоторые стихи мекканских сур. По сути, личные контакты Мухаммеда с евреями были до Хиджры более продолжительными и близкими, чем после. Можем ли мы предположить, что отношение мекканских иудеев к Мухаммеду было дружелюбным? А после выселения или резни евреев в Ятрибе неудивительно, что евреи быстро покинули Мекку.<br />
<br />
Торри рекомендует рассматривать мекканские суры цельными, без интерполяций, за исключением случаев, когда безусловно доказано обратное. Таким образом, уменьшаются вариации стиля и словаря, различающие два периода. Проще говоря, он отстаивает литературную, а не формальную критику.<br />
<br />
==== Происхождение термина Ислам ====<br />
<br />
:''Основная статья: [[Значение слова Ислам]]''<br />
<br />
Считается, что ''Ислам'' означает покорность, особенно по отношению к Аллаху. Но это – не то значение, которое должна иметь 4-я основа глагола ''«салима»''. Это особенно странно, в связи с тем, что покорность не является доминирующим качеством Мухаммеда или его религии, и никоим образом не подчеркивается в Коране. Тем не менее, она является важным атрибутом Авраама, особенно в его потенциальной жертве Измаила.<br />
Очевидно что отождествление понятия "Ислам" с покорностью имеет одну бесспорную интерпретацию - практически все мусульмане согласны с тем, что "Ислам" это покорность Аллаху (единому божеству). Однако, это основополагающее положение Ислама имеет двойственность, дуализм заложен в Шахаде главной словесной идеологеме Ислама - "Я свидетельствую, что нет бога кроме Аллаха, а Муххамед его посланник". Смысл этой идеологемы - узурпировать власть. В данном случае логический посыл очень прост - поскольку Муххамел посланник Аллаха вся полнота, как законодательной (Коран),так и исполнительной(Сунна)власти принадлежит только ему и не может быть с кем-то разделена, поскольку только он является представителем Аллаха на земле. Таким образом Муххамед отождествил себя с богом, с целью узурпации власти и естественно требовал покорности Аллаху, а следовательно себе. Муххамед, объявив себя "печатью" пророков, соответствующие стихи имеют место в Коране, также предусмотрел механизм защиты своей абсолютной власти от дальнейших притязаний со стороны новых возможных пророков! С этой точки зрения совершенно очевидно, что Ислам задумывался Муххамедом с единственной целью, добиться покорности, то есть обратить в Ислам (покорность) все Арабские племена. Легкость, с которой он добился порабощения Арабских и истребление Иудейских племен, позволила ему начать завоевание и порабощение других народов. Ислам стал привлекательным для столь большого числа людей, потому что одобряет порабощение беспомощных и слабых людей, то есть после того как вы стали покорным, вы имеете право покорять других. Ислам зиждется на идеях неравенства, превосходства мусульман над всеми другими людьми, таким образом Ислам является фашистской идеологией, направленной на порабощение всего человечества.<br />
<br />
==== Повествование Корана ====<br />
<br />
Мухаммед использует истории о пророках, преследуя следующие цели:<br />
* обеспеченить ясную связь с предыдущими «религиями Писания»;<br />
* чтобы показать своим соотечественникам, что его религия проповедовалась раньше, а те, кто ее не признавал наказывались.<br />
<br />
Однако рассказы Мухаммеда скучны. И Ан-Надр ибн Аль-Харит высмеивает пророка, утверждая, что собственные истории Ан-Надра о Персидских царях куда интереснее (после битвы при Бадре пророк отомстил, казнив Ан-Надра). Сам Мухаммед ценил хорошие истории и, там где мог, включал в Коран народные сказания. Однако это ставило Мухаммеда перед выбором: если просто пересказать историю – его обвинят в плагиате, а если он изменит их – его обвинят в фальсификации. Он просто не мог придумывать новые истории, т.&nbsp;к. его воображение было живым, но не творческим. Все его персонажи разговаривают одинаково, и у него очень слабое чувство действия. Его решением стало повторять истории, которые он знал, но фрагментарно, используя вводные слова, которые подразумевают, что он может рассказать больше если захочет (например, «и когда…», «а затем, в то время как…»).<br />
<br />
История Иосифа – это наиболее полное повествование Корана, но, опять же, раздражающе бедное деталями. Почему женщинам дали ножи? Каким образом пир относится к чему бы то ни было? Почему Иосифа заключили в тюрьму после того, как жена Потифара созналась? История Соломона и царицы Савской ({{Коран|27|22|текст=27:22}}) взята прямиком из Агады. История Ионы – это выжимка из Библейского сообщения, но имена основываются скорее на греческих, чем на иудейских формах. Саул и Голиаф (Талут и Джалут) – это смешение истории о Гидеоне (Судей&nbsp;7:47) с Давидом и Голиафом. История Моисея обобщает Исход 1–4, хотя Мухаммед не связывает Моисея с израильтянами. Аман считается визирем фараона. Как и в Талмуде (Сота 126) младенец Моисей отказывается от груди египтянки. Женитьба Моисея в Мидии в общих чертах повторяет историю Иакова и Рахили; а башня (практически идентичная Вавилонской) строится фараоном, чтобы достигнуть Аллаха. Эти повествования показывают как свободно чувствовал себя Мухаммед перетолковывая библейскую традицию.<br />
<br />
Сура 18 необычна тем, что история, содержащаяся в ней, не принадлежит ни Библии, ни раввинистической литературе, и нигде больше в Коране Мухаммед на нее не ссылается.<br />
<br />
# Семь спящих – происходит из легенды о семи христианских юношах, которые бежали из Эфеса в горы, чтобы избежать гонений Деция Траяна (250&nbsp;г.&nbsp;н.&nbsp;э.). Хотя это и христианское сказание, по нескольким причинам представляется, что оно дошло до Мухаммеда через иудеев: a) хадис утверждает, что евреи Мекки были особенно заинтересованы в этой истории (см. Байдави на стих 23); b) велика вероятность, что остальные рассказы главы также дошли в еврейской редакции; c) внутреннее свидетельство стиха 18, который упоминает о важности «чистой» еды – концепции, важной для иудеев, а не для христиан. В этой истории нет ничего специфически христианского. С тем же успехом это могли быть израильские юноши. По-видимому, легенда существовала в различных видах и Мухаммед сомневался в том, каково правильное количество юношей. Коран рассеивает сомнения, утверждая, что только Господь знает правильный ответ.<br />
# Следующая история – простая притча о противостоянии богобоязненного бедняка и высокомерного богача. Последний наказывается.<br />
# Затем идет история о Моисее в поиске фонтана жизни, аналогичного фонтану в истории об Александре Македонском, однако только имена изменены. Эта легенда имеет корни в эпосе о Гильгамеше.<br />
# Наконец, история о «двурогом» герое – опять из Александра Македонского. Герой путешествует к месту захода солнца и к месту его восхода как посланник бога. Он защищен от Гога и Магога (Йаджудж и Маджудж в Коране) и строит великую стену. Эти фантазии переплетаются с Агадой, что дает лишний аргумент в пользу еврейского происхождения всей суры целиком.<br />
<br />
'''Таким образом, можно выделить следующие источники Корана, используемые Мухаммедом:'''<br />
<br />
# Библейские сказания с искажениями.<br />
# Хорошо сохранившаяся еврейская Агада.<br />
# Немного по сути христианских материалов из арамейского.<br />
# Общие для мировой литературы легенды, переданные через евреев в Мекке.<br />
<br />
Все источники изменялись и компоновались с целью обеспечения слушателей пророка арабским откровением, достойным большего доверия, поскольку оно могло рассматриваться как часть мирового божественного откровения.<!--<br />
<br />
<br />
. . . . . . . . . .<br />
<br />
<br />
нечитаемая вода:<br />
<br />
== Современная критика текста Корана ==<br />
<br />
=== Литературный анализ Корана, тафсир и сира. Методология Джона Вансборо ===<br />
<br />
''[[w:en:Andrew Rippin|Эндрю Риппин]]''<br />
<br />
И христианство, и иудаизм рассматриваются, как имеющие общую религиозную историю. Апелляция к «реально случившемся» является важным критерием для определения правды или ложности религии. Предполагается, что доступные нам источники содержат исторические данные, которые позволяют достигнуть положительных исторических результатов.<br />
<br />
Современные исследования Ислама также желают достигнуть положительных результатов, но на литературные качества доступных источников часто не обращают внимания. Нейтральных свидетельств, археологических данных по датируемым документам и фактов из внешних источников явно не хватает. Аутентичность некоторых внешних источников, которые есть в распоряжении ученых (см. Кроун и Кук, «Агаризм») спорна. Внутренние источники описывают 2 века, следующие за событиями, и подвержены влиянию этого разрыва во времени. Они имеют целью рассказать «историю спасения», узаконивая веру и писания Ислама. Например, истории, известные как ''Asbab al Nazul'' («Случаи откровения») важны не с исторической, а с экзегетической точки зрения. Они задают рамку для интерпретации Корана. До сих пор историки часто игнорируют эти литературные факты.<br />
<br />
==== Происхождение источников ====<br />
<br />
Джон Вансборо (Школа изучения стран Востока и Африки, Великобритания) настаивает на критической литературной оценке источников во избежание свойственного им теологического взгляда на историю. Два главных его труда: «Коранические исследования: источники и методы исторической интерпретации», рассматривающий формирование Корана в свете экзегетических писаний (тафсир), и «Сектантская среда: содержание и построение исламской истории спасения», изучающий традиционные биографии Мухаммеда с целью увидеть «теологическое развитие Ислама как религиозного сообщества» и особенно «вопросы авторства, эпистемологическую идентичность» (стр.&nbsp;354). Основной метод Вансборо заключается в вопросе «Каковы свидетельства того, что история точна в отношении Писания и общества?» Самые ранние неисламские источники, свидетельствующие о Коране, относятся лишь к 8 веку. Исламские источники (за исключением тех, чья главная цель заключалась в защите канона) предполагают, что сам Коран не был полностью сформирован вплоть до 9 века. Исследование рукописей не позволяет считать датировку заметно более ранней.<br />
<br />
Многие исследователи спрашивают, почему они не должны доверять исламским источникам. В ответ Вансборо, вместо того, чтобы указывать на противоречие между ними (источниками) и в них самих (как Джон Бертон в «Собирателях Корана»), утверждает, что: «Весь корпус ранних исламских документов должен рассматривается как „история спасения“. То о чем свидетельствует Коран, то, что пытаются выразить тафсир, сира и теологические писания, заключается в следующем: мировые события, сконцентрированные во времена Мухаммеда, направлялась всемогущим богом. Все компоненты исламской „истории спасения“ подразумевают свидетельство одного и того же вопроса веры, а именно понимания истории как человеческих дел, направляемых богом». (стр.&nbsp;354–355). История спасения не пытается описать то, что в действительности произошло, она пытается описать отношения между богом и людьми. Вансборо не использует «спасение» в христианском смысле этого слова, т.&nbsp;е. Спасение отдельной души от вечных мук, он употребляет «спасение» в более широком литературном смысле, которому вполне соответствует выражение «священная история».<br />
<br />
Эта концепция была полностью разработана в исследованиях Библии и Мишны стараниями Балтмана и Нойзнера. «Все работы такого рода начинаются с предположения, что буквальные записи истории спасения, хотя и представляются сами в себе как современные событиям, которые они описывают, на самом деле принадлежат к периоду значительно более позднему, и события предполагаются записанными в соответствии с более поздними точками зрения, с целью удовлетворения задачам позднейшего времени. Записи, которые у нас есть — это экзистенциальные записи мыслей и убеждений последующих поколений». Гольдциер и Шачт признают, что многие высказывания, приписываемые пророку, были придуманы для решения правовых и мировоззренческих споров следующих поколений. Тем не менее, большинство исследователей после Шачта не склонны принимать его позицию. Вансборо утверждает, что мы не знаем (а возможно и не можем знать), что случилось на самом деле. Литературный анализ может рассказать нам только о спорах последующих поколений. Вся суть исламской истории спасения заключается в приспособлении религиозных тем иудеев и христиан для выражения арабской религиозной идентичности. Сам Коран требует поместить себя в иудео-христианский контекст (например, череда пророков, последовательность писаний, общие рассказы). Данные экстраполяции в определенном смысле являются методологическим предположением, которое Вансборо в своих книгах устанавливает для построения системы доказательств. Он спрашивает: «Если мы предположим, - соответствует ли этому имеющиеся данные?». В тоже время он ставит вопрос: «Какие дополнительные свидетельства появляются в процессе анализа – для подкрепления предположения и для более точного его определения?». Критика начальных предположений ставит под вопрос все исследование. Для оценки его работы, необходимо сначала взвесить предлагаемые свидетельства и выводы.<br />
<br />
==== Подход Вансборо к источникам ====<br />
<br />
Вансборо утверждает, что современные исследования Корана, даже те, которые претендуют на использования современных библейских методов (например, Ричард Белл) уступают традиционной интерпретации сведений. Основные причины этого следующие: (1) возросшая специализация означает, что становится меньше ученых, владеющих всеми необходимыми языками и историей религий. Большинство полагает, что знание арабского и Аравии 7-го века достаточно, (2) примирительный подход (например, Чарльз Адамс), нацеленный на высокую оценку исламской религиозности, уходит от ключевого вопроса “Откуда это нам известно?”.<br />
<br />
В своем анализе основных фигур Корана Вансборо выделяет 4 основных мотива, общих с монотеистическими образами: божественное возмездие, знамение, изгнание, завет. Он указывает на то, что Коран записан в “реферативном” стиле, предполагающим полное знание аудиторией иудео-христианской традиции, на которую можно ссылаться несколькими словами, не теряя в смысле (сродни талмудическим ссылкам на Тору). Только после того, как Ислам вышел за пределы Аравийского полуострова и достиг постоянной идентичности (основываясь на политической структуре), Коран отделился от изначальной интеллектуальной среды и потребовал объяснений – в частности, тафсир и сира.<br />
<br />
Сходство между Кораном и Кумранской литературой отражает “схожие процессы развития библейских текстов и приспособления их к целям сект” (с. 360). Поэтому: Коран – это смесь реферативных отрывков, выработанных в контексте полемики иудео-христианских сект; эти отрывки объединены вместе разнообразными литературными и повествовательными конвенциями. Устойчивость текста идет рука об руку с канонизацией и не осуществилась полностью до образования сильной политической власти; “поэтому конец 8 века становится подходящим историческим моментом для соединения вместе устной традиции, и ритуальных элементов, приводя к образованию реального понятия «Ислам». Это хронологически совпадает с подъемом литературного арабского языка. Вансборо анализирует тафсир на Коран в 5-и жанрах: агадическом, галахическом, масоретском, риторическом и аллегорическом – а затем показывает хронологическое развитие важности текстовой неприкосновенности Корана, c его дальнейшим использованием в качестве писания. Сира имеют некоторую экзегетическую функцию, но более важно то, что в них дается рассказ об исламской версии истории спасения. Большая часть содержания сира отлично продолжает и разрабатывает 23 традиционных полемических мотива, хорошо известных в ближневосточной сектантской среде.<br />
<br />
Критики часто обвиняют Вансборо в создании метода, определяющего результаты и не позволяющего материалу определить результаты. Однако Риппин указывает, что традиционно теолого-исторические методы недалеко ушел в плане результатов. Что действительно необходимо ученым, так это узнать об ограничениях своих собственных методов и быть готовыми оценить по достоинству другие методы. Необходимо более детальное исследование основных данных для определения обоснованности применения и последствий использования метода Вансборо.<br />
<br />
--><br />
<br />
== См. также ==<br />
<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Коран}}<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Ibn Warraq|об Ибн Варраке|англ=1}}<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Corruption of Qur'an|об искажении Корана|англ=1}}<br />
<br />
== Литература ==<br />
<br />
* [http://www.amazon.com/Origins-Koran-Classic-Essays-Islams/dp/157392198X Купить эту книгу на Amazon.com] {{Англ}}<br />
<br />
[[Категория:Коран]] [[Категория:Литература]]<br />
[[en:The Origins of the Quran]]<br />
{{ЗавершеннаяСтатья}}</div>Гелоhttps://ru.wikiislam.net/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0&diff=2523Происхождение Корана2015-09-17T07:22:18Z<p>Гело: О сути Корана</p>
<hr />
<div>{{СодержаниеСбоку|ширина=380}}<br />
''Выдержки из книги «Происхождение Корана, классические исследования священной книги Ислама под редакцией Ибн Варрака; Prometheus Books 1998».''<br />
<br />
== Введение ==<br />
<br />
Критических исследований [[Коран|Корана]] явно недостаточно, вот главные вопросы, по-прежнему требующие ответов:<br />
<br />
# В каком виде Коран дошел до нас? (вопрос о составлении и передаче)<br />
# Когда и кем он был написан?<br />
# Каковы источники Корана? (вопрос о происхождении рассказов, преданий и принципов)<br />
# Что такое Коран? (вопрос определения аутентичности)<br />
<br />
Расхожее мнение таково: Коран был открыт [[Мухаммед|Мухаммеду]], записан фрагментами и до смерти Мухаммеда не упорядочивался.<br />
<br />
Согласно традиционному мнению, Коран постепенно открывался Мухаммеду ангелом вплоть до его смерти в 632&nbsp;г. Неясно, какая часть Корана была записана к моменту [[Обстоятельства окружающие смерть Мухаммеда|смерти Мухаммеда]], но кажется вероятным, что в это время не было единой рукописи, в которой сам пророк собрал все откровения. Тем не менее, есть традиции, которые описывают, как Мухаммед диктовал ту или иную часть Корана своим секретарям. Итак, различные версии собирания Корана.<br />
<br />
=== Кодификация при Абу Бакре ===<br />
<br />
Согласно одной версии, во время недолгого халифата [[w:Абу Бакр|Абу Бакра]] (632–634), [[w:Умар ибн аль-Хаттаб|Умар ибн аль-Хаттаб]], который в 634&nbsp;г. сам стал халифом, стал беспокоиться, что очень много мусульман, которые знали Коран наизусть, были убиты во время битвы аль-Ямама (имеется ввиду война в области аль-Ямама в Центральной Аравии после смерти Мухаммеда). Существовала реальная опасность безвозвратно потерять части Корана, если не собрать его с помощью людей, которые знали его части наизусть. Абу Бакр дал согласие Умару на сбор Корана в единую книгу. [[w:Зайд ибн Сабит|Зайду ибн Сабиту]], прежнему секретарю пророка, было поручено выполнить эту непростую задачу. Зайд начал собирать Коран из папирусных листов, плоских камней, листьев пальмы, лопаток и ребер животных, кожаных и деревянных плат, а также из людских памяти и сердец. Наконец, полный Коран был преподнесен Абу Бакру, затем после его смерти был вручен Умару, после смерти Умара — его дочери Хафсе.<br />
<br />
Существуют, однако, различные варианты этой версии: в некоторых предполагается, что именно Абу Бакру принадлежит идея создать Коран в виде книги, в других эта роль отводится [[w:Али ибн Абу Талиб|Али]], четвертому халифу; в третьих роль Абу Бакра вообще исключается, поскольку утверждается, что такая трудная задача не могла быть выполнена за два года. К тому же, маловероятно, чтобы погибшие в сражении аль-Ямама, будучи новообращенными, знали Коран наизусть. Большинство отвергает традицию создания первого собрания Корана при Абу Бакре — если какое-то собрание при нем и было сделано, то оно не рассматривалось, как официальная рукопись, а, скорее, как частная собственность Хафсы. Как видим, не существует общепринятого мнения о том, что собрание Корана — это заслуга именно Абу Бакра. Предполагается, что вся эта история была изобретена, чтобы показать: первое официальное собрание Корана было сделано задолго до [[w:Усман ибн Аффан|Усмана]], третьего халифа, которого очень не любили, или для того, чтобы придвинуть время собирания Корана как можно ближе ко времени смерти Мухаммеда.<br />
<br />
=== Книга Усмана ===<br />
<br />
Согласно этой версии, следующий шаг был сделан Усманом (644–656&nbsp;г.г.). Один из его генералов попросил, чтобы халиф сделал такое собрание Корана, потому что в войсках вспыхнули серьезные споры относительно его правильного чтения. Усман выбрал Зайда ибн Сабита для подготовки официального текста Корана. Зайд, с помощью трех членов благородных мекканских семей, тщательно пересмотрел Коран. Копии новой версии, которая была закончена между 650-ым&nbsp;годом и смертью Усмана в 656&nbsp;году, послали в Куфу, Басру, Дамаск, Мекку. Еще одна версия была сохранена в Медине. Все другие версии Корана было приказано уничтожить.<br />
<br />
Мы можем утверждать, что история Усмана была изобретена его друзьями и врагами Абу Бакра. Политическая полемика сыграла свою роль в изобретении этой истории.<br />
<br />
Версия о происхождении при Усмане оставляет без ответа ряд вопросов: что произошло с книгой Хафсы? Что это за версии Корана, которые были распространены раньше? Когда и кем эти альтернативные тексты были собраны? Если часть Корана была собрана по устным рассказам, откуда у древних арабов столь феноменальная память? Ведь некоторые из повествований Корана чрезвычайно длинны, например, история Иосифа занимает целых 111 стихов.<br />
<br />
=== Пропавшие и добавленные стихи ===<br />
<br />
Почти все без исключения мусульмане полагают, что современный Коран числом и порядком глав соответствует версии, составленной комиссией Усмана. Мусульманские ортодоксы считают, что Коран Усмана содержит все откровения, сохраненные без изменений со времен Усмана до наших дней.<br />
<br />
В отличие от современных мусульман, подчиненных догмам, мусульманские ученые ранних лет Ислама были намного более гибкими, понимая, что отдельные части Корана были потеряны, искажены, и что существовали тысячи версий, которые не были включены в книгу. Например, [[w:Ас-Суюти|Ас-Суюти]] (умер в 1505&nbsp;г.), один из самых известных комментаторов Корана, приводит слова Умара, который якобы сказал: ''«Не позволяйте никому говорить, что он получил весь Коран, поскольку, откуда он знает, что это — всё? Большая часть Корана была потеряна. Мы получили только то, что было доступно»''.<br />
<br />
Аиша, любимая жена пророка, также, согласно Ас-Суюти, говорила: ''«Во времена пророка глава „Коалиция“ (сура&nbsp;33) содержала двести стихов. Когда Усман редактировал копии Корана, записаны были только нынешние стихи»'' (т.&nbsp;е. 73).<br />
<br />
Ас-Суюти также рассказывает историю об Уба ибн Каабе, одном из ближайших соратников Мухаммеда. Этот известный человек спросил одного мусульманина: ''«Сколько стихов в главе „Коалиция“?»'' Тот ответил: ''«Семьдесят три»''. Уба сказал ему: ''«Она была почти равна главе „Телец“ (286&nbsp;стихов) и включала стих о забрасывании камнями»''. Человек спросил: ''«Что это за стих о забрасывании камнями?»'' Уба ответил: ''«Если мужчина или женщина предались прелюбодеянию, забрасывайте их камнями до смерти»'' (сейчас в Коране такого стиха нет).<br />
<br />
=== Путь Корана ===<br />
<br />
В момент [[Обстоятельства окружающие смерть Мухаммеда|смерти Мухаммеда]] в 632&nbsp;г., не существовало единого документа, содержащего все откровения. Его последователи пытались собрать все известные откровения и записать их в форме единой рукописи. Вскоре появились рукописи ибн Масуда, Уба ибн Кааба, Али, Абу Бакра, аль-Асвада и других. Ученые насчитывают пятнадцать первичных рукописей и большое количество вторичных.<br />
<br />
Затем появилась та рукопись, которая была разослана в Мекку, Медину, Дамаск, Куфу и Баср. Усман пытался упорядочить эту хаотичную ситуацию. Рукопись, составленная Зайдом, была размножена и послана во все столичные центры с приказом уничтожить предыдущие рукописи. И все же мы находим, что даже через 400&nbsp;лет после смерти Мухаммеда, как свидетельствует Ас-Суюти, существовали различные версии Корана. Проблема усугублялась еще и тем, что текст был нечёток, то есть точки, которые различают, например, b от t или th, отсутствовали. Несколько других букв (f и q; j, h, и kh; s и d; r и z; s и sh; t и z) были неразличимы. Другими словами, Коран был написан так, что стало возможно читать его многими различными способами.<br />
<br />
Первоначально арабы не имели знаков, обозначающих гласные. Арабское письмо состояло только из согласных. Хотя короткие гласные и опускаются, они могут быть представлены [[w:Огласовки в арабском письме|знаками орфографии]], помещенными выше или ниже букв, имеющими вид наклонной черты или запятой. Мусульмане должны были решать, какую гласную использовать: применение различных гласных давало различные чтения. Полная огласовка текста была усовершенствована только в конце девятого столетия.<br />
<br />
Несмотря на приказ Усмана об уничтожении всех текстов, кроме его собственного, очевидно, что более старинные рукописи выжили.<br />
<br />
Некоторые мусульмане предпочли рукописи Усмана более старинные тексты: ибн Масуда, Уба ибн Кааба и Абу Мусы. В конечном счете, под влиянием ибн Маджахида (умер в 935&nbsp;г.), была выработана единая система согласных и ограничено изменение гласных, что привело к принятию семи чтений. В конечном счете стали преобладать следующие три системы: Варха (умер в 812&nbsp;г.), Хафса (умер в 805&nbsp;г.), Аль-Дури (умер в 860&nbsp;г.).<br />
<br />
В современном Исламе используются две версии: Асима из Куфы через Хафса, который считается официальным (он принят в египетском издании Корана в 1924&nbsp;г.) и Нафи из Медины через Варха, который используется в некоторых частях Африки.<br />
<br />
Однако, различие версий стихов Корана не существенно. Поскольку существование различных чтений и версий Корана противоречит доктрине о Святой Книге, то ортодоксальные мусульмане объясняют наличие этих семи версий, как различные способы декламации.<br />
<br />
Действительно, от замены одной буквы на другую, чему уделяет столь большое внимание автор, редко когда произойдет изменение смысла текста. Ведь случаи, когда одно слово отличается от другого только одной буквой, очень редки.<br />
<br />
Например, {{Коран|85|21|22|текст=последние два стиха}} суры 85 «Созвездия», читают ''hawa Коrаnun majidun fi lawhin mahfuzunin'' (точнее, ''Bal huwa qur-anun majeedun fee lawhin mahfoothin''). Тут могут быть два смысла: ''«Это — великолепный Коран на сохраненной плите»'' или ''«Это — великолепный Коран, сохраненный на плите»''.<br />
<br />
Подлинность многих стихов Корана была подвергнута сомнению самими мусульманами. Многие [[w:Хариджиты|хариджиты]], последовавшие за Али, в ранней истории Ислама считали суру&nbsp;12 «Йусуф» оскорбительным, эротическим рассказом, не принадлежащим Корану. Хариджиты подвергали сомнению также подлинность стихов, в которых упоминалось имя Мухаммеда. Некоторые ученые указывали на шероховатость коранического стиля как свидетельство многих изменений в нем — скажем, на изменение местоимений от единственных ко множественным, очевидно противоположные утверждения, вторжение поздних фраз в ранние стихи. Христианский ученый аль-Кинди (не путать с мусульманским философом аль-Кинди), в 830&nbsp;г. критиковал Коран следующим образом: ''«В Коране смешаны вместе разные истории и свидетельства, это говорит о том, что много разных рук поработали над ним и вызвали несоответствия, добавления и пропуски. Таким ли должно быть откровение, посланное с небес?»''<br />
<br />
=== Скептицизм. Биография ===<br />
<br />
Традиционная трактовка [[Мухаммед ибн Абдуллах|жизни Мухаммеда]] и истории зарождения и распространения Ислама, включая компиляцию Корана, базируются исключительно на мусульманских источниках, особенно мусульманской биографии Мухаммеда и [[Хадис|хадисах]].<br />
<br />
Пророк Мухаммед умер в 632&nbsp;г. Самой ранней его биографией является [[Сират Расул Аллах|книга ибн Исхака]], написанная в 750&nbsp;г., спустя сто двадцать лет после смерти Мухаммеда. Подлинность этой биографии становится еще более сомнительной от того, что оригинал работы ибн Исхака был утерян, а то, что доступно — это только части более позднего текста, принадлежащего ибн Хишаму (умер в 834&nbsp;г.), спустя двести лет после смерти Пророка.<br />
<br />
Историческая и биографическая традиция относительно Мухаммеда и ранних лет Ислама была подвергнута полной проверке в конце XIX&nbsp;века. Но и до этого ученые хорошо знали о наличии легендарных и теологических элементов в этой традиции.<br />
<br />
Считалось, что после некоторого просеивания свидетельств останется достаточно информации, чтобы сформировать ясный эскиз жизни Мухаммеда. Однако эта иллюзия была разрушена [[w:Велльгаузен, Юлиус|Велльгаузеном]], [[w:Каэтани, Леоне|Каэтани]] и [[w:en:Henri Lammens|Ламменсом]], которые поднимали вопросы достоверности этой информации.<br />
<br />
Велльгаузен разделил исторические сведения, датируемые IX и X веками, на две группы: первая — примитивная традиция, записанная в конце восьмого столетия, вторая — параллельная версия, которая была преднамеренно подделана, чтобы опровергнуть первую. Вторая версия содержится в тенденциозных работах историков, например, у Саяфа бин Умара.<br />
<br />
Каэтани и Ламменс подвергли сомнению даже те данные, которые до того принимались как объективные. Биографы Мухаммеда были слишком удалены от описываемого времени, чтобы иметь истинные данные, к тому же, они были далеки от объективности. Целью биографов было не описание действительности, а построение идеала. Ламменс отклонил всю биографию Мухаммеда как предположительное и тенденциозное толкование.<br />
<br />
Даже осторожные ученые признали, что о действительной жизни Мухаммеда до того, как он стал пророком божьим, мы знаем чрезвычайно мало, если не принимать во внимание легендарную биографию, почитаемую верующими.<br />
<br />
=== Скептицизм. Хадисы ===<br />
<br />
[[Хадис|Хадисы]] — собрания высказываний и поступков, приписываемых пророку, восстановленных по рассказам свидетелей (такие цепочки рассказчиков называются ''иснадами''). Хадисы включают в себя также историю создания Корана и высказывания соратников пророка. Существуют, как говорят, шесть подлинных собраний хадисов — Сахих аль-Бухари, Сахих Муслима, Сунан абу-Дауда, Сунан ат-Тирмизи, Сунан ан-Насайи и Сунан ибн Маджи. Следует отметить, что все эти источники по времени далеки от описываемых событий. Скажем, аль-Бухари умер спустя 238&nbsp;лет после смерти пророка, ан-Насайи умер спустя более чем 280&nbsp;лет.<br />
<br />
То, что Каэтани и Ламменс сделали в области исторической биографии Мухаммеда, [[w:en:Ignác Goldziher|Игнас Гольдциер]] сделал в области исследования хадисов. В своей классической работе «О развитии хадисов» Гольдциер продемонстрировал, что большое число хадисов, вошедших даже в наиболее строгие собрания, были подделками конца VIII и начала IX веков, и что дотошные цепочки рассказчиков, на которые опирались хадисы, были фиктивными. Если иснады попали под подозрение, то, естественно, попадала под подозрение и достоверность хадисов. Гольдциер считает большую часть хадисов «результатом религиозного, исторического и социального развития Ислама в течение первых двух столетий». Хадисы, как основание для научной истории, бесполезны.<br />
<br />
В ранний период правления династии Омейядов (первым халифом среди них после убийства Али в 661&nbsp;г. стал Муавийа, эта династия пробыла у власти до 750&nbsp;г.) множество мусульман были вообще неосведомлены относительно ритуалов и доктрины Ислама. Сами правители имели немного энтузиазма относительно религии и не были набожными. Результатом стало то, что при Омейядах возникла группа набожных людей, которые бесстыдно придумали традиции во имя пользы сообщества и сфальсифицировали связь этих традиций с временами пророка. Они выступали против безбожных Омейядов, но не осмеливались говорить об этом открыто. Зато они сочинили традиции, посвященные похвале семье пророка, косвенно демонстрируя свою преданность сторонникам Али. Однако, как выразился Гольдциер, «правящая власть не пребывала в праздности. Для того, чтобы удержать за собой общественное мнение и заставить замолчать оппозиционные круги, они изобрели хадисы».<br />
<br />
Омейяды и их политические последователи не испытывали угрызений совести, продвигая тенденциозную ложь в религиозной форме. Хадисы были сочинены так, что описывали даже самые тривиальные ритуальные детали. Тенденциозность их заключалась в подавлении положительных высказываний пророка относительно Али.<br />
<br />
После Омейядов к власти пришли Аббасиды. Число хадисов многократно возросло, теперь задача состояла в восхвалении этого клана.<br />
<br />
В конечном счете, рассказчики создали хадисы, которыми охотно упивались доверчивые массы. Чтобы привлечь их, рассказчики не брезговали ничем. Создание и обработка хадисов превратились в бизнес, некоторые правители щедро платили за новые хадисы.<br />
<br />
Конечно, многие мусульмане догадывались о подделках. Возникла проблема подлинности этих компиляций. В определенный период существовала дюжина различных текстов Бухари; в них были обнаружены преднамеренные вставки. Как писал Гольдциер, «было бы неправильно думать, что авторитет этих двух коллекций — Бухари и Муслима — происходит из бесспорной правильности их содержания».<br />
<br />
'''Исследователь [[w:en:Joseph Schacht|Джозеф Шачт]] пришел к таким выводам:'''<br />
<br />
# Иснады, восходящие в прошлое ко временам пророка, начали широко использоваться только во время революции Аббасидов, то есть, с середины VIII&nbsp;века;<br />
# Чем более сложен и формально правилен иснад, тем более вероятно, что он может быть подделкой. Исследования иснадов показали, что с течением времени эти цепочки имели тенденцию роста в прошлое и ссылки на все более высокие авторитеты, пока они не достигали самого пророка;<br />
# Очень много традиций в классических и других собраниях были пущены в обращение после времени [[w:Аш-Шафии, Мухаммад ибн Идрис|аш-Шафии]] (основатель важной школы закона, названной его именем, умер в 820&nbsp;г.).<br />
<br />
Шачт показывает, что хадисы появились спустя долгое время после смерти пророка, это доказывается тем, что исторические свидетельства о дискуссиях не содержали упоминания о них. Поэтому хадисы, восходящие к пророку, недостоверны полностью. Хадисы были сотворены только для опровержения конкурирующих доктрин. С той же целью были придуманы многочисленные детали из жизни пророка. Даже исламские законы происходили не из Корана, но развивались на основе административной практики в период Омейядов, и эта практика часто отклонялась даже от явных формулировок Корана. Нормы, полученные из Корана, были введены в исламский закон гораздо позже.<br />
<br />
== Кодификация Корана и его варианты ==<br />
<br />
=== Усман и редакция Корана ===<br />
<br />
''Леоне Каэтани''<br />
<br />
# '''Сегодняшний Коран отличается от возвещенного Мухаммедом.''' Во время жизни Мухаммеда и сразу после его смерти в обращении находились апокрифические стихи, а также стихи, ошибочно приписываемые Мухаммеду. Редакция Усмана была необходима, чтобы разобраться с неопределенностью относительно канонического текста. «Очевидно, что в 30-м году Хиджры не было официальной редакции. Само Предание допускает, что существовал целый ряд „школ“: одна в Ираке, одна в Сирии, одна в аль-Басре, и кроме этого еще несколько более мелких. Затем, с ортодоксальным преувеличением этого „позорного факта“, предание пробует показать, что расхождения в учении этих школ совершенно не важны. Но такие утверждения плохо согласуются с тем сопротивлением, которое вызвали действия халифа Усмана в аль-Кифа. Очевидно, что официальная версия содержала какие-то серьезные модификации».<br />
# '''Первая редакция при Абу Бакре и Умаре — миф.'''<br />
#* Почему Абу Бакр фактически скрывал свою копию, особенно если смерть такого множества мусульман в битве при аль-Ямама действительно поставила под угрозу существование Корана?<br />
#* Если эта официальная рукопись существовала, то почему в 30-м году Хиджры по-прежнему не существовало согласия относительно Корана?<br />
# '''Редакция Усмана была предпринята больше по политическим, чем по религиозным мотивам.''' Мухаммед не делал завещаний относительно политического или религиозного лидерства после его смерти. В отсутствие его руководства знания людей, которые помнили его учение (чтецов или ''курра'') выросли в цене. Курра распространились, когда империя стала организовывать школы и обучать простой народ и других курра. Развивались соперничащие группы, а многие курра начали выражать сильное неодобрение халифу, а также военным и политическим лидерам, которые были полностью несведущи в Коране. Курра поддержали общее восстание против Усмана в 25-м году Хиджры. Усман реагировал быстро, распорядившись о составлении официального текста и объявив еретиками всех, кто излагает Коран по-другому. Это эффективно ослабило курра, т.&nbsp;к. монополия на знание Корана ушла из их рук.<br />
# '''Мы должны пересмотреть наше мнение о фигуре Усмана, поскольку поздние мусульманские отрицательные отзывы могут ввести нас в заблуждение.''' Предание сообщает немало плохого об Усмане, но не осмеливается критиковать его редакцию, поскольку Коран, происшедший из нее, является основанием Ислама. Многие жалобы на Усмана представляют собой полемику против Омейядов и несправедливо обвиняют его в финансовых ошибках его предшественника, Умара. Создание редакции Абу Бакра благополучно свело Усмана к роли не более, чем копировщика составленного до него текста. Таким образом, была достигнута двойная цель сохранения авторитета существующего текста с одновременным замалчиванием роли Усмана в деле сохранения Корана.<br />
<br />
=== Три древних Корана ===<br />
<br />
''[[w:en:Alphonse Mingana|Альфонс Мингана]]''<br />
<br />
# '''Мухаммед был неграмотным.''' Он зависел от устной информации, передаваемой от христиан и особенно от иудеев. Искажения в устной передаче объясняют неточность рассказов. Вот некоторые исторические ошибки: Мария называется сестрой Аарона ({{Коран|3|35|37|текст=3:35-37}}), Аман называется царедворцем фараона ({{Коран|28|38|текст=28:38}}), смешиваются Гедеон и Саул ({{Коран|2|249|текст=2:249}}). Присутствует противоречивое отношение к немусульманам. Аят {{Коран|2|191|текст=2:191}} призывает сражаться с неверными, а Сура ат-Тауба призывает к войне с несогласными, но аят {{Коран|2|256|текст=2:256}} говорит, что ''«нет принуждения в религии»'', а аят {{Коран|16|125|текст=16:125}} призывает только к доброжелательным спорам с иудеями и христианами.<br />
# '''Если мы отбросим комментарии, то Коран непонятен.''' Исламские теологи объясняют противоречия, помещая аяты (стихи) в исторический контекст и обращаясь к теории «[[Аннулирование аятов|отмены стихов]]». Без комментариев Коран полностью искажен и бессмыслен. Это утверждение верно отчасти,смысл все же есть. Почти всегда апологеты ислама обвиняют оппонентов в том, что при критике ислама вторые вычленяют из контекста критикуемые положения Корана. Если же придерживаться генеральной мысли Корана, так сказать его сути, то любой читатель не лишенный здравого смысла обнаружит его с легкостью. Этот, если так можно выразиться, "генеральный контекст" Корана очень прост и заключается в следующем:<br />
- ислам есть истина в последней инстанции;<br />
- все человечество должно подчиниться ему, а те кто не подчинится должны подвергаться перманентному насилию и унижению либо должны быть убиты;<br />
- для распространения ислама могут быть использованы любые методы и способы, основные из которых насильственные;-<br />
- выход из ислама карается смертью;<br />
- Коран непогрешим и поэтому не может подвергаться критике и пересматриваться. <br />
# '''Передача с 612–613&nbsp;г.г.?''' Мухаммед никогда не давал распоряжений записывать Коран, а когда Абу Бакр в первый раз попросил об этом Зайда ибн Сабита, тот отказался, ссылаясь на то, что не имеет права делать этого, если Мухаммед не считал это необходимым. (Удивительная память арабов преувеличена. Например, если мы сравним вариант элегии Итаба у разных кланов, мы увидим значительные расхождения). Некоторые из стихов по-видимому были записаны, но мы не знаем, какие из них, и не можем предположить, каким образом они сохранились. Что произошло с записками после кодификации? Они не могли быть просто выброшены – ведь это святотатство!<br />
# '''Кто является составителем нашего стандартного текста и аутентичен ли этот текст?''' Зайд ибн Сабит предположительно записывал полный текст Корана по крайней мере дважды (при Абу Бакре, а затем при Усмане). Первая копия была передана Хафсе, но 15&nbsp;лет спустя верующие все еще спорили о том, что такое Коран вообще, поэтому Зайд по желанию Усмана записал вторую копию, а все остальные были уничтожены Усманом. Возможно, Зайд пытался точно воспроизвести слова Мухаммеда, в противном случае он бы обязательно улучшил стиль и грамматику и исправил бы исторические и типографические ошибки. В самом деле, Коран сегодня по существу тождественен этой 2-й редакции, хотя и не обязательно тождествен словам Мухаммеда. Утверждение, что Коран – это идеал арабского языка – абсурдно, т.&nbsp;к. есть много примеров повторений, слабой рифмы, замены букв для улучшения рифмы, использования иностранных слов, странного использования или замены имен (например, Тера на Азар, Саул на Талут ({{Коран|2|248|250|текст=2:248:250}}), Енох на Идрис {{Коран|19|56|текст=19:56}}).<br />
<br />
Текст Корана традиционно изучался: 1) с помощью комментариев, 2) грамматистами-исследователями арабских гласных и диакритических точек, 3) при помощи типа используемого письма.<br />
<br />
# Первым толкователем был [[w:Абдулла ибн Аббас|ибн Аббас]]. Это основной источник толкований, хотя многие из его мнений считаются еретическими. Среди других толкователей можно отметить ат-Табари (839–923), аз-Замахшари (1075–1144) и аль-Бейдхави (ум.&nbsp;1286).<br />
# Диакритические знаки не существовали до халифата Омейядов. Они были заимствованы из еврейского и арамейского. Из важнейших грамматистов можно отметить Халила ибн Ахмада (718–791), который придумал «хамзу», и Сибавайхи (Халил). Гласные не раскрывались до конца 8-го&nbsp;века. Это случилось в учебном центре в Багдаде под влиянием арамейского.<br />
# Использовались три основных шрифта: куфический, насхи и смешанный. Тип шрифта позволяет произвести первую грубую датировку рукописей. Более точное определение возраста рукописей достигается анализом других особенностей текста, например использования диакритических знаков.<br />
<br />
=== Передача Корана ===<br />
<br />
''Альфонс Мингана''<br />
<br />
Согласно мусульманским авторам:<br />
<br />
* Не существует согласия в преданиях относительно собирания Корана. Самыми ранними свидетельствами о составлении Корана являются ибн Саад (844), Бухари (870) и Муслим (874).<br />
* Ибн Саад перечисляет 10 человек, которые могли составить Коран во время жизни Мухаммеда (приводится также ряд хадисов в пользу каждого из них). Затем приводится хадис, приписывающий собирание Усману во время халифата Умара, в другом месте составление приписывается непосредственно Умару.<br />
* Рассказ Бухари отличается. Он приписывает собирание Корана при жизни Мухаммеда ряду людей (но их список отличается от списка ибн Саада). Затем у него дана история редакции Абу Бакра, выполненная единолично Зайд ибн Сабитом. А затем тут же следует хадис о работе над редакцией Усмана выполненной Зайдом совместно с еще тремя учеными.<br />
* Последние два предания (редакция Абу Бакра и Усмана) были приняты наряду со всеми остальными, но непонятно почему. К тому же, если Коран уже был полностью собран ими, почему же так затруднительно было сделать свод? Похоже, что две эти редакции также вымышлены, как и прочие.<br />
* Другие мусульманские историки еще больше запутывают картину:<br />
** Автор [[w:Китаб аль-фихрист|Фихриста]] перечисляет все истории ибн Саада и Бухари и добавляет к ним еще две.<br />
** Табари сообщает нам, что Али ибн Али Талиб и Усман записали Коран, но когда они отсутствовали, это делали ибн Кааб и Зайд ибн Сабит. В то время люди обвиняли Усмана в сокращении Корана из нескольких книг до одной.<br />
** Вакиди пишет, что раб-христианин ибн Кумна учил Мухаммеда, и что ибн Аби Сарх утверждал, что он может изменить в Коране то, что сам захочет, просто написав об этом ибн Кумна.<br />
** Другой источник преданий приписывает составление Корана халифу Абдул-Малику б. Марвану (684–704) и его заместителю Хаджадж б. Юсуфу. Бар-Гебреус и Джалал ад-Дин ас-Суйути приписывают создание первому, а ибн Думак и Макризи — последнему. Ибнул Асир говорит, что аль-Хаджадж объявил вне закона чтение версии аль-Масуда, ибн Халликан утверждает, что аль-Хаджадж пытался привести авторов к соглашению по тексту, но потерпел неудачу. Действительно, разночтения сохранялись и отмечались Замахшарией и Бейдхави, хотя любой, кто придерживался вариантов, жестоко преследовался.<br />
<br />
==== Передача Корана согласно христианским авторам ====<br />
<br />
# 639&nbsp;г.&nbsp;н.&nbsp;э. — спор между христианским патриархом и Амр б. аль-Аздом (итоги спора отражены в рукописи, датированной 874&nbsp;г.&nbsp;н.&nbsp;э.). Мы узнаем что:<br />
#* Библия не была переведена на арабский;<br />
#* в арабском обществе существовало обучение Торе, отрицание божественности и воскресения Христа;<br />
#* отсутствуют ссылки на какие-либо арабские священные книги;<br />
#* некоторые из арабских завоевателей были грамотными.<br />
# 647&nbsp;г.&nbsp;н.&nbsp;э. — Письмо от патриарха Селевкии Ишояба III ссылается на верования арабов без какой-либо отсылки к Корану.<br />
# 680&nbsp;г.&nbsp;н.&nbsp;э. — Анонимный автор в Гуиди не знает Корана, полагает, что арабы просто исповедуют авраамическую веру, и не осознает, что Мухаммед является религиозной фигурой.<br />
# 690&nbsp;г.&nbsp;н.&nbsp;э. — Иоанн Бар Пенкайи, пишущий в правление Абдул-Малика, ничего не знает о существовании Корана.<br />
<br />
Только в 8-м веке Коран стал предметом обсуждения мусульман и христиан. Ранние христианские критики Корана: Абу Нош (секретарь губернатора Мосула), Тимофей (несторианский патриарх Селевкии) и наиболее значительный — аль-Кинди (830&nbsp;н.&nbsp;э., т.&nbsp;е. за 40&nbsp;лет до Бухари!).<br />
<br />
Основной довод Кинди: Али и Абу Бакр спорили о правах наследования за Мухаммедом. Али начал сборку Корана, а прочие настаивали на включении в Коран своих отрывков. Был записан ряд вариантов. Али указал на расхождения с Усманом, в надежде повредить другим вариантам, поэтому Усман уничтожил все копии, кроме одной. Было изготовлено 4 копии собрания Усмана, но все оригиналы были уничтожены. Когда Хаджаж б. Юсуф обрел власть (Абдул-Малик был халифом 684–704&nbsp;гг.), он собрал все копии Корана, изменил отрывки следуя собственной воле, уничтожил остальные и изготовил 6 копий новой версии. Итак, как смогли бы мы отличить оригинал от подделки?<br />
<br />
Что-то вроде мусульманского ответа Кинди приводится в апологии Ислама, написанной на 20&nbsp;лет позже в 835&nbsp;н.&nbsp;э. врачом Али б. Рабаннат-Табари по запросу халифа Мотевеккиля. В ней Табари игнорирует историческую точку зрения Кинди и настаивает на том, что Сахабы (т.&nbsp;е. окружение пророка) были хорошими людьми. Затем он излагает апологию Ислама, которая важна тем, что она дает более раннюю датировку хадисов.<br />
<br />
Итак, нет оснований утверждать, что христиане знали об официальном Коране до конца 8-го века и похоже рассматривали Ислам как некое политическое предприятие с религиозной окраской.<br />
<br />
==== Выводы ====<br />
<br />
# К моменту смерти Мухаммеда Коран фактически не был записан. Неясно, как в то время существовали хорошо известные записи в Мекке и Медине.<br />
# Через несколько лет после смерти Мухаммеда его окружение начало записывать [[Исламские пророчества|пророчества]] Мухаммеда. Это давало им преимущества. Версия Усмана получила высшее одобрение, а остальные были уничтожены. Очевидно, что диалектные различия проблемой не являлись, поскольку арабский шрифт в то время не мог отображать их на письме.<br />
# Коран Усмана возможно был записан на свитках пергамента (сухуфах), а затем при Абдул-Малике и Хаджаж б. Юсуфе был помещен в книгу с изрядным количеством редакторских поправок, рядом вставок и опущений.<br />
<br />
=== Материалы по истории текста Корана ===<br />
<br />
''[[w:en:Arthur Jeffery|Артур Джеффри]]''<br />
<br />
Мусульманские авторы не высказывают заинтересованности в критике текста Корана до 322&nbsp;г. после Хиджры, когда текст был закреплен Вазиром ибн Муклой и Ибн Исой (при помощи Ибн Моджахеда). После этого все, кто использовал старые версии или варианты, наказывались (Ибн Мускам и Ибн Шанабуд — хорошие примеры того, что случается с ослушавшимися). Хотя фактически рукописи были уничтожены, вариации в какой-то мере сохранились в комментариях Аз-Замахшам (ум.&nbsp;538&nbsp;г.), Абу Хайана Испанского (ум.&nbsp;749&nbsp;г.) и аш-Шаврани (ум.&nbsp;1250&nbsp;г.), а также в филологических работах ал-Укбари (ум.&nbsp;616&nbsp;г.), Ибн Халавая (ум.&nbsp;370&nbsp;г.) и Ибн Джинни (ум.&nbsp;392&nbsp;г.). Однако эта информация не была использована для создания критичекого текста Корана.<br />
<br />
Мусульманское предание (например, о том, что до смерти Мухаммед приказал записать Коран, хотя и не в форме книги) в большой степени выдумка. Кроме всего прочего, то же самое предание утверждает, что записаны были незначительные части, а большая часть Корана могла быть утеряна после гибели мусульман при аль-Ямама.<br />
<br />
Возможно, Абу Бакр собрал кое-что, что делали многие другие (о списке лиц нет согласия в двух перечнях, приводимых преданиями); но его сборка не была официальной редакцией, а скорее, частным делом. Некоторые правоверные мусульмане утверждают, что слово ''jama'a'' («собирать») обозначает только «запоминать» («заучивать наизусть») в преданиях, ссылающихся на столичные своды, поскольку эти собрания перевозились на верблюдах и конечно горели в огне, скорее всего это были записанные своды. Различные столичные территории придерживались различных сводов: Хомс и Дамаск придерживались аль-Асвада, Куфа – Ибн Масуда, Басра – ас-Ашари, а Сирия – Ибн Кааба. Значительные расхождения между этими текстами дали повод Усману провести радикальную редакцию. Курра яростно сопротивлялись ему в этом, а Ибн Масуд упорно отказывался оставить свой список, пока его не принудили к этому.<br />
<br />
Варианты сохранялись комментаторами и филологами только в случае достаточной близости к ортодоксальному прочтению для составления тафсиров. Они настаивают, что сохраняли только варианты, являющиеся объяснительными статьями к тексту Усмана.<br />
<br />
«Количество сохраненного таким образом материала, конечно, относительно мало, но замечательно то, что он вообще сохранился. При общем принятии стандартного текста прочие типы текстов, даже избежав пламени, должны были бы сойти на нет при передаче по причине абсолютного отсутствия интереса к ним. Такие варианты, в случае их цитирования в образованной части общества, должны были сохраниться только в небольшом количестве, только имеющие теологическое или филологическое значение, поэтому большинство вариантов должны были рано исчезнуть. Более того, даже учитывая, что эти варианты сохранились, существовали определенные попытки подавления в интересах ортодоксии. Можно сослаться, например, на случай великого багдадского ученого Ибн Шанабуда (245–325), который был допущен стать выдающимся авторитетом по Корану, но который принужден был публично отречься от использования в своей работе вариантов из старых рукописей».<br />
<br />
Более поразительные отличия не записывались из страха перед репрессиями. <!-- «Например, Абу Хайан, Бар VII 268, ссылаясь на значительный текстовый вариант, выразительно замечает, что в его работе, хотя возможно – это богатейший неканонический вариант, который есть в нашем распоряжении, он не упоминает варианты, значительно отличающиеся от стандартного текста Усмана». --><br />
<br />
==== Книги Масахиф ====<br />
<br />
Во время 4-го исламского столетия были написаны три книги: ибн аль-Анбари, ибн Ашта и ибн Уби Даудом, каждое из которых имело одно и то же название: ''Китаб аль-Масахиф'', и в каждой обсуждались утереянные рукописи. Первые две утеряны и сохранились только в цитатах; третья книга сохранилась. Ибн Абу Дауд, третий из наиболее важных собирателей хадисов, ссылается на 15 первичных рукописей и 13 вторичных списков (последние были по преимуществу основаны на первичной рукописи Масуда).<br />
<br />
Одно из серьезных препятствий для возведения вариантов через хадисы в том, что передача вариантов не была такой дотошной, как передача каноничной версии, поэтому трудно утверждать аутентичность. Однако, несмотря на ограничения, существует значительная информация для содействия формированию критического текста. 32 различные книги содержат основные источники вариантов.<br />
<br />
==== Кодекс Ибн Масуда (ум. 32) ====<br />
<br />
Ибн Масуд был одним из первых обращенных в Ислам. Он участвовал в Хиджре в Абиссинию и Медину, участвовал в битвах при Бадре и Ухуде, был личным слугой Мухаммеда и выучил от 70 пророка сур. Он был одним из ранних учителей Ислама, а сам пророк хвалил его за знание Корана.<br />
<br />
Он составил рукопись, которую использовал в Куфе, с нее было сделано много копий. Он с негодованием отверг предложение отказаться от своей рукописи, потому что считал ее более точной, чем рукопись Зайда ибн Сабита. В его рукопись не входили суры 1, 113 и 114. Он не рассматривал их как часть Корана, хотя знал о них и предлагал их различные чтения. Порядок следования сур также отличался от официального свода Усмана.<br />
<br />
==== Кодекс Убай б. Кааба (ум. 29 или 34) ====<br />
<br />
Ибн Кааб был одним из ансаров. Он был секретарем Мухаммеда в Медине, и ему было приказано записать договор с людьми из Иерусалима. Он был одним из 4-х учителей, рекомендованных пророком. Его личная рукопись доминировала в Сирии даже после стандартизации. Он вероятно был привлечен к созданию текста Усмана, но в предании искажено, в чем именно заключалось его участие. Также он вероятно знал то́ же количество сур, что и в официальной версии Корана, хотя порядок отличался. Его личная рукопись никогда не достигала популярности рукописи Ибн Масуда и была быстро уничтожена Усманом.<br />
<br />
==== Кодекс Али (ум. 40) ====<br />
<br />
Али был зятем Мухаммеда и предположительно начал составлять рукопись сразу по смерти Мухаммеда. Он был так увлечен этой задачей, что пренебрег клятвой верности Абу Бакру. Есть мнение, что он имел доступ к скрытому хранилищу коранических материалов. Разделение на суры, сделанное Али, сильно отличается от разделения Усмана, поэтому так трудно сказать, был ли материал утерян или добавлен. Али поддержал редакцию Усмана и сжег свою рукопись. Трудно утверждать, происходят ли варианты, приписываемые Али, из оригинальной рукописи или из его интерпретации рукописи Усмана.<br />
<br />
=== Прогресс в изучении текста Корана ===<br />
<br />
''Артур Джеффри''<br />
<br />
Беглый взгляд на мусульманские комментарии обнаруживают много трудностей со словарем Корана. Комментаторы склоняются к предположению, что Мухаммед подразумевал те же вещи, что и они подразумевали некоторыми словами, и они интерпретировали Коран в свете теологических и судебных споров своего времени.<br />
<br />
Джеффри уже составил лексикон неарабских слов в Коране, но арабские слова не могут быть должным образом исследованы до существования критического текста. Ближайшим к ''textus receptions'' является текстовая традиция Хафс от Асима (лучшее из трех преданий школы Куфана). Стандартное издание этого текста было предпринято египетским правительством в 1923&nbsp;г.<br />
<br />
Следуя мусульманской традиции, текст, происходящий из редакции Усмана, не имел точек и огласовок. Когда были изобретены диакритические знаки, в основных метрополиях развились разные традиции. Даже при согласии относительно согласных (хуруф), могли быть изобретены разные варианты согласования текста. Поэтому развилось большое количество ihtiyar fil huruf (т.&nbsp;е. традиций по согласным), когда различия в расстановке точек приводили к вариации текста согласных. Эти системы не только отличались расстановкой точек и огласовок, но время от времени использовали различные согласные, как бы пытаясь улучшить текст Усмана. (Важно заметить, что существует 7 систем расстановки точек ihtiyar fil huruf, каждая с двумя системами огласовок, итого 14 классических вариантов прочтения. При цитировании системы указываются, как источник хуруф, так и источник огласовок)<br />
<br />
В 322&nbsp;г. после Хиджры ибн Моджахед (большой авторитет по Корану) объявил фиксацию хуруф (предположительно Усмана) и запретил все другие ihtiyar и ограничил вариации согласования 7-ю различными системами. Позднее, на равных правах были приняты еще три системы.<br />
<br />
Таким образом, текст Корана имеет два главных варианта, канонические варианты, ограниченные чтением гласных (из которых система Асима из Куфы, согласно Хафсу, почему-то самая популярная) и неканонических консонантные версии.<br />
<br />
=== Инварианты Фатиха ===<br />
<br />
''Артур Джеффри''<br />
<br />
Фатиха (первая сура) обычно не считается оригинальной частью Корана. Даже самые ранние мусульманские комментаторы (например, Абу Бакр аль Асамм, ум.&nbsp;313&nbsp;г.) не считали ее каноничной.<br />
<br />
Один вариант Фатиха приводится в Тадкирот ал-Аима Мухаммеда Бакуир Маджлизи (Тегеран, 1331&nbsp;г.), другой — в маленькой книге фикхов, написанной около 150 лет назад. Эти два варианта отличаются один от другого и от ''textus recepticus'', хотя смысл всех трех остается одинаковым. Различия заключаются в замене синонимов, изменении форм глаголов и единичных заменах слов, которые не являются синонимами, но имеют в общем связанное значение (например, ''r'-rahmana'' (милосердный) на ''r-razzaqui'' (щедрый)). Эти различия не для улучшения грамматики или ясности текста и похоже не имеют учительного значения – скорее это похоже на устную молитву, которая в последствии была записана.<br />
<br />
Халиб б. Ахмад, чтец школы в Басре, предлагает еще один вариант. Он получил его от Иса б. Имара (ум.&nbsp;149) и был учеником Аюба ас-Сахтияни (ум.&nbsp;131), оба их которых известны передачей неканонических вариантов.<br />
<br />
=== Абу Убайд об утерянных стихах ===<br />
<br />
''Артур Джеффри''<br />
<br />
Возможно существует несколько неверных воззваний, которые вкрались в Коран, но о чем можно сказать более уверенно, так это о том, что много аутентичных воззваний утеряно. Джеффри приводит полный текст главы из Китаб Фада ил аль-Куран, Абу Убайда, листы 43 и 44, относительно утерянных глав Корана.<br />
<br />
Абу Убайд аль-Касим Саллам (154–244 после Хиджры) обучался под руководством известных ученых и сам стал хорошо известен как филолог, юрист и эксперт по Корану. Следуя его хадисам:<br />
<br />
* Умар записал как поговорку, что большая часть Корана утеряна;<br />
* Аиша сообщает, что сура 33 имела 200 стихов, большинство из которых было утеряно;<br />
* ибн Кааб сообщает, что сура 33 имела столько же аятов, как и сура 2 (т.&nbsp;е. как минимум 200) и включала стихи о побиении камнями людей, нарушающих супружескую верность. Сейчас в 33 суре 73 стиха;<br />
* Усман также ссылается на пропавшие стихи о побиении камнями нарушающих супружескую верность (об этом сообщает несколько разных хадисов);<br />
* ибн Кааб и аль-Хаттаб расходятся во мнениях относительно принадлежности Корану суры 33;<br />
* некоторые (Абу Уакид ал Лайти, Абу Муса аль-Амори, Зайд б. Аркам и Джабир б. Абдулла) вспоминают аят о жадности человека, который в Коране неизвестен;<br />
* ибн Аббас признает, что слышал кое-что, о чем не может сказать, часть ли это Корана или нет;<br />
* Аби Аюб б. Юнус приводит стих, который он прочитал в списке Аиши, который сейчас не включен в Коран, и добавляет, что Аиша обвиняла Усмана в искажении Корана;<br />
* Ади б. Ади критикует существование других пропавших стихов, изначальное существование которых подтверждалось Зайдом ибн Сабитом;<br />
* Умар ставит под вопрос утерю другого стиха, а затем Абу ар-Рахман б Ауф сообщает ему: ''«Они выпали из Корана вместе с другими выпавшими аятами»'';<br />
* Убайд заключает главу утверждением, что все эти стихи подлинные и цитировались во время молитв, но они не были пропущены учеными, поскольку рассматривались как добавочные, повторяющие содержащиеся где-либо в Коране стихи.<br />
<br />
=== Текстовые разночтения в Коране ===<br />
<br />
''[[w:en:David Samuel Margoliouth|Дэвид Марголиоут]]''<br />
<br />
Ортодоксальный Ислам не требует от Корана единообразия. Разрешаются 7–10 вариантов, отличающихся обычно (но не всегда) только незначительными деталями.<br />
<br />
Другие (неортодоксальные) варианты могут быть объяснены тем фактом, что Мухаммед часто изменял свои откровения и некоторые из его последователей могли не знать, в чем заключались [[Аннулирование аятов|отмененные стихи]]. После его смерти для Усмана стало политической необходимостью стандартизировать текст, а [[w:Хаджадж ибн Юсуф|Хаджадж]] выполнил еще одну редакцию под конец 7-го века.<br />
<br />
Длительное время существовало непонимание того, что относится к Корану, а что нет. Иногда слова поэтов цитировались как слова [[Аллах|Аллаха]]. Даже религиозные лидеры не всегда были уверены в правильности текста. Например, в одном из своих писем халиф Мансур неправильно цитирует аят {{Коран|12|38|текст=12:38}}, опираясь на слово «Измаил» для доказательства своей позиции, хотя это слово даже не встречается в тексте. Замечательно, что ни Муббарад, ни ибн Халдун, оба переписывавшие это письмо, не заметили ошибки. Даже Бухари в начале своей Китаб аль-Манакиб цитирует что-то из откровения, хотя оно и не содержится в Коране. Эти ошибки возникали при существовании письменной версии, понятно, что ошибки не закрались бы, если бы текст по-прежнему передавался устно.<br />
<br />
Большие непонимания возникают из отсутствия диакритических знаков. Например, Хамза, который в дальнейшем участвовал в изобретении точечной записи, признает, что перепутал ''la zaita fihi'' (нет в ней масла) и ''la raiba'' (нет сомнения), в связи с отсутствием точек. Таким образом, отсутствие точек может кардинально менять значение. Конечно, была принята система расстановки точек на основе арамейской, хотя халиф Мамун (198–218 после Хиджры) и запретил использование диакритических знаков и огласовок. Отличная традиция точек развилась со временем, обычно с незначительными различиями по смыслу, однако в некоторых случаях разница в точках выливалась в серьезное смысловое различие.<br />
<br />
Иногда варианты текста выглядят преднамеренной попыткой дополнить текст<!-- (например, {{Коран|24|16|текст=аят 24:16}} – служили ли доисламские арабы только inathon (женщинам) или autonon (идолам))? -->. Иногда чтецы использовали исторические исследования для подкрепления грамматических штудий в определении аутентичности текста. Например, ''Ibrahim'' предпочитается вместо ''Abraham'' (что вероятно служит для рифмы).<!-- Также 3 способа согласования аята {{Коран|30|1|текст=30:1}} приводят к 3-м разным прочтениям. Неуклюжий перевод выбирается потому, что он соответствует истории. --><br />
<br />
== Источники Корана ==<br />
<br />
=== Что Мухаммед заимствовал из Иудаизма? ===<br />
<br />
''[[w:en:Abraham Geiger|Абрахам Гайгер]]''<br />
<br />
==== Понятия, заимствованные из Иудаизма ====<br />
<br />
* ''Tabut'' – ковчег [завета];<br />
* ''Taurat'' – закон;<br />
* ''Jannatu'Adn'' – рай;<br />
* ''Jahannam'' – ад;<br />
* ''Ahbar'' – учитель;<br />
* ''Darasa'' – изучение писания с целью поиска привнесенных в текст значений;<br />
* ''Sabt'' – шабат;<br />
* ''Sakinat'' – присутствие Господа;<br />
* ''Taghut'' – ошибка;<br />
* ''Ma'un'' – убежище;<br />
* ''Masanil'' – повторение;<br />
* ''Rabanit'' – учитель;<br />
* ''Furquan'' – избавление, искупление<!-- (в этом значении используется в аятах {{Коран|8|42|текст=8:42}} и {{Коран|2|181|текст=2:181}}; также неверно используется как «откровение») -->;<br />
* ''Malakut'' – правительство.<br />
<br />
Эти 14 слов иудейского происхождения, используемые в Коране, описывают идею Боговодительства, откровения, суда после смерти и были заимствованы Исламом из Иудаизма. В противном случае, почему не использовались арабские слова?<br />
<br />
==== Взгляды, заимствованные из Иудаизма ====<br />
<br />
'''Взгляды, относящиеся к доктрине.'''<br />
<br />
# Единство Бога (Единобожие);<br />
# Сотворение мира за 6 дней, 7 небес (отстаивается в Шагига, сравни «7 путей», используемые в Талмуде, 7 бездн – в т.&nbsp;ч. 7 ворот и деревья в воротах);<br />
# Состояние Откровения;<br />
# Возмездие, в т.&nbsp;ч. Страшный Суд и Воскресение из мертвых — например, связь между Воскресением и Судом, мир, лежащий во зле перед приходом Мессии/Махди, война между Гогом и Магогом, тела людей будут свидетельствовать против них. (например, {{Коран|24|24|текст=24:24}}), идолы будут брошены в адский огонь, грешники будут процветать и их беззаконие умножится. 1&nbsp;000 лет как один день Господа, воскресший человек восстанет в тех одеждах, в которых был похоронен.<br />
# Учение о духах – идентичные верования относительно ангелов и демонов (джиннов). Хотя Ислам имеет значительно более земные представления о рае, некоторые общие черты сохраняются.<br />
<br />
'''Моральные и юридические нормы'''<br />
<br />
# Молитва: совпадают положения учителя при молитве (стоя, сидя, откинувшись), см. {{Коран|10|12|текст=10:12}}; укороченные молитвы при войне; запрещена молитва в нетрезвом состоянии; молитва произносится звонко, но не громко; смена дня и ночи определяется по возможности отличить синюю (черную) нить от белой.<br />
# Женщина: разведенная женщина ожидает 3 месяца перед повторным браком; время отлучения ребенка от груди — 2&nbsp;года; аналогичные ограничения на браки между родственниками.<br />
<br />
'''Взгляды на жизнь'''<br />
<br />
* Праведная кончина вознаграждается – {{Коран|3|198}}, и Числ.&nbsp;23:10;<br />
* Достижение полноты разумения в 40 лет – {{Коран|46|15}}<!-- и {{Коран|5|21}} -->;<br />
* Ходатайство эффективно ведет к награде – {{Коран|4|85}};<br />
* По смерти семья и нажитое добро не следуют за человеком, только его дела – Сунна 689 и Пирке Рабби Элиезер 34.<br />
<br />
==== Сюжеты, заимствованные из Иудаизма ====<br />
<br />
Мы можем предположить, что Мухаммед воспринял повествования Ветхого Завета от евреев, поскольку отсутствуют специфические христианские черты.<br />
<br />
'''Патриархи'''<br />
<br />
# От Адама до Ноя:<br />
#* Творение – Адам мудрее ангелов, поскольку он мог называть животных ({{Коран|2|33|текст=2:33}}), см. также Мидраш Рабба на Числа 19, Мидраш Рабба на Бытие 8 и 17 и Синедрион 38;<br />
#* История Сатаны, отказавшегося служить Адаму ({{Коран|7|11|текст=7:11}}), {{Коран|17|61|текст=17:61}}, {{Коран|18|50|текст=18:50}}, {{Коран|20|116|текст=20:116}}, {{Коран|38|74|текст=38:74}}) иудеями явно отклонялась, см. Мидраш Рабба на Бытие 8;<br />
#* Каин и Авель – жертва и убийца.<br />
#* Коран: ворон сообщает Каину, как похоронить тело ({{Коран|5|31|текст=5:31}}), иудеи – ворон сообщает родителям, как похоронить тело (Пирке Рабби Елиезер Гл.&nbsp;21);<br />
#* Коран: убийство души равняется убийству всего человечества ({{Коран|5|32|текст=5:32}}). Это взято из контекста Мишна Синедрион 4:5;<br />
#* Идрис (Енох) – взят в рай по смерти и воскрешен, см. {{Коран|19|57|текст=19:57}} и Бытие 5:24, а также Тракт Дерин Эрез (по Мидраш Ялкут Гл.&nbsp;42);<br />
# От Ноя до Авраама:<br />
#* Ангелы жили на земле, следили за женщинами и разрушали браки. Аят {{Коран|2|102|текст=2:102}} ссылается на Мидраш Абхир (цитируемый по Мидраш Ялкут Гл.&nbsp;44);<br />
#* Ной – в роли учителя и пророка, а также потоп <!-- горячей -->воды соответствуют раввинистическим воззрениям (Сравни {{Коран|7|64|текст=7:64}}, {{Коран|10|73|текст=10:73}}, {{Коран|11|40|текст=11:40}}, {{Коран|22|42|текст=22:42}}, {{Коран|23|27|текст=23:27}}, {{Коран|25|37|текст=25:37}}, {{Коран|26|105|121|текст=26:105-121}}, {{Коран|29|14|текст=29:14}}, {{Коран|37|74|82|текст=37:74-82}}, {{Коран|54|9|15|текст=54:9-15}}, {{Коран|71|1|текст=71:1}} и далее с Синедрион 108, с Мидраш Таншума (раздел «Ной») и с Рош Гашана 162. Слова Ноя неотличимы от слов Мухаммеда (или Гавриила/Аллаха).<br />
# От Авраама до Моисея:<br />
#* Авраам – архетип пророка, друг Бога, жил в храме, писал книги. Конфликт из-за идолов привел к опасности быть сожженным заживо, но Бог спас его. <!-- (Сравни {{Коран|2|60}}, {{Коран|21|69|74}}, {{Коран|29|23|27}}, {{Коран|37|95|99}} с Мидраш Рабба на Бытие 38). -->Идентификация Мухаммеда с Авраамом настолько сильна, что Аврааму приписываются слова, никому другому вне контекста Мухаммеда не подходящие.<br />
#* Иосифу посвящена почти вся 12-ая сура. Дополнения библейской истории происходят из иудейских легенд. Например, Иосиф предупрежден о жене Потифара во сне ({{Коран|12|24|текст=12:24}}, Сота 6:2), египетские женщины отрезали себе руки из-за красоты Иосифа ({{Коран|12|31|текст=12:31}}, сравни со ссылками в Мидраш Ялкут на «Великие Хроники»).<br />
<br />
'''Моисей и его время'''<br />
<br />
Очень похоже на библейскую историю с некоторыми ошибками и добавлением материала иудейских сказаний.<br />
<br />
* Младенец Моисей отказался от груди египтянки ({{Коран|28|12|текст=28:12}}, Сота 12,2).<br />
* Фараон объявил себя богом ({{Коран|26|29|текст=26:29}}, {{Коран|28|38|текст=28:38}}, Мидраш Рабба на Исход, Гл.&nbsp;5).<br />
* Фараон в итоге покаялся ({{Коран|10|90|текст=10:90}} и далее, Пирке Рабби Елиезар, раздел 43).<br />
* Господь угрожает низвергнуть гору на израильтян ({{Коран|2|63|текст=2:63}}, {{Коран|2|93|текст=2:93}}, {{Коран|7|171|текст=2:171}}, Абода Зера 2:2).<br />
* Есть путаница в точном количестве казней: 5 казней ({{Коран|7|133|текст=7:133}}) или 9 ({{Коран|27|12|текст=27:12}});<br />
* Аман ({{Коран|28|6|текст=28:6}}, {{Коран|28|38|текст=38}}; {{Коран|29|39|текст=29:39}}) и Корей ({{Коран|40|24|текст=40:24}}) считаются советниками фараона.<br />
* Сестра Аараона Мириам считается также матерью Иисуса ({{Коран|3|35|37|текст=3:35-37}}).<br />
<br />
'''Цари, правившие неразделенным Израилем'''<br />
<br />
О Сауле и Давиде не говорится почти ничего. Соломон обсуждается гораздо более подробно. История царицы Савской ({{Коран|27|22|текст=27:22}}) практически идентична второму Таргуму на книгу Эсфири.<br />
<br />
'''Святые после Соломона'''<br />
<br />
Илия, Иона, Иов, Седрах, Мисах, Авденаго (не по имени), Ездра, Елисей.<br />
<br />
Выводы: Мухаммед довольно много позаимствовал из Иудаизма, как из Писания, так и из предания. Он свободно трактовал то, что слышал. «Мировоззрение, вероучительные вопросы, этические принципы и общие взгляды на жизнь, а также более специальные вопросы истории и традиций действительно перешли из Иудаизма в Коран».<br />
<br />
==== Приложение: Воззрения Корана, недружелюбные по отношению к Иудаизму ====<br />
<br />
Целью Мухаммеда было осуществить соединение всех религий, кроме Иудаизма, с его множеством законов, и при этом остаться при своем. Поэтому он порвал с иудеями, объявив их врагами<!-- ({{Коран|5|28}}) -->, которые убивали пророков ({{Коран|2|61|текст=2:61}}, {{Коран|5|70|текст=5:70}}), думали, что избраны Богом ({{Коран|5|18|текст=5:18}}), верили, что только они войдут в рай (<!-- {{Коран|2|88}}, -->{{Коран|62|6|текст=62:6}}), приняли Ездру за божьего сына ({{Коран|9|30|текст=9:30}}), верили в заступничество предков<!-- ({{Коран|2|128}}, {{Коран|2|135}}) -->, исказили Библию ({{Коран|2|75|текст=2:75}}). Чтобы подчеркнуть разрыв, он изменил некоторые иудейские традиции. Например:<br />
<br />
* ужин предшествует молитве (сунна 97 и далее) в противоположность твердому указанию Талмуда на приоритет молитвы;<br />
* во время Рамадана разрешается секс. Талмуд запрещает секс в кануны праздников. Кроме этого мужчины могут повторно жениться на женах, с которыми развелись, только если женщина выходила замуж и развелась с кем-то другим ({{Коран|2|230|текст=2:230}}). Это приходит в прямое противоречие с Библией;<br />
* большинство иудейских правил по питанию игнорируется;<br />
* Мухаммед ссылается на «око за око» и упрекает иудеев в замене этой заповеди уплатой денег ({{Коран|5|45|текст=5:45}}).<br />
<br />
=== Источники Ислама ===<br />
<br />
''[[w:en:William St. Clair Tisdall|Уилльям С. Клэр Тисдалл]]''<br />
<br />
==== Взгляды мусульманских богословов на источники возникновения Ислама ====<br />
<br />
Коран передан непосредственно Богом с небес, через Гавриила Мухаммеду. Бог является единственным «источником» Ислама.<br />
<br />
==== Отдельные взгляды и обычаи арабов сохранившиеся в Исламе, по книге «Дни неведения» ====<br />
<br />
Ислам много сохранил из доисламской Аравии, включая имя Бога – [[Аллах]]. Концепция монотеизма существовала в джахилия – даже язычники имели представление о Боге, превосходящем всех других. Есть намек на то, что идолопоклонничество сохранилось (например, [[Сатанинские аяты|сатанинские стихи]]). Кааба была масджид (мечетью, местом поклонения) многих племен, начиная с 60&nbsp;г. до н.&nbsp;э. Традиция целовать черный камень [[Языческие истоки Ислама|идет от язычников]]. Два отрывка из Саба Муаллака Имраула Каиса цитируются в Коране ({{Коран|54|1|текст=54:1}}, {{Коран|29|31|текст=29:31}} и {{Коран|29|46|текст=29:46}}, {{Коран|37|69|текст=37:69}}, {{Коран|21|96|текст=21:96}}, {{Коран|93|1|текст=93:1}}). Существует также хадис, где Имраул осмеивает Фатиму за то, что ее отец списывает с него и утверждает, что это Откровение.<br />
<br />
==== Заимствование основоположений и историй Корана и Предания из иудейских комментаторов, и некоторых религиозные обычаи от сабеев ====<br />
<br />
Сабеи – ныне исчезнувшая религиозная группа. О ней известно крайне мало, но сохранившиеся сведения позволяют выделить следующие обычаи:<br />
<br />
* 7 ежедневных молитв, 5 из них совпадают по времени, выбранные Мухаммедом;<br />
* молитва за умерших;<br />
* 30-дневный пост от восхода до наступления ночи;<br />
* соблюдение праздника установления 5-и начал;<br />
* поклонение Каабе.<br />
<br />
Иудеи – три основных племени, живших по соседству с Мединой: [[Геноцид Бану Курайза|Бану Курайза]], Бану Кайнука и Бану Надир.<br />
<br />
# Каин и Авель – {{Коран|5|27|31|текст=5:27:31}}, ср. Таргум Ионафана бен Озия, иерусалимский Таргум. Особенно заметны параллели с Пирке Рабби Елеазер (история о вороне, обучавшем людей хоронить) и с Мишна Санхедрин (комментарий о кровопролитии).<br />
# Авраам, спасенный из нимродова огня ({{Коран|21|69|текст=21:69}}<!-- {{Коран|2|260}}, 6:74-84, 21:52-72, 19:42-50, 26:69-79, 29:15,16; 37:81-95, 43:25-27, 60:4 -->) – заимствование из Мидраш Рабба (Быт.&nbsp;15:7). Параллели особенно очевидны, когда существует ссылка на соответствующий хадис. Единственное заметное расхождение в том, что в Коране отец Авраама назван Азаром, а не Терахом, но Евсевий сообщает, что это имя аналогично используемому в Сирии. Иудейский комментарий появился в результате ошибочного перевода ''Ur'', что на вавилонском означает «город», как ''Or'' со значением «огонь», поэтому комментатор (Ионафан без Озия) предположил, что Авраам был отправлен в огненную печь халдеев.<br />
# Посещение Соломона царицой Савской ({{Коран|27|22|текст=27:22}} и далее) заимстовано из 2-го Таргума на книгу Эсфирь.<br />
# Харут и Марут ({{Коран|2|102|текст=2:102}}, особенно Арайш аль-Маджалис – комментарий на указанный стих) – идентичны нескольким местам из Талмуда, особенно Мидраш Ялкут. Истории аналогичны и отличаются только именами ангелов. Имена в Коране совпадают с именами двух богинь, почитавшихся в Армении.<br />
# Еще ряд заимствований от иудеев:<br />
#* Возведение горы Синай — {{Коран|2|63|текст=2:63}} и Абода Сара;<br />
#* изготовление золотого тельца — {{Коран|2|51|текст=2:51}} и Пирке Рабби Елеазерж<br />
#* человек, создавший золотого тельца, в Коране называется словом ''самери'', однако самаритяне появились только спустя 400 лет после Моисея.<br />
# Еще ряд евреизмов:<br />
#* Много слов в Коране имеют еврейское, халдейское, сирийское и др., а не арабское происхождение;<br />
#* [[Коранический взгляд на Вселенную|Концепция 7 небес]] и 7 бездн заимствована из еврейских книг Хагига и Зогар ({{Коран|15|44|текст=15:44}}, {{Коран|17|44|текст=17:44}});<br />
#* Престол бога расположен над водою ({{Коран|11|7|текст=11:7}}) — заимствование из еврейского Раши;<br />
#* Ангел Малик управляет Геенной – его имя взято от Молоха, бога огня в языческой Палестине.<br />
#* Стена, разделяющая рай и ад ({{Коран|7|46|текст=7:46}}) – целый ряд мест в еврейском Мидраше.<br />
# Религиозные обряды Ислама, заимствованные от иудеев:<br />
#* Начало дня определяется по возможности отличить белую нитку от черной (Ислам) или синей (Иудаизм) ({{Коран|2|187|текст=2:187}}, Мишна Беракот)<!-- #* С.21:105 является цитатой псалма 37:11. --><br />
#* Коран сохраняется на небесных скрижалях ({{Коран|85|21|22|текст=85:21-22}}), аналогичным скрижалям Декалога (Втор.&nbsp;10:1-5), относительно которых иудейская легенда приукрашивает, что на них написана Тора, Писание, Пророки, Мишна и Гемара (Рабби Симеон).<br />
<br />
==== Относительно веры в то, что значительная часть Корана произошла из рассказов еретических христианских сект ====<br />
<br />
Много еретиков было изгнано из Римской империи и мигрировало в Аравию до Мухаммеда.<br />
<br />
# Семь спящих или Пещерные братья ({{Коран|18|9|26|текст=18:9-26}}). История греческого происхождения, обнаружена в латинской работе Григория Турского («История мучеников», 1:5) и считается христианами ханжеской выдумкой.<br />
# История Марии ({{Коран|3|35|37|текст=3:35-37}}, {{Коран|19|28|текст=19:28}}, {{Коран|66|12|текст=66:12}}). Мария называется сестрой Аарона, дочерью Имрана (евр. Амран — отца Моисея) и матерью Иисуса. Хадис повествует, что мать Марии, старая бесплодная женщина, пообещала, что если бог подарит ей ребенка, отдать его в храм (из протоевангелия Иакова меньшего). Хадис также объясняет, что бросание жезлов, упомянутое в Коране, относится к священникам, соперничащим за право содержать Марию. Они бросили свои жезлы в реку, и только жезл Захарии не утонул (из «Истории Святого отца нашего пожилого плотника (Иосифа)» (The History of our Holy Father the Aged, the Carpenter (Joseph)). Мария была обвинена в прелюбодеянии, но доказала свою невиновность (из протоевангелия, коптской книге о Деве Марии) и родила под пальмой, которая помогала ей (из «Истории происхождения Марии и детства Спасителя»).<br />
# Детство Иисуса: Иисус говорил с колыбели и лепил птиц из глины, а затем оживлял их ({{Коран|3|46|49|текст=3:46:49}}). Взято из Евангелия от Фомы Израэлита и Евангелия детства Иисуса Христа, гл.&nbsp;1, 36, 46. Иисус не был в действительности распят ({{Коран|4|157|текст=4:157}}) в соответствии с еретиком Василидом (цитируется Иренеем). Коран ошибочно полагает, что Троица состоит из Отца, Матери и Сына ({{Коран|4|171|текст=4:171}}, {{Коран|5|72|73|текст=5:72-73}}, {{Коран|5|116|текст=5:116}}).<br />
# Некоторые другие истории христианских или еретических писателей: в хадисе (Киссас ал-Анбиал) бог посылает ангелов за прахом для создания Адама, а Азраил приносит его с 4-х сторон света (Ибн Атир через Абдул Феду). Это из еретика Маркония, который утверждал, что людей создал ангел («Бог закона»), а не сам Господь. Баланс добрых и злых дел ({{Коран|42|17|текст=42:17}}, {{Коран|101|6|9|текст=101:6:9}}) заимствована из «Завета Авраама» и из египетской «Книги мертвых». Есть ссылки на 2 стиха Нового Завета:<br />
#* верблюд, проходящий через игольное ухо ({{Коран|7|40|текст=7:40}}, Мф.&nbsp;19:24);<br />
#* бог приготовил для праведников вещи, которые ни глаза их не видели, ни уши не слышали (Абу Хурейра цитирует пророка в «Мишкат Пророка», 1&nbsp;Кор.&nbsp;2:9).<br />
<br />
==== Коран и Предание. Заимствования из древнего зороастризма и индусских верований ====<br />
<br />
Арабские и греческие историки сообщают, что значительная часть Аравийского полуострова до и во время жизни Мухаммеда была под персидским владычеством. Ибн Исхак сообщает, что истории Рутема, Исфандияра и древней Персии рассказывались в Медине, и Курайш часто сравнивал их с историями Корана (например, сказания Надра, сына аль-Харита).<br />
<br />
# Вознесение (Мирадж) пророка ({{Коран|17|1|текст=17:1}}). Существуют значительные расхождения в интерпретации. Ибн Исхак цитирует Аишу и пророка в том, что это был выход из тела. Мухайяд Дин [ибн аль-Араби] соглашается. Но ибн Исхак также цитирует пророка в том, что это было буквальное путешествие. Котада ссылается на высказывание пророка, что это было реальное путешествие на [[Коранический взгляд на Вселенную|седьмое небо]]. В зороастризме волхвы посылают одного из их числа на небо, чтобы получить сообщение от бога (Ормазд) (из книги Пахлави «Арта Вираф Намак», 400&nbsp;г. до н.&nbsp;э.). Также Завет Авраама сообщает о том, что Авраам был взят на небо в колеснице.<br />
# Гурии, которыми полон рай ({{Коран|55|70|текст=55:70}}, {{Коран|56|22|текст=56:22}}), аналогичны париям в Зороастризме. Слова «гурия», «джинн» и «бихист» (рай) происходят из Авесты или Пахлави. «Юноши наслаждений» («гилунан») также происходят из индусских сказов. Имя ангела смерти взято от иудеев (в иврите существуют два имени, Саммаэль и Азраэль, последнее было заимствовано Исламом), но концепция ангела, убивающего находящихся в аду взята из зороастризма.<br />
# Азазель, выходящий из ада — согласно мусульманской традиции служил Господу 1&nbsp;000 лет на каждом из семи небес, пока не достиг земли. Затем 3&nbsp;000 лет он сидел у врат рая, пытаясь искусить Адама и Еву дабы разрушить творение. Это очень похоже на зороастрийскую легенду об их дьяволе (Аримане) в книге «Победа Господа». Павлин соглашается пропустить Иблиса в рай в обмен на молитву с магическими числами (Бундахишин) — ассоциация, отмеченная зороастрийцами (Езник, в своей книге «Против Ересей»).<br />
# Свет Мухаммеда — первая сотворенная вещь (Киссас аль-Анбиал, Рауза аль-Ахбаб). Свет был разделен на 4 части, затем каждая из частей еще на 4 части. Мухаммед был первой частью первого деления света. Затем этот свет был помещен на Адама и сошел на лучших его потомков. Это фактически повторяет зороастрийские взгляды, описывающие деление света («Минухирад», «Десатир-и Асмани», «Йешт»<!-- 19:31-37 -->); свет был помещен на первого человека (Джамшида) и перешел на его величайших потомков.<br />
# Мост Сират – концепция, заимствованная из «Динкарда»; в зороастризме мост называется Чинавад.<br />
# Воззрение, что каждый пророк предсказывает появление следующего, заимствовано из «Десатир-и Асмани», где каждый зороастрийский пророк прдсказывает последующего. Кроме этого начало этих книг (например «Десатир-и Асмани») следующее: ''«Во имя Бога, Подателя благ, Благодетельного»'', что соответствует началу сур: ''«Во имя Бога, Милостивого и Милосердного»''.<br />
# Откуда Мухаммед мог узнать об этом? Рауза аль-Ахбаб сообщает, что пророк часто разговаривал с людьми из разных мест. Аль Кинди обвиняет Коран в использовании «бабушкиных сказок». Кроме этого, из «[[Сират Расул Аллах]]» мы узнаем о персиянине Салмане, советнике Мухаммеда при Битве у рва, обвиняемого в том, что помогал составлять Коран (Коран упоминает о нем, хотя и не называет по имени<!-- С.16:105 -->).<br />
<br />
==== Ханифиты: их влияние на Мухаммеда и его учение ====<br />
<br />
Влияние ханифитов (арабских монотеистов) на Мухаммеда наиболее достоверно описывает Ибн Хишам с цитатами из «Сират» ибн Исхака. Шесть ханифитов упоминаются поименно — Абу Амир (Медина), Умейа (Тайиф), Варака (стал христианином), Убайдалла (стал мусульманином, переехал в Абиссинию и принял христианство), Осман, Зайд (изгнан из Мекки, жил на горе Хира, куда Мухаммед ходил медитировать) (последние четверо – из Мекки).<br />
<br />
'''Выводы:''' Все вышесказанное не означает, что Мухаммед не играл роли в создании Ислама. Однако мы видим, что по мере изменения обстоятельств его жизни менялось и откровение. Например, в аятах {{Коран|22|39|40|текст=22:39-40}} (до Хиджры) дается разрешение на борьбу, если подвергаешься гонениям, а в {{Коран|2|216|217|текст=2:216-217}} (после Хиджры) война рекомендуется даже в священные месяцы. Затем опять после [[Геноцид Бану Курайза|победы над Буну Курайза]] появляется аят {{Коран|5|33|текст=5:33}}, угрожающая страшными наказаниями любому, кто попытается противостоять Мухаммеду. К окончанию жизни Мухаммеда, священные месяцы опять оказались в почете ({{Коран|9|2|текст=9:2}}, {{Коран|9|29|текст=29}}), но мусульманам предписывалось убивать идолослужителей в момент, когда они их обнаруживают (даже если те не борются против Ислама!), поскольку они не исповедуют правильную веру.<br />
<br />
=== Иудейский фундамент Ислама ===<br />
<br />
''Чарльз Катлер Торри''<br />
<br />
==== Аллах и Ислам ====<br />
<br />
Мухаммед пытался создать для арабов религиозную историю, но история арабских верований не давала ему для этого достаточных источников. Таковые отсылки появляются в основном в мекканский период. Он ссылается на Худа, пророка племени Ад; Салиха, пророка Тамуда и Шуайба, пророка мидян. Все языческие обычаи, напрямую не связанные с идолопоклонством, [[Языческие истоки Ислама|сохранились в Исламе]], в т.&nbsp;ч. и ритуалы хаджа.<br />
<br />
После истощения арабского материала, Мухаммед обратился к иудейскому материалу, поскольку тот был хорошо известен и мог послужить новой религии для более глубокого распространения на бо́льшей территории. Кроме апокрифических работ, Мухаммед должен был знать и каноническую Библию, особенно Тору. Он знал только пророков с интересной судьбой, и поэтому прошел мимо Исайи, Иеремии, Иезекиля и всех малых пророков, за исключением Ионы. Из народных сказаний арабы знали об иудейском взгляде на происхождение обоих народов от общего предка — Авраама и его сыновей Исаака и Измаила (Агарь в Коране не упоминается). Коран утверждает, что они построили Каабу (хотя позднее исламская традиция и утверждает, что Каабу построил Адам, а Авраам очистил ее от идолов). Представляется возможным, что ханифы (арабские монотеисты, следовавшие религии Авраама) – выдумка позднейшего Ислама. В истории Иблиса (или Шайтана), павшего ниц перед Адамом, речь не идет о поклонении, т.&nbsp;к. существует возможный иудейский источник этой истории в Санхедрин 596 и Мидраш Рабба 8. Шуайбу вероятно соответствует библейский Иофор. Узейр – это Ездра, а иудеи обвиняются в том, что объявили его сыном божьим. Идрис – это тоже Ездра (греческое имя). Еврейская хронология в Коране очень слаба, в частности, Мухаммед делает Моисея и Иисуса современниками (сестра Моисея является одновременно матерью Иисуса).<br />
<br />
Иса ибн Мариам – это Иисус. Мухаммеду известно о нем крайне мало, а в Коране нет христианского учения. Те скудные имеющиеся сведения об Иисусе пришли во-первых из фактов и фантазий, распространенных по всей Аравии, и во-вторых в небольшой степени через иудеев. Имя Исa – само по себе неверно: в арабском должно было бы звучать Иешу. Одно из двух, либо это имя дано иудеями (ассоциирующими Иисуса с их древним врагом Исавом), либо это искажение сирийского Ишо. В самом Коране положение Иисуса не выше Авраама, Моисея или Давида. Возвеличивание произошло позднее, при халифате, когда у арабов появились тесные контакты с христианами. Несколько христианских терминов (Мессия, Дух) проложили себе путь в Коран без какого-либо настоящего понимания их значения. Возможно, переезд в Абиссинию послужил обращению Мухаммеда ко христианским историям. Рудольф и Аренс утверждают, что если Мухаммед узнал об Иисусе от иудеев, то он проигнорировал или оскорбил бы Иисуса. Но многие иудеи принимали Иисуса как учителя, отрицая при этом христианское мировоззрение. Кроме этого Мухаммед опасался большой христианской империи, поэтому не стал бы доверять тому, кто порочил Иисуса. Информация о Христе в Коране изложена таким образом, чтобы не побеспокоить иудеев. Взгляды Корана на Иисуса таковы:<br />
# подтвердил правильность воззрений Торы;<br />
# проповедовал монотеизм;<br />
# предупреждал о возможности появления новых сект.<!-- С.15:1-5 буквально связана с Новым Заветом (Лк.1:5-25, 57-66). Это история Захарии и Иоанна, возможно пересказанная ученым человеком, но не христианином, поскольку она избегает каких-либо ассоциаций с рождением Иисуса. В общем, ничего специфически христианского об Иисусе в Коране не говорится. --><br />
<br />
В общем, ничего специфически христианского об Иисусе в Коране не говорится.<br />
<br />
Затем Торри переходит к спору о составных мекканских сурах, близко следуя традиционным мусульманским воззрениям. Он указывает на неправдоподобие смешения мекканских и мединских стихов, в случае если пророк публично декламировал свое откровение, а его последователи запоминали откровение по мере появления. Постоянные добавления нового материала в уже существующие суры наверняка бы привели к путанице или скептическому отношению. Традиционные комментаторы часто не придают значения еврейскому населению Мекки, к которому возможно адресованы некоторые стихи мекканских сур. По сути, личные контакты Мухаммеда с евреями были до Хиджры более продолжительными и близкими, чем после. Можем ли мы предположить, что отношение мекканских иудеев к Мухаммеду было дружелюбным? А после выселения или резни евреев в Ятрибе неудивительно, что евреи быстро покинули Мекку.<br />
<br />
Торри рекомендует рассматривать мекканские суры цельными, без интерполяций, за исключением случаев, когда безусловно доказано обратное. Таким образом, уменьшаются вариации стиля и словаря, различающие два периода. Проще говоря, он отстаивает литературную, а не формальную критику.<br />
<br />
==== Происхождение термина Ислам ====<br />
<br />
:''Основная статья: [[Значение слова Ислам]]''<br />
<br />
Считается, что ''Ислам'' означает покорность, особенно по отношению к Аллаху. Но это – не то значение, которое должна иметь 4-я основа глагола ''«салима»''. Это особенно странно, в связи с тем, что покорность не является доминирующим качеством Мухаммеда или его религии, и никоим образом не подчеркивается в Коране. Тем не менее, она является важным атрибутом Авраама, особенно в его потенциальной жертве Измаила.<br />
<br />
==== Повествование Корана ====<br />
<br />
Мухаммед использует истории о пророках, преследуя следующие цели:<br />
* обеспеченить ясную связь с предыдущими «религиями Писания»;<br />
* чтобы показать своим соотечественникам, что его религия проповедовалась раньше, а те, кто ее не признавал наказывались.<br />
<br />
Однако рассказы Мухаммеда скучны. И Ан-Надр ибн Аль-Харит высмеивает пророка, утверждая, что собственные истории Ан-Надра о Персидских царях куда интереснее (после битвы при Бадре пророк отомстил, казнив Ан-Надра). Сам Мухаммед ценил хорошие истории и, там где мог, включал в Коран народные сказания. Однако это ставило Мухаммеда перед выбором: если просто пересказать историю – его обвинят в плагиате, а если он изменит их – его обвинят в фальсификации. Он просто не мог придумывать новые истории, т.&nbsp;к. его воображение было живым, но не творческим. Все его персонажи разговаривают одинаково, и у него очень слабое чувство действия. Его решением стало повторять истории, которые он знал, но фрагментарно, используя вводные слова, которые подразумевают, что он может рассказать больше если захочет (например, «и когда…», «а затем, в то время как…»).<br />
<br />
История Иосифа – это наиболее полное повествование Корана, но, опять же, раздражающе бедное деталями. Почему женщинам дали ножи? Каким образом пир относится к чему бы то ни было? Почему Иосифа заключили в тюрьму после того, как жена Потифара созналась? История Соломона и царицы Савской ({{Коран|27|22|текст=27:22}}) взята прямиком из Агады. История Ионы – это выжимка из Библейского сообщения, но имена основываются скорее на греческих, чем на иудейских формах. Саул и Голиаф (Талут и Джалут) – это смешение истории о Гидеоне (Судей&nbsp;7:47) с Давидом и Голиафом. История Моисея обобщает Исход 1–4, хотя Мухаммед не связывает Моисея с израильтянами. Аман считается визирем фараона. Как и в Талмуде (Сота 126) младенец Моисей отказывается от груди египтянки. Женитьба Моисея в Мидии в общих чертах повторяет историю Иакова и Рахили; а башня (практически идентичная Вавилонской) строится фараоном, чтобы достигнуть Аллаха. Эти повествования показывают как свободно чувствовал себя Мухаммед перетолковывая библейскую традицию.<br />
<br />
Сура 18 необычна тем, что история, содержащаяся в ней, не принадлежит ни Библии, ни раввинистической литературе, и нигде больше в Коране Мухаммед на нее не ссылается.<br />
<br />
# Семь спящих – происходит из легенды о семи христианских юношах, которые бежали из Эфеса в горы, чтобы избежать гонений Деция Траяна (250&nbsp;г.&nbsp;н.&nbsp;э.). Хотя это и христианское сказание, по нескольким причинам представляется, что оно дошло до Мухаммеда через иудеев: a) хадис утверждает, что евреи Мекки были особенно заинтересованы в этой истории (см. Байдави на стих 23); b) велика вероятность, что остальные рассказы главы также дошли в еврейской редакции; c) внутреннее свидетельство стиха 18, который упоминает о важности «чистой» еды – концепции, важной для иудеев, а не для христиан. В этой истории нет ничего специфически христианского. С тем же успехом это могли быть израильские юноши. По-видимому, легенда существовала в различных видах и Мухаммед сомневался в том, каково правильное количество юношей. Коран рассеивает сомнения, утверждая, что только Господь знает правильный ответ.<br />
# Следующая история – простая притча о противостоянии богобоязненного бедняка и высокомерного богача. Последний наказывается.<br />
# Затем идет история о Моисее в поиске фонтана жизни, аналогичного фонтану в истории об Александре Македонском, однако только имена изменены. Эта легенда имеет корни в эпосе о Гильгамеше.<br />
# Наконец, история о «двурогом» герое – опять из Александра Македонского. Герой путешествует к месту захода солнца и к месту его восхода как посланник бога. Он защищен от Гога и Магога (Йаджудж и Маджудж в Коране) и строит великую стену. Эти фантазии переплетаются с Агадой, что дает лишний аргумент в пользу еврейского происхождения всей суры целиком.<br />
<br />
'''Таким образом, можно выделить следующие источники Корана, используемые Мухаммедом:'''<br />
<br />
# Библейские сказания с искажениями.<br />
# Хорошо сохранившаяся еврейская Агада.<br />
# Немного по сути христианских материалов из арамейского.<br />
# Общие для мировой литературы легенды, переданные через евреев в Мекке.<br />
<br />
Все источники изменялись и компоновались с целью обеспечения слушателей пророка арабским откровением, достойным большего доверия, поскольку оно могло рассматриваться как часть мирового божественного откровения.<!--<br />
<br />
<br />
. . . . . . . . . .<br />
<br />
<br />
нечитаемая вода:<br />
<br />
== Современная критика текста Корана ==<br />
<br />
=== Литературный анализ Корана, тафсир и сира. Методология Джона Вансборо ===<br />
<br />
''[[w:en:Andrew Rippin|Эндрю Риппин]]''<br />
<br />
И христианство, и иудаизм рассматриваются, как имеющие общую религиозную историю. Апелляция к «реально случившемся» является важным критерием для определения правды или ложности религии. Предполагается, что доступные нам источники содержат исторические данные, которые позволяют достигнуть положительных исторических результатов.<br />
<br />
Современные исследования Ислама также желают достигнуть положительных результатов, но на литературные качества доступных источников часто не обращают внимания. Нейтральных свидетельств, археологических данных по датируемым документам и фактов из внешних источников явно не хватает. Аутентичность некоторых внешних источников, которые есть в распоряжении ученых (см. Кроун и Кук, «Агаризм») спорна. Внутренние источники описывают 2 века, следующие за событиями, и подвержены влиянию этого разрыва во времени. Они имеют целью рассказать «историю спасения», узаконивая веру и писания Ислама. Например, истории, известные как ''Asbab al Nazul'' («Случаи откровения») важны не с исторической, а с экзегетической точки зрения. Они задают рамку для интерпретации Корана. До сих пор историки часто игнорируют эти литературные факты.<br />
<br />
==== Происхождение источников ====<br />
<br />
Джон Вансборо (Школа изучения стран Востока и Африки, Великобритания) настаивает на критической литературной оценке источников во избежание свойственного им теологического взгляда на историю. Два главных его труда: «Коранические исследования: источники и методы исторической интерпретации», рассматривающий формирование Корана в свете экзегетических писаний (тафсир), и «Сектантская среда: содержание и построение исламской истории спасения», изучающий традиционные биографии Мухаммеда с целью увидеть «теологическое развитие Ислама как религиозного сообщества» и особенно «вопросы авторства, эпистемологическую идентичность» (стр.&nbsp;354). Основной метод Вансборо заключается в вопросе «Каковы свидетельства того, что история точна в отношении Писания и общества?» Самые ранние неисламские источники, свидетельствующие о Коране, относятся лишь к 8 веку. Исламские источники (за исключением тех, чья главная цель заключалась в защите канона) предполагают, что сам Коран не был полностью сформирован вплоть до 9 века. Исследование рукописей не позволяет считать датировку заметно более ранней.<br />
<br />
Многие исследователи спрашивают, почему они не должны доверять исламским источникам. В ответ Вансборо, вместо того, чтобы указывать на противоречие между ними (источниками) и в них самих (как Джон Бертон в «Собирателях Корана»), утверждает, что: «Весь корпус ранних исламских документов должен рассматривается как „история спасения“. То о чем свидетельствует Коран, то, что пытаются выразить тафсир, сира и теологические писания, заключается в следующем: мировые события, сконцентрированные во времена Мухаммеда, направлялась всемогущим богом. Все компоненты исламской „истории спасения“ подразумевают свидетельство одного и того же вопроса веры, а именно понимания истории как человеческих дел, направляемых богом». (стр.&nbsp;354–355). История спасения не пытается описать то, что в действительности произошло, она пытается описать отношения между богом и людьми. Вансборо не использует «спасение» в христианском смысле этого слова, т.&nbsp;е. Спасение отдельной души от вечных мук, он употребляет «спасение» в более широком литературном смысле, которому вполне соответствует выражение «священная история».<br />
<br />
Эта концепция была полностью разработана в исследованиях Библии и Мишны стараниями Балтмана и Нойзнера. «Все работы такого рода начинаются с предположения, что буквальные записи истории спасения, хотя и представляются сами в себе как современные событиям, которые они описывают, на самом деле принадлежат к периоду значительно более позднему, и события предполагаются записанными в соответствии с более поздними точками зрения, с целью удовлетворения задачам позднейшего времени. Записи, которые у нас есть — это экзистенциальные записи мыслей и убеждений последующих поколений». Гольдциер и Шачт признают, что многие высказывания, приписываемые пророку, были придуманы для решения правовых и мировоззренческих споров следующих поколений. Тем не менее, большинство исследователей после Шачта не склонны принимать его позицию. Вансборо утверждает, что мы не знаем (а возможно и не можем знать), что случилось на самом деле. Литературный анализ может рассказать нам только о спорах последующих поколений. Вся суть исламской истории спасения заключается в приспособлении религиозных тем иудеев и христиан для выражения арабской религиозной идентичности. Сам Коран требует поместить себя в иудео-христианский контекст (например, череда пророков, последовательность писаний, общие рассказы). Данные экстраполяции в определенном смысле являются методологическим предположением, которое Вансборо в своих книгах устанавливает для построения системы доказательств. Он спрашивает: «Если мы предположим, - соответствует ли этому имеющиеся данные?». В тоже время он ставит вопрос: «Какие дополнительные свидетельства появляются в процессе анализа – для подкрепления предположения и для более точного его определения?». Критика начальных предположений ставит под вопрос все исследование. Для оценки его работы, необходимо сначала взвесить предлагаемые свидетельства и выводы.<br />
<br />
==== Подход Вансборо к источникам ====<br />
<br />
Вансборо утверждает, что современные исследования Корана, даже те, которые претендуют на использования современных библейских методов (например, Ричард Белл) уступают традиционной интерпретации сведений. Основные причины этого следующие: (1) возросшая специализация означает, что становится меньше ученых, владеющих всеми необходимыми языками и историей религий. Большинство полагает, что знание арабского и Аравии 7-го века достаточно, (2) примирительный подход (например, Чарльз Адамс), нацеленный на высокую оценку исламской религиозности, уходит от ключевого вопроса “Откуда это нам известно?”.<br />
<br />
В своем анализе основных фигур Корана Вансборо выделяет 4 основных мотива, общих с монотеистическими образами: божественное возмездие, знамение, изгнание, завет. Он указывает на то, что Коран записан в “реферативном” стиле, предполагающим полное знание аудиторией иудео-христианской традиции, на которую можно ссылаться несколькими словами, не теряя в смысле (сродни талмудическим ссылкам на Тору). Только после того, как Ислам вышел за пределы Аравийского полуострова и достиг постоянной идентичности (основываясь на политической структуре), Коран отделился от изначальной интеллектуальной среды и потребовал объяснений – в частности, тафсир и сира.<br />
<br />
Сходство между Кораном и Кумранской литературой отражает “схожие процессы развития библейских текстов и приспособления их к целям сект” (с. 360). Поэтому: Коран – это смесь реферативных отрывков, выработанных в контексте полемики иудео-христианских сект; эти отрывки объединены вместе разнообразными литературными и повествовательными конвенциями. Устойчивость текста идет рука об руку с канонизацией и не осуществилась полностью до образования сильной политической власти; “поэтому конец 8 века становится подходящим историческим моментом для соединения вместе устной традиции, и ритуальных элементов, приводя к образованию реального понятия «Ислам». Это хронологически совпадает с подъемом литературного арабского языка. Вансборо анализирует тафсир на Коран в 5-и жанрах: агадическом, галахическом, масоретском, риторическом и аллегорическом – а затем показывает хронологическое развитие важности текстовой неприкосновенности Корана, c его дальнейшим использованием в качестве писания. Сира имеют некоторую экзегетическую функцию, но более важно то, что в них дается рассказ об исламской версии истории спасения. Большая часть содержания сира отлично продолжает и разрабатывает 23 традиционных полемических мотива, хорошо известных в ближневосточной сектантской среде.<br />
<br />
Критики часто обвиняют Вансборо в создании метода, определяющего результаты и не позволяющего материалу определить результаты. Однако Риппин указывает, что традиционно теолого-исторические методы недалеко ушел в плане результатов. Что действительно необходимо ученым, так это узнать об ограничениях своих собственных методов и быть готовыми оценить по достоинству другие методы. Необходимо более детальное исследование основных данных для определения обоснованности применения и последствий использования метода Вансборо.<br />
<br />
--><br />
<br />
== См. также ==<br />
<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Коран}}<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Ibn Warraq|об Ибн Варраке|англ=1}}<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Corruption of Qur'an|об искажении Корана|англ=1}}<br />
<br />
== Литература ==<br />
<br />
* [http://www.amazon.com/Origins-Koran-Classic-Essays-Islams/dp/157392198X Купить эту книгу на Amazon.com] {{Англ}}<br />
<br />
[[Категория:Коран]] [[Категория:Литература]]<br />
[[en:The Origins of the Quran]]<br />
{{ЗавершеннаяСтатья}}</div>Гелоhttps://ru.wikiislam.net/index.php?title=72_%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B&diff=252072 девственницы2015-09-16T17:14:08Z<p>Гело: Стилистические корректуры</p>
<hr />
<div><metadesc>Гурии, 72 девственницы, награда для террористов-смертников в описании Корана и хадисов</metadesc><br />
[[Image:72-houris.jpg|right|thumb|250px|Художественный образ 72 девственниц. Коран, хадисы и исламские ученые упоминают, что правоверных мусульман в раю будут ждать девственницы.]]<br />
В этой статье речь пойдет о 72 {{НП|Virgins|Девственницы|девственницах}}, как их описывают [[Коран]], {{НП|Hadith|Хадис|хадисы}} и исламские ученые, а также о популярных заблуждениях, связанных с этой темой.<br />
<br />
== Чувственный Рай ==<br />
<br />
В Исламе концепция 72 девственниц относится к {{НП|Heaven|Небеса|Раю}} и основана на строках Корана, который описывает Рай как место, в котором верующие будут сочтены браком<ref name="quran-44-54">''«Вот так! Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми девами»'' — {{Коран|44|54}}</ref> с ''«полногрудыми»'' девами.<ref name="quran-78-33">''«и полногрудые сверстницы»'' — {{Коран|78|33}}</ref><ref name="kathir-78-33">''«„…и виноградники, и '''Kawa`ib Atrab'''“ — подразумеваются широкоглазые девы с полностью сформировавшимися грудями. Ибн Аббас, Муджахид и другие сказали: „Здесь подразумеваются округлые груди. Под этим имеется в виду, что груди этих девушек будут полностью округлыми и не обвисшими, поскольку они будут девственницами одинакового возраста“»'' — [http://www.quran4u.com/Tafsir%20Ibn%20Kathir/078%20Naba.htm Тафсир ибн Касир, Сура 78] {{Англ}}</ref><br />
<br />
Современные исламские ученые, такие как {{НП|Gibril Haddad|Джибриль Хаддад}}, комментируя эротическую природу коранического Рая, заявили, что некоторые аяты следует читать с ''гусулем'' ({{НП|Ablution|Омовение|омовением}}, которое необходимо совершать после полового акта).<ref name="li-june-2003">{{CW<br />
|ссылка=http://mac.abc.se/home/onesr/f/Sex_w.slaves.a.women.html<br />
|заголовок=Секс с рабынями и права женщин<br />
|цитата=В Коране упоминается, что обитателей Рая — как мужчин, так и женщин — „будут обходить вечно юные отроки“ ({{Коран|56|17|short=1}}), взглянув на которых „ты примешь их за рассыпанный жемчуг“ ({{Коран|76|19|short=1}}). Если этих аятов не достаточно для веры в то, что женщины будут счастливы в Раю, то, как сказал имам аш-Шафии одному человеку, которого не впечатлила эта эротическая поэзия — „вы бесчувственны“. И, как сказал один из аулийя — верующим необходим гусуль даже для чтения этого аята: „и полногрудые сверстницы“ ({{Коран|78|33|short=1}}). Мы же, будучи грубыми невеждами, можем снова и снова читать этот аят без всяких впечатлений и чувств<br />
|автор=Шейх Джибриль Хаддад<br />
|язык={{Англ}}<br />
|издатель=Living Islam<br />
|дата=2003-06-02<br />
|битая=1<br />
|архив={{ReferenceArchive|1=http://mac.abc.se/home/onesr/f/Sex_w.slaves.a.women.html|2=2011-05-22}}<br />
|датаАрхива=2011-05-22<br />
}}</ref><br />
<br />
Мусульманскими богословами, такими как аль-Газали (ум. в 1111&nbsp;г.) и аль-Ашари (ум. в 935&nbsp;г.), обсуждались телесные наслаждения в Раю. Цитируется в [[тафсир]]е ибн Касира,<ref>[http://www.quran4u.com/Tafsir%20Ibn%20Kathir/055%20Rahman.htm Тафсир ибн Касир, сура 55] {{Англ}}</ref> а также описывается известным комментатором Корана ас-Суюти (ум. в 1505&nbsp;г.), который, вторя ''{{НП|Hasan|Хасан|хасан}}''-хадису<ref name="sp-4828">{{CW|ссылка=http://qa.sunnipath.com/issue_view.asp?HD=1&ID=4828&CATE=120|заголовок=Сколько жен будут иметь верующие в Раю?|автор=Шейх Джибриль Хаддад|язык={{Англ}}|издатель=SunniPath|дата=2005-07-03|архив=http://www.webcitation.org/64zXNO08I|датаАрхива=2012-01-26|дополнительно=вопрос 4828}}</ref> от ибн Маджа,<ref name="ibn-majah-5-4337">''«Абу Умама сообщил, что Посланник Аллаха сказал: „Аллах не впустит никого в Рай, не женив его на 72-х женах, две будут девственными (гуриями) с большими глазами, а 70 будут унаследованы от обитателей Огня. Каждая из них будет обладать доставляющим наслаждение влагалищем, а у него (мужчины) будет половой орган, который не будет опускаться во время совокупления»'' — Сунан Ибн Маджа, 4337</ref> заявил, что все вечные девственницы в Раю будут иметь ''«аппетитные вагины»'', а ''«эрекция никогда не сойдет с пенисов Избранных»''.<ref name="al-suyuti">''«Каждый раз после того, как вы переспите с гурией, она вновь сделается девственницей. Кроме того, пенис Избранных никогда не сделается мягким. Эрекция будет постоянной, а оргазм в Раю не сравнится с оргазмом в этом мире. Каждый мусульманин поженится на семидесяти [sic!] гуриях и земных женах, и все они будут иметь аппетитные вагины»'' — ас-Суюти, аль-Иткан фи улум аль-Куръан, стр. 351</ref><br />
<br />
<!-- Чувственный контакт между верующими и райскими гуриями также подтверждается в двух [[Сахих|сахих]]-коллекциях хадисов — Сахих аль-Бухари и Сахах Муслима, где мы находим, что райские девственницы «не будут мочиться и испражняться, плевать или иметь какие-либо носовые сокрытия», а «их пот будет пахнуть подобно мускусу».<ref name="bukhari-4-55-544">''«Передают со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха сказал: „Первая группа (людей), которая войдет в Рай, будет сверкать, словно полная луна, группа (людей), которая войдет после них, будет сверкать, как самая искрящаяся звезда в небе. Они не будут мочиться и испражняться, плевать или иметь какие-либо носовые сокрытия. Их расчёски будут из золота, а их пот будет пахнуть подобно мускусу. Деревья алоэ будут стоять в их обителях. Их жёнами будут гурии. Все они (верующие) будут подобны друг другу и будут походить (в облике) на своего отца Адама (мир ему), и будут высотой в 60 локтей»'' (аль- Бухари, часть 4, книга 55, № 544).</ref> -->Гурии описываются в [[Сахих]] аль-Бухари такими красивыми, чистыми и прозрачными, что ''«костный мозг их голеней будет виден сквозь кости и плоть»'',<ref name="bukhari-4-54-476">''«Передают со слов Абу Хурайры, что Пророк сказал: „Первая группа (людей), которая войдет в Рай, будет сверкать, словно полная луна; группа (людей), которая войдет после них, будет сверкать как самая искрящаяся звезда на небе. Их сердца будут словно сердце одного человека, ибо не будет у них ни враждебности, ни зависти по отношению друг к другу; у каждого будет две жены из числа гурий, (они будут настолько красивы, чисты и прозрачны, что) костный мозг их голеней будет виден сквозь кости и плоть“»'' — {{Бухари|4|54|476}} {{Англ}}</ref> а верующие ''«будут посещать их и наслаждаться ими»''.<ref name="bukhari-6-60-402">''«Передают от Кайси, что Посланник Аллаха сказал: „В Раю есть шатер, сделанный из одной полой жемчужины в 60 миль шириной, в каждом его углу жены (гурии), которые не будут видеть друг друга; и верующие (мусульмане) будут посещать их и наслаждаться ими“»'' — {{Бухари|6|60|402}} {{Англ}}</ref><br />
<br />
== Описание гурий ==<br />
<br />
[[File:78 33-Kawaiba.jpg|thumb|right|Практически все русскоязычные переводы Корана, включая тафсир аль-Мунтахаб,<ref name="quran-78-33-crimean">[http://crimean.org/islam/koran/78/33 Священный Коран, сура 78 «Весть», аят 33]</ref> описывают гурий как «полногрудых сверстниц». Некоторые исламские ученые добавляют, что груди райских девственниц не будут обвисшими.<ref name="kathir-78-33" /><ref name="sunan-al-tirmidhi-vol-2">Сунан ат-Тирмизи, том 2</ref><br /><br />[[Image:Brsts.jpg|167px|right]]]]<br />
Исламские источники предоставляют нам некоторые описания райских девственниц.<br />
<br />
*'''Физический облик''':<br />
**широкие красивые глаза;<ref name="quran-37-48">''«Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые»'' — {{Коран|37|48}}</ref><ref name="quran-52-20">''«Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями»'' — {{Коран|52|20}}</ref><ref name="quran-56-22">''«Их женами будут черноокие, большеглазые девы»'' — {{Коран|56|22}}</ref><br />
**подобные жемчужинам;<ref name="quran-56-23">''«подобные сокрытым жемчужинам»'' — {{Коран|56|23}}</ref><br />
**без кожного волосяного покрова (кроме бровей и волос на голове);<ref name="sunan-at-tirmidhi-5638">''«Посланник Аллаха сказал: „Обитетели Рая будут безволосыми, безбородыми и с черными глазами; их молодость никогда не пройдет, а одежда не износится“»'' — ат-Тирмизи, Сунан ат-Тирмизи, хадис 5638</ref><br />
**красивые;<ref name="bukhari-4-54-476" /><br />
**белые;<ref name="iuad-vol-4">{{CW|ссылка=http://www.nderf.org/islamic_views_death.htm|заголовок=Ихья Улюм ад-Дин (Воскрешение наук о вере)|автор=Аль-Газали|язык={{Англ}}|архив=http://archive.is/4Xha5|датаАрхива=2013-01-13|дополнительно=том 4}}</ref><br />
**высотой в 60 локтей (27,5 м);<ref name="bukhari-4-55-544">''«Передают со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха сказал: „Первая группа (людей), которая войдет в Рай, будет сверкать, словно полная луна, группа (людей), которая войдет после них, будет сверкать, как самая искрящаяся звезда в небе. Они не будут мочиться и испражняться, плевать или иметь какие-либо носовые сокрытия. Их расчёски будут из золота, а их пот будет пахнуть подобно мускусу. Деревья алоэ будут стоять в их обителях. Их жёнами будут гурии. Все они (верующие) будут подобны друг другу и будут походить (в облике) на своего отца Адама (мир ему), и будут высотой в 60 локтей»'' — аль- Бухари, часть 4, книга 55, № 544</ref><ref name="kathir-56">''«обликом они будут походить друг на друга и на их отца — Адама, и будут высотой в 60 локтей»'' — [http://www.quran4u.com/Tafsir%20Ibn%20Kathir/056%20Waqiah.htm Тафсир ибн Касир, Сура 56] {{Англ}}</ref><ref name="iuad-vol-4" /><br />
**шириной в 7 локтей (3,1 м);<ref name="iuad-vol-4" /><br />
**прозрачные до мозга костей;<ref name="sunan-al-tirmidhi-vol-2" /><ref name="bukhari-4-54-476" /><br />
**вечно юные;<ref name="sunan-at-tirmidhi-5638" /><br />
**сверстницы.<ref name="quran-78-33" /><br />
*'''Сексуальность''':<br />
**не имели близость ни с кем ранее;<ref name="quran-55-56">''«Там будут девы, потупляющие взоры, с которыми прежде не имели близости ни человек, ни джинн»'' — {{Коран|55|56}}</ref><ref name="quran-55-72-74">''«Они — черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн»'' — {{Коран|55|72|74}}</ref><br />
**девственницы;<ref name="quran-56-36">''«и сделали их девственницами» — {{Коран|56|36}}</ref><br />
**полногрудые;<ref name="quran-78-33" /><br />
**необвисшие груди;<ref name="sunan-al-tirmidhi-vol-2" /><ref name="kathir-78-33" /><br />
**аппетитные вагины.<ref name="al-suyuti" /><br />
*'''Личные качества''':<br />
**потупляющие свои глаза;<ref name="quran-37-48">''«Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые»'' — {{Коран|37|48}}</ref><ref name="quran-55-56" /><br />
**скромный взгляд.<ref name="mamq-38-52">Мухаммед Асад, Послание Корана (ISBN 1904510000). Глава (сура) «Сад» (38):52</ref><br />
*'''Остальные качества''':<br />
**великолепные;<ref name="mamq-78-33">Мухаммед Асад, Послание Корана (ISBN 1904510000). Глава (сура) «Весть» (78):33, примечание 16</ref><br />
**чистые;<ref name="bukhari-4-54-476" /><br />
**не будут мочиться и испражняться, плевать или иметь какие-либо носовые сокрытия;<ref name="sunan-al-tirmidhi-vol-2" /><ref name="iuad-vol-4" /><br />
<br />
== Подлинность ==<br />
<br />
В то время, как существует множество источников, включая Коран, в которых сказано, что верующие мужчины будут вознаграждены девственницами, все еще можно найти людей, которые находятся в сомнении относительно {{НП|Authenticity of 72 Virgins Hadith|Подлинность хадисов о 72 девственницах|подлинности хадисов о 72 девственницах}}, и которым было внушено, что точное число гурий упоминается только в одном слабом ({{НП|List of Fabricated Hadith|Список сфальсифицированных хадисов|да'иф}}) хадисе. Однако это не так: информацию о количестве гурий можно найти в большом количестве хадисов с разным уровнем достоверности, включая ''{{НП|Hasan|Хасан|хасан}}'' (хороший) и ''[[Сахих|сахих]]'' (достоверный).<br />
<br />
К примеру, в Сунан ибн-Маджа — одном из шести главных сборников хадисов<ref name="li-april-2003">{{CW|ссылка=http://www.abc.se/~m9783/n/vih_e.html|заголовок=Различные вопросы, связанные с хадисами|автор=Шейх Джибриль Хаддад|язык={{Англ}}|издатель=Living Islam|дата=2003-04-04|архив={{ReferenceArchive|1=http://www.abc.se/~m9783/n/vih_e.html|2=2011-05-22}}|датаАрхива=2011-05-22}}</ref> — можно найти ''хасан''-хадис,<ref name="sp-4828" /> в котором говорится о том, что каждый верующий мужчина в Раю будет обеспечен вечной эрекцией и поженен на 72 женах.<ref name="ibn-majah-39">''Передал Абу Умама: «Посланник Аллаха сказал: „Каждый, кого Аллах впустит в Рай, будет поженен на 72 женах, две из них будут гуриями, а остальные 70 будут унаследованы от обитателей Огня. Все они будут иметь доставляющие наслаждение половые органы, а он [обитатель Рая] будет иметь вечно эрегированный пенис“»'' — Сунан Ибн Маджа, Зухд (Книга воздержания), 39</ref> В другом хадисе, также признанным ''хасан'' (хорошим) и у которого было множество передатчиков, рассказывается, что мученики ({{НП|Shahid|Шахид|шахиды}}) будут сочтены в браке с семьюдесятью двумя ''аль-хур аль-айн''.<ref name="al-miqdaam">''Рассказывается в хадисе аль-Микдаам ибн Ма'ди Карб, что пророк сказал: «Мученик (шахид) имеет семь благословений Аллаха: он получает прощение с того момента времени, когда начинает литься его кровь; ему покажут его место в Раю; он избежит суда в могиле; он будет в безопасности на Судном Дне; ему оденут корону, один рубин которого будет лучше, чем весь этот мир; он будет поженен на семидесяти двух '''аль-хур аль-айн'''; а также ему будет позволено ходатайствовать за семьдесят человек из числа его родственников»'' — рассказано ат-Тирмизи, который сказал, что это ''хасан''-хадис. Также рассказано ибн Маджа в Сунан, Ахмадом, Абд ар-Раззаком в аль-Мусаннаф, ат-Табарани в аль-Кабир, а также Саидом ибн Мансур в Сунан.</ref><ref name="qa-8511">{{CW|ссылка=http://www.islam-qa.com/en/ref/islamqa/8511|заголовок=Шесть благословений мучеников|автор=Шейх Уалид Фиръян|язык={{Англ}}|издатель=Islam Q&A|архив={{ReferenceArchive|1=http://www.islam-qa.com/en/ref/islamqa/8511|2=2011-11-21}}|датаАрхива=2011-11-21|дополнительно=фетва № 8511}}</ref><br />
<br />
В Сунан ат-Тирмизи, еще одном главном сборнике хадисов,<ref name="li-april-2003" /> мы можем выяснить, что самая малая награда для обитателей Рая — это 72 гурии.<ref>''Дарадж ибн Аби Хатим упомянул, что Абу аль-Хайтам Абдулла ибн Вахб рассказал от Абу Саида аль-Кудри, что тот услышал, как Пророк сказал: «Наименьшая награда людям, вошедшим в Рай — это их обитель, в которой для них будут восемьдесят тысяч слуг и семьдесят две гурии, над которыми будет возвышаться купол, украшенный жемчужинами цвета морской волны и рубинами, а ширина купола будет как расстояние между аль-Джабия и Сана»'' — ат-Тирмизи, том 4, глава 21, хадис 2687</ref> Обратите внимание, что это далеко не «слабый хадис без ''иснада'' (цепочки передатчиков)», как утверждают некоторые.<ref>{{CW|ссылка=http://theuglytruth.wordpress.com/2007/03/04/debunking-the-suicide-for-72-virgins-myth/|заголовок=Опровержение мифа о суициде ради «72 девственниц»|автор=Нашид Абдул Халик|язык={{Англ}}|издатель=TheUglyTruth|дата=2007-03-04|архив={{ReferenceArchive|1=http://theuglytruth.wordpress.com/2007/03/04/debunking-the-suicide-for-72-virgins-myth/|2=2012-02-20}}|датаАрхива=2012-02-20}}</ref> Хадис был оценен как ''хасан-сахих-гариб'',<ref name="sp-4828" /> что означает, что хадис хороший, достоверный и неизвестный, как и говорил Имам Тирмизи.<ref>{{CW|ссылка=http://www.sunnah.org/history/Scholars/imam_tirmidhi.htm|заголовок=Имам Тирмизи (209–279 по хиджре)|язык={{Англ}}|издатель=As-Sunnah Foundation of America|датаДоступности=2012-02-20|архив={{ReferenceArchive|1=http://www.sunnah.org/history/Scholars/imam_tirmidhi.htm|2=2012-02-20}}|датаАрхива=2012-02-20}}</ref><br />
<br />
Также в «ас-Сунан аль-Кубра» и в «Муснад Ахмад ибн Ханбал» имеется хадис, который ибн Аби Шайба, ибн Хиббан и аль-Хаким объявили ''сахих'' (достоверным).<ref name="sp-4828" /> В этом хадисе сказано, что рабы в Раю будут {{НП|Marriage|Брак|сочтены в браке}} с семьюдесятью женами, а их сила будет равна силе ста мужчин.<ref name="al-janna">''Передал Анас: «Посланник Аллаха сказал: „В Раю раб будет поженен на семидесяти женах“. Кто-то спросил: „О Посланник Аллаха, хватит ли у него сил на стольких жен?“ На что пророк ответил: „Ему будет дана сила ста мужчин“». Зайд ибн Аркам передал, что однажды недоверчивые иудеи и христиане спросили пророка: «Действительно ли ты говоришь, что человек будет есть и пить в Раю?» На что пророк ответил: «Да, и клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, каждый человек, вошедший в Рай, получит силу ста человек в питье, в приеме пищи, в совокуплении и в удовольствии»'' — Сифат аль Джанна, аль-Укайли в Дуафа и муснад Абу Бакра аль-Баззар</ref><br />
<br />
== Девственницы или виноград? ==<br />
<br />
Этот миф о «белом винограде» возник стараниями Кристофа Люксенберга,<ref>{{CW|ссылка=http://en.wikipedia.org/wiki/Christoph_Luxenberg|заголовок=Christoph Luxenberg|язык={{Англ}}|издатель=Википедия|архив=http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Christoph_Luxenberg&oldid=470400378|датаАрхива=2012-01-09}}</ref> современного профессора и автора множества трудов, пишущего под псевдонимом в целях безопасности. Согласно Кристофу и его антиисламской точке зрения,<ref>{{CW|ссылка=http://en.wikipedia.org/wiki/The_Syro-Aramaic_Reading_of_the_Koran|заголовок=The Syro-Aramaic Reading of the Koran|язык={{Англ}}|издатель=Википедия|архив=http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Syro-Aramaic_Reading_of_the_Koran&oldid=477079561|датаАрхива=2012-02-15}}</ref> Коран был составлен на основе {{НП|Islam and the People of the Book|Ислам и люди Писания|христианских}} сиро-арамейских текстов в начале VIII века с целью евангелизации арабов,<ref>{{CW|ссылка=http://chiesa.espresso.repubblica.it/articolo/7025?eng=y|заголовок=Девственницы и виноград: христианские источники Корана|автор=Сандро Маджистер|язык={{Англ}}|издатель=Chiesa press|дата=2004-03-17|архив={{ReferenceArchive|1=http://chiesa.espresso.repubblica.it/articolo/7025?eng=y|2=2012-02-19}}|датаАрхива=2012-02-19}}</ref> а арамейское слово ''hur'' (белый изюм) было неверно понято поздними арабскими комментаторами как слово ''houri'' (девственница).<ref>{{CW|ссылка=http://islamuncovered.info/syrian-aramaic_version_of_quran/|заголовок=Сирийско — арамейский вариант Корана|издатель=islamuncovered.info|архив=http://archive.is/6KnEj|датаАрхива=2013-07-03}}</ref><ref>{{CW|ссылка=http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/chronicle/archive/2002/03/02/MN128985.DTL|заголовок=Историки-ревизионисты утверждают, что Коран был неверно понят|автор=Александр Стилле|язык={{Англ}}|издатель=New York Times|дата=2002-03-02|битая=1|архив={{ReferenceArchive|1=http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/chronicle/archive/2002/03/02/MN128985.DTL|2=2012-02-19}}|датаАрхива=2012-02-19}}</ref><br />
<br />
Однако Коран рисует нам портрет гурий слишком детально, чтобы говорить, что под гуриями подразумевался изюм. К примеру, изюм, будучи сушеным виноградом, не может иметь своих глаз,<ref name="quran-56-22" /> с помощью которых он смог бы ''«притуплять свой взор»''.<ref name="quran-55-56" /> Также у изюма не могут быть округлые груди<ref name="quran-78-33" /> или иные качества, которые были [[#Описание гурий|рассмотрены выше]]. К тому же, в Коране сказано, что верующие будут ''сочтены в браке'' с гуриями,<ref name="quran-44-54" /> что делает гипотезу Кристофа совершенно невозможной и противоречащей Корану.<br />
<br />
Следует отметить, что если некоторые мусульмане захотят придерживаться точки зрения Кристофа, им также придется принять тот факт, что Коран не был написан [[Аллах|Аллахом]] или ниспослан [[Мухаммед|Мухаммеду]], а был написан христианскими евангелистами на сиро-арамейском языке в VIII веке.<br />
<br />
== Терроризм ==<br />
<br />
{{НП|Suicide|Самоубийство}} явно запрещено в Исламе, однако {{НП|The Islamic Ruling on the Permissibility of Martyrdom Operations|Допустимость мученичества|допустимость мученичества}} (''истишхад'') — это совершенно другой вопрос, который уже разбирается исламскими учеными.<br />
<br />
Знаменитые ученые и апологеты Ислама, такие как шейх Юсуф аль-Кардави (наиболее цитируемый исламский правовед<ref name="faisal-bodi">{{CW|ссылка=http://www.guardian.co.uk/world/2001/aug/28/comment.israelandthepalestinians|заголовок=Взрывы Бога ради (Специальный доклад: Израиль и Ближний Восток)|автор=Файсал Боди|язык={{Англ}}|издатель=The Guardian|дата=2001-08-28|архив={{ReferenceArchive|1=http://www.guardian.co.uk/world/2001/aug/28/comment.israelandthepalestinians|2=2012-02-21}}|датаАрхива=2012-02-21}}</ref>) и {{НП|Dr.|Доктор|доктор}} {{НП|Zakir Naik|Закир Найк}} (известный своей пропагандой т.&nbsp;н. [[Ислам и наука|научного Корана]]) оправдали использование смертников в Исламе.<ref>{{CW|ссылка=http://www.islamonline.net/servlet/Satellite?pagename=IslamOnline-English-Ask_Scholar/FatwaE/FatwaE&cid=1119503545134|заголовок=Палестинские женщины, занимающиеся мученичеством|автор=Шейх Юсуф аль-Кардави|язык={{Англ}}|издатель=Islam Online|дата=2006-11-06|битая=1|архив=http://web.archive.org/web/20110218184331/http://www.islamonline.net/servlet/Satellite?pagename=IslamOnline-English-Ask_Scholar/FatwaE/FatwaE&cid=1119503545134|датаАрхива=2011-02-18}}</ref><ref>{{CW|ссылка=http://www.youtube.com/watch?v=JtZxNqxpb8s|заголовок=Разрешены ли самоподрывы в Исламе? Доктор Закир Найк|язык={{Англ}}|издатель=YouTube|дата=2008-09-20}}</ref> В дополнение к этому, опросы общественного мнения показали, что {{НП|Muslim Statistics (Terrorism)|Статистика (Терроризм)|чрезвычайно большое количество мусульман}} поддерживают эту тактику.<ref name="faisal-bodi" /><ref name="jp">{{CW|ссылка=http://www.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1167467849587&pagename=JPost/JPArticle/ShowFull|заголовок=Простая арифметика джихада|автор=Майкл Френд|язык={{Англ}}|издатель=The Jerusalem Post|дата=2007-01-31|битая=1|архив=http://web.archive.org/web/20070210015156/http://www.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1167467849587&pagename=JPost/JPArticle/ShowFull|датаАрхива=2007-02-10}}</ref><ref>{{CW|ссылка=http://web.mid-day.com/news/world/2004/march/79639.htm|заголовок=Согласно отчету, 65 % пакистанцев поддерживают Усаму бен Ладена|автор=Халида Ансари|язык={{Англ}}|издатель=Mid Day|дата=2004-03-27|битая=1|архив={{ReferenceArchive|1=http://web.archive.org/web/20040412010339/http://web.mid-day.com/news/world/2004/march/79639.htm|2=2012-02-11}}|датаАрхива=2012-02-11}}</ref><ref>{{CW|ссылка=http://www.scotsman.com/news/international/one_in_eight_uk_muslims_support_terrorist_attacks_1_517610|заголовок=Каждый восьмой мусульманин в Соединенном Королевстве поддерживает террористические атаки|язык={{Англ}}|издатель=Scotsman.com|дата=2004-03-15|архив={{ReferenceArchive|1=http://www.scotsman.com/news/international/one_in_eight_uk_muslims_support_terrorist_attacks_1_517610|2=2012-02-04}}|датаАрхива=2012-02-04}}</ref><br />
<br />
Согласно Корану, все мусульмане-мужчины (не только мученики) получат девственниц.<ref name="quran-56-36" /> Впрочем, Коран также упоминает, что все, кто будет {{НП|The Meaning of Qatal|Значение слова Qatal|сражаться}} на пути Аллаха ({{НП|Jihad|Джихад|джихад}}) и будет убит, получит ''«великую награду»''.<ref name="quran-4-74">''«Пусть сражаются на пути Аллаха те, которые покупают (или продают) мирскую жизнь за Последнюю жизнь. Того, кто будет сражаться на пути Аллаха и будет убит или одержит победу, Мы одарим великой наградой»'' — {{Коран|4|74}}</ref> Также имеется ''хасан'' (хороший) хадис,<ref name="qa-8511" /> который упоминает 72 девственниц как одно из ''«семи благословений Аллаха»'' мученикам.<ref name="al-miqdaam" /> Всё это привело к тому, что концепция 72 девственниц стала широко использоваться для побуждения мусульман сделаться мучениками ради Ислама.<br />
<br />
К примеру, в Палестине действия матери, посылающей своего сына на мученическую смерть, иногда рассматриваются как отправка сына на женитьбу.<ref>{{CW|ссылка=http://palwatch.org/main.aspx?fi=565|заголовок=Образцовая палестинская мать отправляет сына умирать мученической смертью, тем самым женя его|язык={{Англ}}|издатель=Аль Хаят Аль Джадида|дата=2012-01-08|архив={{ReferenceArchive|1=http://palwatch.org/main.aspx?fi=565|2=2012-02-21}}|датаАрхива=2012-02-21}}</ref> Пропаганда смерти ради гурий идет на пятничных проповедях и средствах массовой информации, в том числе и на официальных телеканалах.<ref>{{CW|ссылка=http://palwatch.org/main.aspx?fi=565|заголовок=72 жены ждут своих мучеников, погибших ради Аллаха: на телеканале Hamas озвучены шесть наград|язык={{Англ}}|издатель=телеканал Al-Aqsa TV (Хамас)|дата=2010-01-01|архив={{ReferenceArchive|1=http://palwatch.org/main.aspx?fi=565|2=2012-02-21}}|датаАрхива=2012-02-21}}</ref><ref>{{CW|ссылка=http://palwatch.org/main.aspx?fi=565|заголовок=Прекрасные девственницы ждут мучеников-мусульман в Раю|язык={{Англ}}|издатель=Палестинское телевидение (Fatah)|дата=2010-02-07|архив={{ReferenceArchive|1=http://palwatch.org/main.aspx?fi=565|2=2012-02-21}}|датаАрхива=2012-02-21}}</ref> Также в {{НП|United Kingdom|Соединенное Королевство|Великобритании}} подросткам-мусульманам сказали, чтоб они тренировались стрелять из автомата Калашникова, с обещанием, что они получат 72 девственниц в Раю, если они умрут как религиозные мученики.<ref>{{CW|ссылка=http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/2687797.stm|заголовок=Британским мученикам обещали 72 девственниц|язык={{Англ}}|издатель=BBC News|дата=2003-01-23|архив=http://archive.is/8S9a2|датаАрхива=2013-01-13}}</ref><br />
<br />
Западный автор Маргарет Ниделл в своей книге, противоречащей Корану, хадисам, исламским ученым и самим мусульманам, заявляет, что современные мусульмане воспринимают 72 девственниц так же, как христиане воспринимают веру в то, что в Раю они будут прогуливаться по облакам с арфами и крыльями.<ref>Маргарет Клеффнер Ниделл, Understanding Arabs: A Guide for Modern Times, ISBN 1931930252, Intercultural Press, 2006. Страница 109</ref> Однако в Коране и Сунне ясно сказано, что мужчин в Раю будут ждать девственницы. И если в Библии, а тем более в {{НП|Injil|Инджил|четырех Евангелиях}}, имеется упоминание о том, что верующим будут выданы крылья и арфы, сравнение Маргарет Ниделл все равно остается неточным и вводящим в заблуждение.<br />
<br />
== Заключение ==<br />
<br />
Коранический Рай по своей природе чувственный.<ref name="li-june-2003" /> Мусульманам обещано, что им выдадут девственниц,<ref name="quran-55-56" /> однако их точное количество не упоминается. Под словом ''houri'' не может подразумеваться изюм, поскольку у изюма не может быть глаз,<ref name="quran-56-22" /> и изюм не может состоять в браке с мусульманами.<ref name="quran-44-54" /><br />
<br />
Сунна, в дополнение к Корану, предоставляет нам точное количество гурий — 72, а также их [[#Описание гурий|детальное описание]]. Данные хадисы отнюдь не слабые, их достоверность колеблется в районе ''хасан'' (хороший) и ''сахих'' (достоверный).<ref name="sp-4828" /><ref name="qa-8511" /><ref>{{CW|ссылка=http://www.islam.tc/cgi-bin/askimam/ask.pl?q=7007&act=view|заголовок=В каких хадисах и книгах определено количество гурий (70 или больше) в Раю для шахидов?|автор=Муфтий Ибрахим Десай|язык={{Англ}}|издатель=Ask-Imam.com|дата=2002-10-29|битая=1|архив=http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.islam.tc%2Fcgi-bin%2Faskimam%2Fask.pl%3Fq%3D7007%26act%3Dview&date=2012-01-09|датаАрхива=2012-01-09|дополнительно=вопрос № 7007}}</ref><br />
<br />
Также можно найти некоторые детали мужчин, которые будут сочтены браком с гуриями: их половые органы будут вечно эрегированы,<ref name="ibn-majah-39" /><ref name="al-suyuti" /> а их мужская сила будет равна силе ста мужчин.<ref name="al-janna" /><ref name="masabih-xlii">''Пророк сказал: «Верующему в Раю будет дана большая сила для совокупления». Его спросили: «О Посланник Аллаха! Сумеет ли он вынести это?» Он ответил: «Ему будет дана сила ста мужчин»'' — Мишкат аль-Масабих, книга IV, глава XLII, Рай и Ад, хадис 24</ref><br />
<br />
Несмотря на то, что в Коране имеется упоминание о том, что мученики получат в Раю ''«великую награду»'',<ref name="quran-4-74" /> и несмотря на то, что в ''хасан''-хадисе<ref name="qa-8511" /> говорится о том, что мученики получат 72 девственниц как одно из ''«благословений Аллаха»'',<ref name="al-miqdaam" /> Коран не упоминает, что девственницы будут выданы только и только мученикам/шахидам.<ref name="quran-56-36" /><br />
<br />
== Цитаты ==<br />
<br />
{{Цитата2|Передал Абу Умама: «Посланник Аллаха сказал: „Каждый, кого Аллах впустит в Рай, будет поженен на 72 женах, две из них будут гуриями, а остальные 70 будут унаследованы от обитателей Огня. Все они будут иметь доставляющие наслаждение половые органы, а он [обитатель Рая] будет иметь вечно эрегированный пенис“»|Сунан Ибн Маджа, Зухд (Книга воздержания), 39}}<br />
<br />
{{Цитата2|Дарадж ибн Аби Хатим упомянул, что Абу аль-Хайтам Абдулла ибн Вахб рассказал от Абу Саида аль-Кудри, что тот услышал, как Пророк сказал: «Наименьшая награда людям, вошедшим в Рай — это их обитель, в которой для них будут восемьдесят тысяч слуг и семьдесят две гурии, над которыми будет возвышаться купол, украшенный жемчужинами цвета морской волны и рубинами, а ширина купола будет как расстояние между аль-Джабия и Сана»|ат-Тирмизи, том 4, глава 21, хадис 2687}}<br />
<br />
{{Цитата2|«Каждый раз после того, как вы переспите с гурией, она вновь сделается девственницей. Кроме того, пенис Избранных никогда не сделается мягким. Эрекция будет постоянной, а оргазм в Раю не сравнится с оргазмом в этом мире. Каждый мусульманин поженится на семидесяти [sic!] гуриях и земных женах, и все они будут иметь аппетитные вагины»|ас-Суюти, аль-Иткан фи улум аль-Куръан, стр. 351}}<br />
<br />
{{Цитата2|Передал Анас: «Посланник Аллаха сказал: „В Раю раб будет поженен на семидесяти женах“. Кто-то спросил: „О Посланник Аллаха, хватит ли у него сил на стольких жен?“ На что пророк ответил: „Ему будет дана сила ста мужчин“». Зайд ибн Аркам передал, что однажды недоверчивые иудеи и христиане спросили пророка: «Действительно ли ты говоришь, что человек будет есть и пить в Раю?» На что пророк ответил: «Да, и клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, каждый человек, вошедший в Рай, получит силу ста человек в питье, в приеме пищи, в совокуплении и в удовольствии»|Сифат аль Джанна, аль-Укайли в Дуафа и муснад Абу Бакра аль-Баззар}}<br />
<br />
{{Цитата2|«„…и виноградники, и '''Kawa`ib Atrab'''“ — подразумеваются широкоглазые девы с полностью сформировавшимися грудями. Ибн Аббас, Муджахид и другие сказали: „Здесь подразумеваются округлые груди. Под этим имеется в виду, что груди этих девушек будут полностью округлыми и не обвисшими, поскольку они будут девственницами одинакового возраста“»|[http://www.quran4u.com/Tafsir%20Ibn%20Kathir/078%20Naba.htm Тафсир ибн Касир, Сура 78] {{Англ}}}}<br />
<br />
== Ответы на апологетику ==<br />
<br />
# '''''В Коране не сказано о 72 девственницах, только в хадисах.'''''<br />Даже если в Коране не упоминается ''число'' гурий, говорится, что мусульмане будут поженены на них ({{Коран|44|54|short=1}}). В Коране имеются [[#Описание гурий|описания девственниц]]. К примеру, они будут иметь большие глаза ({{Коран|56|22|short=1}}), округлые груди ({{Коран|78|33|short=1}}) и так далее. Точное число гурий — 72, и это число подтверждается многочисленными хадисами. {{НП|Hadith|Хадис|Хадисы}} — это {{НП|Qur'an Only Islam - Why it is Not Possible|Кораниты|неотъемлимая часть Ислама}}, и некоторые мусульмане предпочитают игнорировать их, поскольку они могут содержать в себе неудобные постыдные детали об Исламе.<br />
# '''''Хадис, в котором упоминаются 72 девственницы, слабый (да'иф) или выдуманный (мауду').'''''<br />Это не так. Хадис в Сунан ат-Тирмизи был оценен как ''хасан-сахих-гариб'' (хороший-достоверный-неизвестный).<ref name="sp-4828" /><ref name="qa-8511" /> К тому же, это не единственный хадис: в статье были процитированы и другие хадисы, которые были признаны ''хасан'' (хорошими) и ''сахих'' (достоверными). Также имеется {{НП|Authenticity of 72 Virgins Hadith|Подлинность хадисов о 72 девственницах|много других хадисов по данной тематике}}.<br />
# '''''В Коране ничего не сказано о количестве девственниц.'''''<br />См. ответ № 1.<br />
# '''''В аятах говорится о (белом) изюме, а не о девственницах.'''''<br />Этот миф был придуман Кристофом Люксенбергом, и он подробно был изучен [[#Девственницы или виноград?|в соответствующем разделе этой статьи]]. Также необходимо упомянуть тот факт, что согласившись с тезисом об изюме, вы автоматически должны принять и то, что Коран был написан не Аллахом, а христианскими евангелистами на сиро-арамейском языке в VIII веке (а это прямо противоречит догмам Ислама).<br />
# '''''Ислам запрещает самоубийство.'''''<br />Да, однако {{НП|The Islamic Ruling on the Permissibility of Martyrdom Operations|Допустимость мученичества|мученичество и смерть во имя Аллаха}} не расцениваются Исламом как самоубийство.<br />
# '''''Если бы эта была действительно важная тема, о 72 девственницах говорили бы гораздо чаще.'''''<br />Гурии, как награда для мусульман, в Коране упоминаются несколько раз, к тому же, описываются их некоторые детали, такие, как размер глаз или форма грудей. Если бы в Коране какой-нибудь вопрос обсуждался всего один раз, его все равно нельзя было бы проигнорировать, поскольку для мусульман каждая фраза из Корана является важной и священной.<br />
# '''''Гурии предназначены как для мужчин, так и для женщин.'''''<br />Коран ясно дает понять, что гурии предназначены только и только для мужчин. Зато нет ни одного аята о том, что мусульманки получат для тех же плотских развлечений специальных мужчин. Разумеется, имеются некие аяты, однако они говорят больше о нейтральных темах, таких, как например общение.<br />
# '''''Гурии — это слуги, не предназначенные для секса.'''''<br />Если бы это было так, Коран не рисовал бы их полногрудыми.<ref name="kathir-78-33" /> В дополнение к этому, даже если Коран и не заявляет прямо, что гурии предназначены для сексуальных утех, об этом прямо сказано в хадисах. В одном хадисе сказано, что мужская сила сексуального характера у мусульманина будет равна силе ста мужчин.<ref name="masabih-xlii" /> В другом хадисе сказано, что половые органы мусульман будут постоянно в эрегированном состоянии.<ref name="ibn-majah-39" /><br />
<br />
== См. также ==<br />
<br />
* [[Ислам и педофилия]]<br />
* [[Высказывания известных людей об Исламе]]<br />
* [[Десять самых спорных аятов]]<br />
* [[Коран хадисы и богословы: Вероотступничество|Смерть за выход из Ислама]]<br />
* [[Аллаху Акбар]]<br />
* [[Изнасилование в Исламе]]<br />
* [[Китман и ат-Такия|Ложь во благо Ислама]]<br />
* [[Прощальная проповедь Мухаммеда|Мухаммед велел бить жен]]<br />
* [[Брачный возраст Аиши|Шестилетняя жена Мухаммеда]]<br />
* [[Жак-Ив Кусто|Жак-Ив Кусто не принимал Ислам]]<br />
<!-- * {{СсылкаНаРаздел|Virgins|о девственницах|англ=1}}<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Numbers of Islam|о различных числах Ислама|англ=1}}<br />
--><br />
<br />
== Внешние ссылки ==<br />
<br />
* {{CW|ссылка=http://islamuncovered.info/islamic_paradise_mathematics/|заголовок=Исламская «райская» арифметика: мусульманин может заниматься сексом в раю c 19604 гуриями|издатель=islamuncovered.info|датаДоступности=2013-10-13|архив=http://archive.is/PHDfs|датаАрхива=2013-10-13}}<br />
<br />
<small><br />
'''На английском языке:'''<br />
<br />
*Статьи:<br />
** [{{ReferenceArchive|1=http://www.memri.org/report/en/0/0/0/0/0/0/538.htm|2=2012-02-23}} '72 Black Eyed Virgins': A Muslim Debate on the Rewards of Martyrs]<br />
** [{{ReferenceArchive|1=http://www.straightdope.com/columns/read/2329/does-the-koran-really-promise-islamic-martyrs-72-virgins|2=2012-02-23}} Does the Koran really promise Islamic martyrs 72 virgins?]<br />
** [{{ReferenceArchive|1=http://www.answering-islam.org/Responses/Abualrub/allah_brothel.htm|2=2012-02-23}} Have You Been Invited to Allah’s Brothel?]<br />
** [{{ReferenceArchive|1=http://www.answering-islam.org/Quran/Versions/078.033.html|2=2012-02-23}} Muslim Mastectomy or The Miracle of Disappearing Breasts]<br />
*Видео:<br />
** [{{ReferenceArchive|1=http://weaselzippers.typepad.com/blog/2009/09/video-saudi-cleric-extols-the-virtues-of-allahs-virgins-in-paradise-they-are-white-women-who-are-men.html|2=2012-02-23}} Saudi Cleric Extols the Virtues of Allah's Virgins in Paradise, "They are White Women who are Menstruation-Free, Free of Feces, Urine, Phlegm"]<br />
** [http://www.youtube.com/watch?v=B5pqQIyQfa8 72 wives await the Martyrs for Allah: Six rewards quoted in Hamas TV sermon]<br />
** [http://www.youtube.com/watch?v=aolf7qrTM1E ABC's Islam Deception--Part One: Raisins or Virgins in Paradise?]<br />
*Ссылки на исламские источники:<br />
**[{{ReferenceArchive|1=http://theuglytruth.wordpress.com/2007/03/04/debunking-the-suicide-for-72-virgins-myth/|2=2012-02-23}} Debunking the ‘Suicide for 72 Virgins’ Myth] ''(см. выше секцию «[[#Ответы на апологетику|Ответы]]»)''<br />
*Юмор<br />
**[http://www.youtube.com/watch?v=_cRmPO07U_M Atheist Comedian 72 Virgins in Heaven] ''(5:32)''<br />
**[http://www.youtube.com/watch?v=2S7ddl1tGg4 Family guy - 72 Virgins] ''(0:25)''<br />
**[http://jot.amid.com/post/51544807/much-to-their-surprise-the-virgins-awaiting much to their surprise...]<br />
</small><br />
<br />
== Примечания ==<br />
<br />
{{Примечания}}<br />
<br />
[[Категория:Джихад и терроризм]]<br />
[[Категория:Женщина в Исламе]]<br />
[[en:72 Virgins]]<br />
{{ЗавершеннаяСтатья}}</div>Гелоhttps://ru.wikiislam.net/index.php?title=%D0%96%D0%B0%D0%BA-%D0%98%D0%B2_%D0%9A%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE&diff=2519Жак-Ив Кусто2015-09-16T16:58:49Z<p>Гело: Стилистические корректуры</p>
<hr />
<div><metadesc>Опровержение мифа о принявшем Ислам Жаке Иве Кусто.</metadesc><br />
[[File:Cousteau.jpg|right|thumb]]<br />
'''{{Подсказка|Жак-Ив Кусто|Jacques-Yves Cousteau}}''' (1910 – 1997) — знаменитый французский исследователь Мирового океана, фотограф, режиссер, изобретатель, автор множества книг и фильмов. Являлся членом Французской академии. Командор Ордена Почетного легиона. Известен как {{Подсказка|Капитан Кусто|Commandant Cousteau}}.<br />
Совместно с Эмилем Ганьяном в 1943 году разработал и испытал акваланг.<br />
<br />
== Утверждения мусульман ==<br />
<br />
Утверждается, что Кусто принял Ислам после того, как узнал о том, что в [[Коран]]е [[Букаиллеизм|сказано]] о несмешивающихся морях. Ниже представлена типичная версия этой истории:<br />
<br />
{{Цитата2|<br />
Великий французский ученый-океанограф, зачинатель исследований морских и океанских глубин, изобретатель акваланга, подводного дома, аппарата «ныряющее блюдце», автор многих популярных книг и фильмов Жак-Ив Кусто известен во все мире. Но мало кто знает, ''[включая членов его семьи — прим. ред.]'' что проведенные им научные исследования и факт отражения в Коране многих научных знамений привели его к принятию Ислама и он умер мусульманином. {{…}}<br />
<br />
<!-- Знаменитый на весь мир исследователь подводной среды заявил, что выбор Ислама был самым правильным решением в его жизни.<br />
<br />
В серии телевизионных передач «Живое море» капитан Кусто раскрывает перед людьми удивительный подводный мир морей, рек и океанов.<br />
<br />
Исследуя водные просторы в Гибралтарском проливе, он обнаружил удивительный, не объясняемый наукой факт: существование двух не смешивающихся друг с другом водных толщ. Они будто разделены пленкой и имеют между собой четкую границу. Каждая из них имеет свою температуру, свой солевой состав, животный и растительный мир. Это воды Средиземного моря и Атлантического океана соприкасающиеся друг с другом в Гибралтарском проливе.<br />
<br />
«В 1962 году, — рассказывает Жак-Ив Кусто, — немецкие ученые обнаружили, что в Баб-эль-Мандебском проливе, где сходятся воды Аденского залива и Красного моря, воды Красного моря и Индийского океана не смешиваются. Следуя примеру своих коллег, мы стали выяснять, смешиваются ли воды Атлантического океана и Средиземного моря. Сначала мы исследовали воду Средиземного моря — ее естественный уровень солености, плотности и присущие ей формы жизни. То же самое мы сделали в Атлантическом океане. Эти две массы воды встречаются в Гибралтарском проливе уже тысячи лет и логично было бы предположить, что эти две огромные водяные массы давно должны были бы перемешаться — их соленость и плотность должны были стать одинаковыми, или, по крайней мере, схожими. Но даже в местах, где они сходятся ближе всего, каждая из них сохраняет свои свойства. Другими словами, в местах слияния двух масс воды водный занавес не дал им смешаться».<br />
--><br />
При обнаружении этого очевидного и невероятного факта ученый был крайне удивлен. «Я долго почивал на лаврах у этого удивительного феномена, не объяснимого законами физики и химии», — пишет Кусто. Но еще большее удивление и восхищение ученый испытал, когда узнал, что об этом написано в Коране еще 1&nbsp;400 лет назад. Узнал он об этом от доктора [[Букаиллеизм|Мориса Букайа]], француза, принявшего Ислам. «Когда я рассказал ему про свое открытие, он мне скептически сказал, что об этом сказано в Коране 1400 лет назад.<br />
<br />
Это было для меня как гром среди ясного неба. И действительно, так оно и оказалось, когда я посмотрел переводы Корана. Тогда я воскликнул: „Клянусь, что этот Коран, от которого современная наука отстает на 1&nbsp;400 лет, не может быть речью человека. Это истинная речь Всевышнего“.<br />
<br />
После этого я принял Ислам и каждый день поражался истинности, справедливости, легкости, полезности этой религии. Я бесконечно благодарен за то, что Он открыл глаза на Истину» — пишет далее Кусто.<ref>{{CW|ссылка=http://www.islamhouse.com/68818/ru/ru/articles/%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BA%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D0%9A%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D0%BB_%D0%98%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BC|заголовок=Как капитан Кусто принял Ислам|издатель=IslamHouse.com|дата=2007-12-22|архив=http://archive.is/X7RPw|датаАрхива=2013-07-02}}</ref>}}<br />
<br />
== Анализ ==<br />
<br />
=== Фонд Кусто ===<br />
<br />
[[File:Cousteau.gif|thumb|right|Официальное опровержение слухов.]]<br />
Подобные рассказы о капитане Кусто доводится слышать очень часто. К сожалению, заявления мусульманских пропагандистов не подкреплены никакими ссылками на реальные документы. Ниже приведен перевод реального документа, который опровергает то, что Кусто принимал Ислам.<br />
<br />
{{Цитата2|<br />
Месье, мы получили Ваше письмо и благодарим Вас за проявленный интерес к нашей деятельности.<br />
<br />
Мы со всей определенностью заявляем, что командор Кусто не стал мусульманином, а курсирующие по этому поводу слухи не имеют под собой никаких оснований.<br />
<br />
От всего сердца, Дидье Серсо, глава миссии.}}<br />
<br />
=== Семья Кусто ===<br />
<br />
В выпуске журнала Forbes за май 2004 года можно прочесть интервью, взятое у семьи Кусто, в котором они вновь опровергли эти слухи.<br />
<br />
{{Цитата2|На протяжение десятилетий, будучи пионером систематических подводных исследований, изобретатель акваланга Жак-Ив Кусто был героем СМИ. В мусульманском мире до сих пор ходят слухи, что он принял Ислам, прежде чем он умер, {{Выделение|хотя его семья часто это отрицала.}}<ref>{{CW|ссылка=http://www.forbes.com/2004/05/18/cx_mk_0518feat.html|заголовок=Cousteau Comeback|автор=Melik Kaylan|язык={{Англ}}|издатель=Forbes|дата=2004-05-18|битая=1|архив={{Reference archive|1=http://www.forbes.com/2004/05/18/cx_mk_0518feat.html|2=2012-06-23}}|датаАрхива=2012-06-23}}</ref>}}<br />
<br />
=== Похороны Кусто ===<br />
<br />
[[Файл:МогилаКусто.jpg|thumb|Могила Кусто на фамильном участке кладбища [[w:en:Saint-André-de-Cubzac|Сен-Андре-де-Кюбзак]].]]<br />
Жак-Ив Кусто умер от сердечного приступа в среду, 25 июня 1997 года. В свой последний путь он направился из Кафедрального собора Парижа Нотр Дам<ref>{{CW|ссылка=http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=9889|заголовок=Jacques-Yves Cousteau|язык={{Англ}}|издатель=FindAGrave.com|дата=2000-06-07|архив=http://archive.is/LvdmF|датаАрхива=2013-07-02|дополнительно=Memorial No. 9889}}</ref>.<br />
<br />
== Опровержения от самих мусульман ==<br />
<br />
Сами исламские деятели согласны с тем, что не стоит распространять слухи о Кусто, даже если это может быть полезно с [[Двойная терминология|пропагандистской]] точки зрения:<br />
<br />
{{Цитата2|<br />
''Правда ли, что Жак Ив Кусто незадолго до своей смерти, принял Ислам?''<br />
<br />
Нет, это неправда. Почему-то о французском ученом Жаке Иве Кусто много легенд, распространяемых мусульманами, о том, что якобы он стал мусульманином. Желая доказать истинность Ислама, некоторые мусульмане пытаются привлечь для своих доказательств имена выдающихся западных ученых, мол, даже такой ученый пришел к истинной вере. Истинность Ислама не нуждается в подобных ложных аргументах. Конечно, есть примеры принятия Ислама известными европейцами, так, Ислам приняли, к примеру, известный французский писатель, мыслитель Роже Гароди, французский философ Рене Генон, популярный в прошлом английский музыкант Кэт Стивенс (Юсуф Ислам).<br />
<br />
Если говорить о явных фактах (о тайных, скрытых знает лишь Аллах Всеведущий), то доподлинно известно, что после смерти Ж. И. Кусто отпевали в христианском храме, и он похоронен во Франции, на территории христианского монастыря. И только Всевышнему ведома истина.<ref>{{CW|ссылка=http://umma.ru/otvety/prinyatie-islama-i-razumeniya/534-prinyatie-islama-i-razumenie|заголовок=Принятие Ислама и разумение|издатель=umma.ru|датаДоступности=2014-01-10|архив=http://archive.is/6mwq8|датаАрхива=2014-01-10}}</ref><br />
}}<br />
<br />
== Вывод ==<br />
<br />
Единственная цитата, приписываемая Кусто по этому вопросу, исходит от исламских публикаций. Его фонд опроверг эти слухи. Мало того, его семья не раз опровергала утверждения о принятии Жаком Ислама. Жак-Ив Кусто был похоронен по католическому обряду. С этим согласны и исламские деятели. В целом всех этих доводов достаточно для того, чтобы со всей уверенностью заявить о том, что Жак-Ив Кусто никогда не принимал Ислам.<br />
<br />
== См. также ==<br />
<br />
* [[Китман и ат-Такия|Ложь во благо Ислама]]<br />
<br />
== Примечания ==<br />
<br />
{{Примечания}}<br />
<br />
{{Ислам и наука}}<br />
[[Категория:Исламская пропаганда]]<br />
[[en:Jacques Cousteau (Conversion to Islam)]]<br />
{{ЗавершеннаяСтатья}}</div>Гелоhttps://ru.wikiislam.net/index.php?title=%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&diff=2517Арабский язык2015-09-16T09:44:17Z<p>Гело: Опровержение логики обязательности чтения Корана на Арабском</p>
<hr />
<div><p class="lead">'''Арабский язык''' ('''اللغة العربية''' ''al-luġatu l-ʿarabiyyah'' или просто '''عربي''' ''arabī'') на данный момент является родным для 150 миллионов человек<ref>{{CW|ссылка=http://uk.encarta.msn.com/dictionary_1861689162/Arabic.html|заголовок=Arabic|язык={{Англ}}|издатель=MSN Encarta|датаДоступности=2010-12-27|битая=1|архив=http://web.archive.org/web/20110604064258/http://uk.encarta.msn.com/dictionary_1861689162/Arabic.html|датаАрхива=2011-06-04}}</ref> и крупнейшим из ныне существующих языков семитского семейства по количеству носителей.</p><br />
<br />
== История языка ==<br />
<br />
По происхождению и генетической классификации он принадлежит к центральносемитской группе языков наряду с ивритом и арамейским. Современный арабский является макроязыком для 27 подгрупп языков по стандарту ISO 639-3. Он является производным от классического арабского языка, часто именуемого «[[Коран|кораническим]] арабским», единственного оставшегося в живых из группы северных аравийских диалектов арабского и являвшегося литературным и литургическим языком {{НП|Islam|Ислам|Ислама}} начиная с VII века нашей эры.<br />
<br />
Подобно латинскому в Западной Европе, арабский язык оказал значительное влияние на языки в исламском мире, в словарном запасе которых можно встретить большое количество арабизмов.<br />
<br />
== Апологетическое требование изучать язык ==<br />
<br />
Очень часто из уст исламских апологетов можно услышать утверждение о том, что правильное понимание Корана якобы возможно только после прочтения его в оригинале на арабском, что все переводы являются неточными, а любая критика Ислама не имеет смысла, если человек не владеет языком оригинала — классическим арабским. Эта линия защиты несостоятельна по нескольким причинам:<br />
<br />
# Аяты Корана были записаны в эпоху [[Мухаммед]]а на классическом арабском принятым в то время письмом, [[:en:Diacritical Marks of the Qur'an|без точек и огласовок]] (в арабском письме не было гласных звуков), необходимых для правильного понимания текста, что уже свидетельствует не в пользу его божественной ясности.<br />
# Если нельзя критиковать Ислам, не владея классическим арабским языком (из-за того, что понимание Ислама может быть ошибочным), то по той же самой причине нельзя и распространять Ислам из-за возможного неправильного понимания Ислама. Однако ни один мусульманин не согласится с этим, поскольку большинство из них не понимают современный арабский язык, не говоря уже о классическом арабском.<br />
# Принципиально невозможно выучить язык, не имеющий однозначного перевода, поэтому тот, кто настаивает на том, что критик Ислама должен «в совершенстве владеть арабским языком», чтобы понять Коран, совершает {{НП|Logical Fallacies|Логические ошибки|логическую ошибку}}. Ему либо следует признать, что язык оригинала Корана переводим (в этом случае нет необходимости изучать арабский) или согласиться с тем, что человек, не владеющий арабским, не может быть мусульманином (поскольку в этом случае Коран будет доступен для изучения лишь носителям языка). Согласно мусульманской догматики пророк Муххамед, получил от высших сил указание читать Коран будучи безграмотным,это преподносится как одно из чудес Аллаха. Таким образом, если для Аллаха не является препятствием безграмотность пророка, точно также для него не должно было явиться проблемой ниспослать писание доступное для понимания разным народам, говорящим на разных языках,в противном случае напрашивается сомнение во всемогуществе Аллаха. <br />
# Арабский язык ничем принципиально не отличается от остальных и, подобно многим другим языкам, также может быть переведен. Критикам или последователям иудаизма, христианства или индуизма нет необходимости изучать иврит, греческий или санскрит для того, чтобы понять смысл религиозных текстов. То же самое относится и к Исламу.<br />
# Многие переводы смягчены с целью прозелитизма и пропаганды для большей приемлемости для широкой аудитории. Так, например, в английском переводе аята {{Коран/~|4|34}}, в котором правоверному мусульманину разрешается [[Избиение жены в Исламе|бить свою жену]], Абдуллой Юсуфом Али было добавлено слово lightly (слегка)<ref>{{CW|ссылка=http://www.usc.edu/org/cmje/religious-texts/quran/verses/004-qmt.php#004.034|заголовок=The Qur'an: An-Nisa (Women)|язык={{Англ}}|издатель=[[:en:Compendium of Muslim Texts|Compendium of Muslim Texts]]}}</ref>. А слово kill (убивайте) в знаменитом в [[Список отмененных аятов|аяте меча]] ({{Коран/~|9|5}}) было смягчено и заменено на [[:en:The Meaning of Qatal|fight]] (сражайтесь)<ref>{{CW|ссылка=http://www.usc.edu/org/cmje/religious-texts/quran/verses/009-qmt.php#009.005|заголовок=The Qur'an: Al-Tawba (Repentance, Dispensation)|язык={{Англ}}|издатель=[[:en:Compendium of Muslim Texts|Compendium of Muslim Texts]]}}</ref>.<br />
<br />
<div class="wiRight" style="width: 20em;"><br />
{{Статья<br />
|статья=Двойная терминология<br />
|текстСсылки=Двоемыслие<br />
|описание=Помимо двойной трактовки понятия «перевод Корана», мусульмане могут прибегать и к иным методам воздействия на публику.<br />
}}<br />
</div><br />
Любопытно, что после того, как переводы Корана, выполненные Эльмиром Кулиевым, были признаны экстремистскими, мусульмане сразу же стали придерживаться противоположного мнения: «запрет перевода Корана является запретом самого Корана»<ref>{{CW|ссылка=http://www.youtube.com/watch?v=QCk2htFhVns|заголовок=Запрещен ли Коран в России?|автор=Канал «Глазами мусульман Татарстана»|издатель=YouTube|дата=2013-11-16|датаДоступности=2013-11-18|архив=http://vk.com/video-49228915_166639788|датаАрхива=2013-11-17}}</ref>. Таким образом, в подавляющем большинстве случаев признание или непризнание смысловых переводов часто зависит от того, какую цель преследует мусульманин: когда необходимо защититься от критики Ислама, переводы не признаются, а когда стали запрещать сами переводы — они вдруг стали тождественны самому Корану. Наиболее красноречиво данное двусмысленное поведение мусульман характеризует недавний скандал с признанием Южно-Сахалинским судом экстремистской книги «Молитва (дуа) к богу: ее место и назначение в Исламе». Указанная книга,согласно логики обязательности знания Арабского языка, для правильного понимания сути Ислама не является святой или священной для мусульман, так как издана на русском языке. Однако это решение суда вызвало громкий скандал и шквал критики со стороны исламских религиозных лидеров России,а глава Чеченской республики Р.Кадыров потребовал отменить решение суда и высказал угрозы в адрес прокурора и судьи.<br />
<br />
== См. также ==<br />
<br />
* [[Китман и ат-Такия]] — ложь во благо Ислама;<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Аллах}}<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Lying|о лжи во благо Ислама|англ=1}}<br />
<br />
== Литература ==<br />
<br />
* {{CW|ссылка=http://www.thereligionofpeace.com/Pages/Games-Muslims-Play.htm#arabic|заголовок=The Qur'an Can Only be Understood in Arabic|язык={{Англ}}|издатель=[[:en:The Religion Of Peace|The Religion Of Peace]]|архив=http://archive.is/llhkV#arabic|датаАрхива=2013-08-05}}<br />
* {{CW|ссылка=http://www.studyquran.co.uk/LLhome.htm|заголовок=Edward William Lane's Arabic-English Lexicon|язык={{Англ}}|издатель=StudyQuran|дополнительно=наиболее уважаемый академический словарь арабского языка}}<br />
* {{CW|ссылка=http://kalamullah.com/Books/Hans-Wehr.pdf|заголовок=The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic|язык={{Англ}}|дополнительно=PDF, 40MB}}<br />
<br />
== Примечания ==<br />
<br />
{{Примечания}}<br />
<br />
[[Категория:Исламская пропаганда]]<br />
[[en:Arabic]]<br />
{{ЗавершеннаяСтатья}}</div>Гелоhttps://ru.wikiislam.net/index.php?title=%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&diff=2516Арабский язык2015-09-16T09:41:05Z<p>Гело: Двусмысленность об обязательности чтения Корана на рабском языке</p>
<hr />
<div><p class="lead">'''Арабский язык''' ('''اللغة العربية''' ''al-luġatu l-ʿarabiyyah'' или просто '''عربي''' ''arabī'') на данный момент является родным для 150 миллионов человек<ref>{{CW|ссылка=http://uk.encarta.msn.com/dictionary_1861689162/Arabic.html|заголовок=Arabic|язык={{Англ}}|издатель=MSN Encarta|датаДоступности=2010-12-27|битая=1|архив=http://web.archive.org/web/20110604064258/http://uk.encarta.msn.com/dictionary_1861689162/Arabic.html|датаАрхива=2011-06-04}}</ref> и крупнейшим из ныне существующих языков семитского семейства по количеству носителей.</p><br />
<br />
== История языка ==<br />
<br />
По происхождению и генетической классификации он принадлежит к центральносемитской группе языков наряду с ивритом и арамейским. Современный арабский является макроязыком для 27 подгрупп языков по стандарту ISO 639-3. Он является производным от классического арабского языка, часто именуемого «[[Коран|кораническим]] арабским», единственного оставшегося в живых из группы северных аравийских диалектов арабского и являвшегося литературным и литургическим языком {{НП|Islam|Ислам|Ислама}} начиная с VII века нашей эры.<br />
<br />
Подобно латинскому в Западной Европе, арабский язык оказал значительное влияние на языки в исламском мире, в словарном запасе которых можно встретить большое количество арабизмов.<br />
<br />
== Апологетическое требование изучать язык ==<br />
<br />
Очень часто из уст исламских апологетов можно услышать утверждение о том, что правильное понимание Корана якобы возможно только после прочтения его в оригинале на арабском, что все переводы являются неточными, а любая критика Ислама не имеет смысла, если человек не владеет языком оригинала — классическим арабским. Эта линия защиты несостоятельна по нескольким причинам:<br />
<br />
# Аяты Корана были записаны в эпоху [[Мухаммед]]а на классическом арабском принятым в то время письмом, [[:en:Diacritical Marks of the Qur'an|без точек и огласовок]] (в арабском письме не было гласных звуков), необходимых для правильного понимания текста, что уже свидетельствует не в пользу его божественной ясности.<br />
# Если нельзя критиковать Ислам, не владея классическим арабским языком (из-за того, что понимание Ислама может быть ошибочным), то по той же самой причине нельзя и распространять Ислам из-за возможного неправильного понимания Ислама. Однако ни один мусульманин не согласится с этим, поскольку большинство из них не понимают современный арабский язык, не говоря уже о классическом арабском.<br />
# Принципиально невозможно выучить язык, не имеющий однозначного перевода, поэтому тот, кто настаивает на том, что критик Ислама должен «в совершенстве владеть арабским языком», чтобы понять Коран, совершает {{НП|Logical Fallacies|Логические ошибки|логическую ошибку}}. Ему либо следует признать, что язык оригинала Корана переводим (в этом случае нет необходимости изучать арабский) или согласиться с тем, что человек, не владеющий арабским, не может быть мусульманином (поскольку в этом случае Коран будет доступен для изучения лишь носителям языка). Согласно мусульманской догматики пророк Муххамед, получил от высших сил указание читать Коран будучи безграмотным,это преподносится как одно из чудес Аллаха. Таким образом, если для Аллаха не является препятствием безграмотность пророка, точно также для него не должно было явиться проблемой ниспослать писание доступное для понимания разным народам, говорящим на разных языках,в противном случае напрашивается сомнение во всемогуществе Аллаха. <br />
# Арабский язык ничем принципиально не отличается от остальных и, подобно многим другим языкам, также может быть переведен. Критикам или последователям иудаизма, христианства или индуизма нет необходимости изучать иврит, греческий или санскрит для того, чтобы понять смысл религиозных текстов. То же самое относится и к Исламу.<br />
# Многие переводы смягчены с целью прозелитизма и пропаганды для большей приемлемости для широкой аудитории. Так, например, в английском переводе аята {{Коран/~|4|34}}, в котором правоверному мусульманину разрешается [[Избиение жены в Исламе|бить свою жену]], Абдуллой Юсуфом Али было добавлено слово lightly (слегка)<ref>{{CW|ссылка=http://www.usc.edu/org/cmje/religious-texts/quran/verses/004-qmt.php#004.034|заголовок=The Qur'an: An-Nisa (Women)|язык={{Англ}}|издатель=[[:en:Compendium of Muslim Texts|Compendium of Muslim Texts]]}}</ref>. А слово kill (убивайте) в знаменитом в [[Список отмененных аятов|аяте меча]] ({{Коран/~|9|5}}) было смягчено и заменено на [[:en:The Meaning of Qatal|fight]] (сражайтесь)<ref>{{CW|ссылка=http://www.usc.edu/org/cmje/religious-texts/quran/verses/009-qmt.php#009.005|заголовок=The Qur'an: Al-Tawba (Repentance, Dispensation)|язык={{Англ}}|издатель=[[:en:Compendium of Muslim Texts|Compendium of Muslim Texts]]}}</ref>.<br />
<br />
<div class="wiRight" style="width: 20em;"><br />
{{Статья<br />
|статья=Двойная терминология<br />
|текстСсылки=Двоемыслие<br />
|описание=Помимо двойной трактовки понятия «перевод Корана», мусульмане могут прибегать и к иным методам воздействия на публику.<br />
}}<br />
</div><br />
Любопытно, что после того, как переводы Корана, выполненные Эльмиром Кулиевым, были признаны экстремистскими, мусульмане сразу же стали придерживаться противоположного мнения: «запрет перевода Корана является запретом самого Корана»<ref>{{CW|ссылка=http://www.youtube.com/watch?v=QCk2htFhVns|заголовок=Запрещен ли Коран в России?|автор=Канал «Глазами мусульман Татарстана»|издатель=YouTube|дата=2013-11-16|датаДоступности=2013-11-18|архив=http://vk.com/video-49228915_166639788|датаАрхива=2013-11-17}}</ref>. Таким образом, в подавляющем большинстве случаев признание или непризнание смысловых переводов часто зависит от того, какую цель преследует мусульманин: когда необходимо защититься от критики Ислама, переводы не признаются, а когда стали запрещать сами переводы — они вдруг стали тождественны самому Корану. Наиболее красноречиво данное двусмысленное поведение мусульман характеризует недавний скандал с признанием Южно-Сахалинским судом экстремистской книги «Молитва (дуа) к богу: ее место и назначение в Исламе».Указанная книга,согласно логики обязательности знания Арабского языка, для правильного понимания сути Ислама не является святой или священной для мусульман, так как издана на русском языке. Однако это решение суда вызвало громкий скандал и шквал критик со стороны исламских религиозных лидеров России а глава Чеченской республики Р.Кадыров потребовал отменить решение суда и высказал угрозы в адрес прокурора и судьи.<br />
<br />
== См. также ==<br />
<br />
* [[Китман и ат-Такия]] — ложь во благо Ислама;<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Аллах}}<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Lying|о лжи во благо Ислама|англ=1}}<br />
<br />
== Литература ==<br />
<br />
* {{CW|ссылка=http://www.thereligionofpeace.com/Pages/Games-Muslims-Play.htm#arabic|заголовок=The Qur'an Can Only be Understood in Arabic|язык={{Англ}}|издатель=[[:en:The Religion Of Peace|The Religion Of Peace]]|архив=http://archive.is/llhkV#arabic|датаАрхива=2013-08-05}}<br />
* {{CW|ссылка=http://www.studyquran.co.uk/LLhome.htm|заголовок=Edward William Lane's Arabic-English Lexicon|язык={{Англ}}|издатель=StudyQuran|дополнительно=наиболее уважаемый академический словарь арабского языка}}<br />
* {{CW|ссылка=http://kalamullah.com/Books/Hans-Wehr.pdf|заголовок=The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic|язык={{Англ}}|дополнительно=PDF, 40MB}}<br />
<br />
== Примечания ==<br />
<br />
{{Примечания}}<br />
<br />
[[Категория:Исламская пропаганда]]<br />
[[en:Arabic]]<br />
{{ЗавершеннаяСтатья}}</div>Гелоhttps://ru.wikiislam.net/index.php?title=%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&diff=2515Арабский язык2015-09-16T09:15:04Z<p>Гело: Опровержение необходимости изучения Арабского языка для понимания Корана</p>
<hr />
<div><p class="lead">'''Арабский язык''' ('''اللغة العربية''' ''al-luġatu l-ʿarabiyyah'' или просто '''عربي''' ''arabī'') на данный момент является родным для 150 миллионов человек<ref>{{CW|ссылка=http://uk.encarta.msn.com/dictionary_1861689162/Arabic.html|заголовок=Arabic|язык={{Англ}}|издатель=MSN Encarta|датаДоступности=2010-12-27|битая=1|архив=http://web.archive.org/web/20110604064258/http://uk.encarta.msn.com/dictionary_1861689162/Arabic.html|датаАрхива=2011-06-04}}</ref> и крупнейшим из ныне существующих языков семитского семейства по количеству носителей.</p><br />
<br />
== История языка ==<br />
<br />
По происхождению и генетической классификации он принадлежит к центральносемитской группе языков наряду с ивритом и арамейским. Современный арабский является макроязыком для 27 подгрупп языков по стандарту ISO 639-3. Он является производным от классического арабского языка, часто именуемого «[[Коран|кораническим]] арабским», единственного оставшегося в живых из группы северных аравийских диалектов арабского и являвшегося литературным и литургическим языком {{НП|Islam|Ислам|Ислама}} начиная с VII века нашей эры.<br />
<br />
Подобно латинскому в Западной Европе, арабский язык оказал значительное влияние на языки в исламском мире, в словарном запасе которых можно встретить большое количество арабизмов.<br />
<br />
== Апологетическое требование изучать язык ==<br />
<br />
Очень часто из уст исламских апологетов можно услышать утверждение о том, что правильное понимание Корана якобы возможно только после прочтения его в оригинале на арабском, что все переводы являются неточными, а любая критика Ислама не имеет смысла, если человек не владеет языком оригинала — классическим арабским. Эта линия защиты несостоятельна по нескольким причинам:<br />
<br />
# Аяты Корана были записаны в эпоху [[Мухаммед]]а на классическом арабском принятым в то время письмом, [[:en:Diacritical Marks of the Qur'an|без точек и огласовок]] (в арабском письме не было гласных звуков), необходимых для правильного понимания текста, что уже свидетельствует не в пользу его божественной ясности.<br />
# Если нельзя критиковать Ислам, не владея классическим арабским языком (из-за того, что понимание Ислама может быть ошибочным), то по той же самой причине нельзя и распространять Ислам из-за возможного неправильного понимания Ислама. Однако ни один мусульманин не согласится с этим, поскольку большинство из них не понимают современный арабский язык, не говоря уже о классическом арабском.<br />
# Принципиально невозможно выучить язык, не имеющий однозначного перевода, поэтому тот, кто настаивает на том, что критик Ислама должен «в совершенстве владеть арабским языком», чтобы понять Коран, совершает {{НП|Logical Fallacies|Логические ошибки|логическую ошибку}}. Ему либо следует признать, что язык оригинала Корана переводим (в этом случае нет необходимости изучать арабский) или согласиться с тем, что человек, не владеющий арабским, не может быть мусульманином (поскольку в этом случае Коран будет доступен для изучения лишь носителям языка). Согласно мусульманской догматики пророк Муххамед, получил от высших сил указание читать Коран будучи безграмотным,это преподносится как одно из чудес Аллаха. Таким образом, если для Аллаха не является препятствием безграмотность пророка, точно также для него не должно было явиться проблемой ниспослать писание доступное для понимания разным народам, говорящим на разных языках,в противном случае напрашивается сомнение во всемогуществе Аллаха. <br />
# Арабский язык ничем принципиально не отличается от остальных и, подобно многим другим языкам, также может быть переведен. Критикам или последователям иудаизма, христианства или индуизма нет необходимости изучать иврит, греческий или санскрит для того, чтобы понять смысл религиозных текстов. То же самое относится и к Исламу.<br />
# Многие переводы смягчены с целью прозелитизма и пропаганды для большей приемлемости для широкой аудитории. Так, например, в английском переводе аята {{Коран/~|4|34}}, в котором правоверному мусульманину разрешается [[Избиение жены в Исламе|бить свою жену]], Абдуллой Юсуфом Али было добавлено слово lightly (слегка)<ref>{{CW|ссылка=http://www.usc.edu/org/cmje/religious-texts/quran/verses/004-qmt.php#004.034|заголовок=The Qur'an: An-Nisa (Women)|язык={{Англ}}|издатель=[[:en:Compendium of Muslim Texts|Compendium of Muslim Texts]]}}</ref>. А слово kill (убивайте) в знаменитом в [[Список отмененных аятов|аяте меча]] ({{Коран/~|9|5}}) было смягчено и заменено на [[:en:The Meaning of Qatal|fight]] (сражайтесь)<ref>{{CW|ссылка=http://www.usc.edu/org/cmje/religious-texts/quran/verses/009-qmt.php#009.005|заголовок=The Qur'an: Al-Tawba (Repentance, Dispensation)|язык={{Англ}}|издатель=[[:en:Compendium of Muslim Texts|Compendium of Muslim Texts]]}}</ref>.<br />
<br />
<div class="wiRight" style="width: 20em;"><br />
{{Статья<br />
|статья=Двойная терминология<br />
|текстСсылки=Двоемыслие<br />
|описание=Помимо двойной трактовки понятия «перевод Корана», мусульмане могут прибегать и к иным методам воздействия на публику.<br />
}}<br />
</div><br />
Любопытно, что после того, как переводы Корана, выполненные Эльмиром Кулиевым, были признаны экстремистскими, мусульмане сразу же стали придерживаться противоположного мнения: «запрет перевода Корана является запретом самого Корана»<ref>{{CW|ссылка=http://www.youtube.com/watch?v=QCk2htFhVns|заголовок=Запрещен ли Коран в России?|автор=Канал «Глазами мусульман Татарстана»|издатель=YouTube|дата=2013-11-16|датаДоступности=2013-11-18|архив=http://vk.com/video-49228915_166639788|датаАрхива=2013-11-17}}</ref>. Таким образом, в подавляющем большинстве случаев признание или непризнание смысловых переводов часто зависит от того, какую цель преследует мусульманин: когда необходимо защититься от критики Ислама, переводы не признаются, а когда стали запрещать сами переводы — они вдруг стали тождественны самому Корану.<br />
<br />
== См. также ==<br />
<br />
* [[Китман и ат-Такия]] — ложь во благо Ислама;<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Аллах}}<br />
* {{СсылкаНаРаздел|Lying|о лжи во благо Ислама|англ=1}}<br />
<br />
== Литература ==<br />
<br />
* {{CW|ссылка=http://www.thereligionofpeace.com/Pages/Games-Muslims-Play.htm#arabic|заголовок=The Qur'an Can Only be Understood in Arabic|язык={{Англ}}|издатель=[[:en:The Religion Of Peace|The Religion Of Peace]]|архив=http://archive.is/llhkV#arabic|датаАрхива=2013-08-05}}<br />
* {{CW|ссылка=http://www.studyquran.co.uk/LLhome.htm|заголовок=Edward William Lane's Arabic-English Lexicon|язык={{Англ}}|издатель=StudyQuran|дополнительно=наиболее уважаемый академический словарь арабского языка}}<br />
* {{CW|ссылка=http://kalamullah.com/Books/Hans-Wehr.pdf|заголовок=The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic|язык={{Англ}}|дополнительно=PDF, 40MB}}<br />
<br />
== Примечания ==<br />
<br />
{{Примечания}}<br />
<br />
[[Категория:Исламская пропаганда]]<br />
[[en:Arabic]]<br />
{{ЗавершеннаяСтатья}}</div>Гелоhttps://ru.wikiislam.net/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%98%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BC:%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B&diff=2514ВикиИслам:Часто задаваемые вопросы2015-09-16T08:56:40Z<p>Гело: Дополнение по сути пропаганды</p>
<hr />
<div><!--<br />
<br />
- Разделы местами не менять.<br />
- Вопросы не добавлять и не удалять.<br />
- Разрешено только изменение уже существующего вопроса.<br />
<br />
--><br />
== Общая информация ==<br />
<br />
=== Какова цель ВикиИслама? ===<br />
<br />
Основная цель сайта — критика Ислама, подкрепленная фактами из достоверных исламских источников.<br />
<br />
=== Что такое вики-сайт? ===<br />
<br />
Вики-сайт — это сайт, в котором редактирование статей может быть осуществлено любым желающим при помощи обычного веб-браузера. В этом главное отличие от обычных сайтов, содержимое которых может редактироваться только администраторами с использованием специализированного программного обеспечения.<br />
<br />
=== Каковы преимущества этого сайта по сравнению с другими сайтами, также посвященных критике Ислама? ===<br />
<br />
Главное преимущество заключается в том, что любой человек, имеющий доступ в Интернет, может редактировать содержимое сайта. Вам не нужно быть веб-мастером. Все, что вам понадобится — это учетная запись, которую можно <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|type=signup}} создать]</span> буквально за полминуты.<br />
<br />
Еще одно преимущество по сравнению с обычными веб-сайтами — это возможность актуализировать информацию независимо от того, когда была написана оригинальная статья. Например, в то время, как на других сайтах информация о новообращенных мусульманах, вовлеченных в террористическую деятельность, может устаревать, [[:en:Converts to Islam|наша страница]] {{Англ}} регулярно обновляется и пополняется новыми фактами и статистическими данными.<br />
<br />
== Достоверность ==<br />
<br />
=== Я ищу информацию по Исламу. Могу ли я использовать ваш сайт для поиска информации? ===<br />
<br />
Да, если вы ищете факты, касающиеся критики Ислама, вы можете воспользоваться информацией из нашего сайта. Если вы не нашли то, чего ищете, пожалуйста, сделайте запрос на [[:en:WikiIslam:Forum/Ideas and Suggestions|форуме]] {{Англ}}.<br />
<br />
=== Вы утверждаете, что любой человек может изменять статьи в ВикиИсламе. Означает ли это, что любой человек может поместить на сайте ложную информацию? ===<br />
<br />
Нет, это не так. Все наши страницы защищены от вандализма: они открыты для редактирования, но изменения войдут в силу и станут видимыми для читателей только тогда, когда они будут рассмотрены пользователем с соответствующим уровнем доступа («рецензентом») или кем-нибудь из администраторов (такая практика используется, например, в немецкой Википедии).<br />
<br />
=== ВикиИслам — всего лишь вики-сайт, который, вероятно, не лишен предвзятости. Как я могу доверять его содержимому? ===<br />
<br />
Тот факт, что внимание сайта сконцентрировано на критике Ислама, не означает, что критическая оценка является ненадежной и субъективной. Если бы вы искали информацию, касающуюся критики христианства или буддизма, вы бы вряд ли обратились за ней к Папе Римскому, Далай-ламе или к посетителям христианского/буддийского форума. Есть огромное количество людей и веб-сайтов, посвящающих себя критике различного рода религиозных учений, однако это не делает их ненадежными или разжигающими ненависть. К сожалению, все обстоит иначе, когда дело касается сайтов или людей, критикующих Ислам и {{НП|List of Killings Ordered or Supported by Muhammad|Список убийств заказанных или поддержанных Мухаммедом|действия}} [[Мухаммед]]а. И нет нашей вины в том, что отдельные люди называют сайт «ненадежным», даже не пытаясь анализировать его содержимое. В случае отказа от ВикиИслама вам придется искать нужную информацию на множестве других ресурсов, в то время, как быстрее и проще было бы найти информацию здесь.<br />
<br />
В свою очередь, мы стремимся сделать наш вики-сайт настолько достоверным и точным, насколько это возможно. Нет никаких оснований полагать, что вики-сайт является менее надежным хранилищем информации, чем обычные веб-сайты. Мы заботимся о достоверности и удобстве для наших читателей, поэтому статьи сопровождаются необходимыми сносками и ссылками на источники.<br />
<br />
=== Как я могу проверить содержимое источников? ===<br />
<br />
Факты, касающиеся исламской теологии, сопровождаются ссылками на исламские источники, такие как [[Коран]], авторитетные среди мусульман тафсиры, хадисы и фетвы. Если вы считаете, что изложенные факты имеют неточности, пожалуйста, используйте соответствующие страницы обсуждений или дайте нам знать об этом любым иным способом.<br />
<br />
=== Кто-то нашел ошибку в одной из ваших статей. Как я могу доверять остальной части сайта? ===<br />
<br />
Англоязычная версия ВикиИслама содержит более 2,6 тысяч статей, написанных различными пользователями. Тот, кто утверждает, что нахождение ошибки в одной из статей делает ложным информацию во всем остальном сайте, совершает логическую ошибку «[http://ru.rationalwiki.org/wiki/%D0%9E%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0 отравление источника]». Также отметим, что некоторые [[:en:WikiIslam:Essays/Op-Eds Disclaimer|новые статьи]] {{Англ}} могут не соответствовать стандартам ВикиИслама.<br />
<br />
Мы приветствуем критические замечания и ценим вклад наших читателей, направленный на актуализацию информации, опубликованной на сайте. Поэтому, если вы заметили какие-либо ошибки и неточности, пожалуйста, сообщите нам через соответствующие страницы обсуждений. Если вы серьезно заинтересованы в конструктивной критике, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|type=signup}} создайте учетную запись]</span>, и тогда вы сами сможете участвовать в редактировании страниц.<br />
<br />
== Используемые источники ==<br />
<br />
=== Допускает ли ВикиИслам использование сфабрикованных источников? ===<br />
<br />
Нет, использование подобных источников запрещено. Мы используем исламские источники, находящиеся в свободном доступе в сети, либо в печатных изданиях. Это те же источники, которые вы можете найти на многочисленных исламских сайтах. Везде, где это возможно, мы приводим прямые ссылки на исламские сайты с [http://quran.ipamis.com/ сурами Корана], [http://crimean.org/islam/koran их тафсирами], [http://crimean.org/islam/hadisi сборниками хадисов], [http://www.islam-qa.com/en фетвами] {{Англ}}, [http://bewley.virtualave.net/Risalatitl.html книгами по фикху] {{Англ}}.<br />
<br />
=== Какими переводами Корана вы пользуетесь? ===<br />
<br />
Мы пользуемся наиболее уважаемыми и широко признанными переводами Абдуллы Юсуфа Али {{Англ}}, Мухаммада Мармадьюка Пикталла {{Англ}}, Мухаммада Хабиба Шакира {{Англ}}, а также наиболее популярными русскоязычными переводами Игнатия Юлиановича Крачковского, Магомед-Нури Османовича Османова, Эльмира Рафаэлевича Кулиева и др. В англоязычном разделе все цитаты Корана взяты из [[:en:Compendium of Muslim Texts|Сборника исламских текстов]] {{Англ}} Мусульманской Студенческой Ассоциации университета Южной Калифорнии.<br />
<br />
=== Какими переводами хадисов Вы пользуетесь? ===<br />
<br />
За исключеним хадисов, не включеных в известные на данный момент сборники переводов с арабского, пользуемся доступными англозычными и русскоязычными переводами. Из англоязычных перевод предпочтение отдаем сборникам: «Сахих» аль-Бухари (перевод: Мухаммад Мухсин Хан), «Сахих» Муслима (перевод: Абд-аль-Хамид Сиддики), «Сунан» Абу Дауда (перевод: Ахмад Хасан) и «Муватта» Малика (перевод: Айша Абдуррахман Бьюли, Якуб Джонсон). Все они взяты из [[:en:Compendium of Muslim Texts|Сборника исламских текстов]] {{Англ}} Мусульманской Студенческой Ассоциации университета Южной Калифорнии.<br />
<br />
== Википедия и ВикиИслам ==<br />
<br />
=== Является ли ВикиИслам частью проекта Википедия или Wikimedia Foundation? ===<br />
<br />
Нет, мы никак не связаны с этими организациями. Единственное, что нас объединяет — использование одного и того же свободно распространяемого программного обеспечения ([http://www.mediawiki.org MediaWiki]), которое, однако, используется сотнями других вики-сайтов.<br />
<br />
=== Почему при критике Ислама я должен более полагаться на ВикиИслам, нежели на информацию из Википедии? ===<br />
<br />
[[:en:Islam, Science and the Problems at Wikipedia|Инцидент с Jagged 85]] {{Англ}} является ярким примером проблем, с которыми постоянно сталкивается Википедия, когда дело касается статей, так или иначе связанных с Исламом. Пользователь с ником ''Jagged 85'' являлся редактором более 8 115 отдельных статей и автором более 67 000 правок в течение 5 лет, пока на них не было обращено внимание в 2010 году. Сосредоточив усилия на улучшении имиджа Ислама и преуменьшая достижения западного мира, за 5 лет ''Jagged 85'' удавалось беспрепятственно искажать информацию в статьях, содержимое которых впоследствии были перепечатаны на многих других сайтах, использующих Википедию в качестве источника.<br />
<br />
К сожалению, политика Википедии также позволила использовать некоторые «сомнительные» вторичные источники. Ярким примером подобного источника является статья Пола Валлея «[[:en:Islamic Inventions? How Islamic Inventors Did Not Change The World|Как исламские изобретатели изменили мир]]» {{Англ}}. Также была процитирована [[:en:List_of_Fabricated_Hadith#Muhammad.27s_Farewell_Sermon|фальсифицированная версия]] {{Англ}} [[Прощальная проповедь Мухаммеда|прощальной проповеди]] [[Мухаммед]]а, написанная индийским/пакистанским автором в 80-х годах просто потому, что мусульмане используют ее много раз в целях пропаганды, но игнорируют подлинную версию проповеди, сохранившуюся у Табари.<br />
<br />
Поскольку ВикиИслам специализируется на одной теме, мы размещаем меньше статей, чем Википедия. Это позволяет сообществу быстрее исправлять ошибки и неточности, а также отслеживать возможные действия вандалов.<br />
<br />
=== В чем отличия ВикиИслама от Википедии? ===<br />
<br />
Основное внимание ВикиИслама сосредоточено на критике Ислама, в то время, как Википедия представляет собой свод общих знаний. Поскольку цели различные, различна и политика и принципы управления.<br />
<br />
Поскольку база знаний для мусульман и немусульман ориентирована на критику Ислама, нет необходимости придерживаться при подачи информации декларируемого в Википедии принципа «нейтральной точки зрения».<br />
<br />
Википедия не рекомендует использовать первичные и «маловажные/недостоверные» источники. ВикиИслам же наоборот поощряет использование подлинных первичных религиозных текстов и постановлений авторитетных мусульманских ученых, которые, может быть, не так заметны для людей за пределами мусульманского мира, но при этом представляют большое значение для самого исламского мира.<br />
<br />
Википедия фокусируется на «проверяемости, а не истине»<ref>{{CW|ссылка=http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Verifiability,_not_truth|заголовок=Verifiability, not truth|язык={{Англ}}|издатель=Википедия|архив={{Reference archive|1=http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Verifiability,_not_truth|2=2012-02-10}}|датаАрхива=2012-02-10}}</ref><ref>{{CW|ссылка=https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C|заголовок=Проверяемость|цитата=Основанием для включения в Википедию информации является не её „истинность“, а проверяемость|издатель=Википедия|датаДоступности=2013-07-13|архив=http://archive.is/atkye|датаАрхива=2013-07-13}}</ref>. По сути дела это означает, что любой материал, соответствующий критерию Википедии «значимости/подтвержденности», не зависимо от его фактической истинности, может быть использован для составления статьи. Это также означает, что заявления известных западных комментаторов об Исламе для Википедии могут являться более «значимыми/подтвержденными», нежели действительная информация из авторитетных исламских источников и единодушное мнение исламских авторитетов.<br />
<br />
Люди на Западе, которые говорят об Исламе и которые подпадают под классификацию Википедии «значимости/подтвержденности», как правило, апологеты, потому что серьезные ученые, такие как, к примеру [[:en:Videos_on_Islam:_Quran#Bart_Ehrman_Explains_Why_He_Doesn.27t_Criticize_the_Qur.27an|Барт Эрман]] {{Англ}}, слишком опасаются возможных актов насилия в отношении себя и своих близких, а также стать обвиненными в «фанатизме», чтобы критиковать Ислам и все, что с ним связано. Таким образом, Википедия часто ссылается на заметных апологетов, таких как Карен Армстронг (которая не является квалифицированным историком или исламским ученым), при этом игнорируя некоторых общепризнанных и наиболее влиятельных фигур из исламского мира.<br />
<br />
{{Примечания}}<br />
<br />
=== Что я могу найти в ВикиИсламе, чего нет в Википедии? ===<br />
<br />
В то время, как Википедия может использоваться для получения общих сведений об Исламе, много действительно важной информации, которую вы никогда не найдете в Википедии, вы можете встретить именно в ВикиИсламе. Например, в статье [[:en:Islamic Inventions? How Islamic Inventors Did Not Change The World|Islamic Inventions? How Islamic Inventors Did Not Change The World]] {{Англ}} вы найдете всеобъемлющее опровержение вышеупомянутой статьи Пола Валлея, которая используется в качестве вторичного источника в Википедии. Википедия, например, содержит минимальную информацию, посвященную [[Пакт Умара|Пакту Умара]] и [[Прощальная проповедь Мухаммеда|прощальной проповеди Мухаммеда]]. В то время, как у нас вы можете найти статьи, посвященные анализу и критике обоих текстов ([[Краткий анализ Пакта Умара|здесь]] и {{НП|A Brief Analysis of Muhammad’s Farewell Sermon|Краткий анализ прощальной проповеди Мухаммеда|здесь|англ=1}}).<br />
<br />
Есть гораздо более действенные способы организации и систематизации информации без ограничительной политики Википедии и без присутствия редакторов, которые постоянно подвергают жесткой цензуре любую критику Ислама. Статьи «{{НП|Muslim Statistics|Мусульманская статистика}}» {{Англ}}, {{НП|Rebuttals to Zakir Naik|Опровержение утверждений Закира Найка}}» {{Англ}}, «{{НП|The Story of Umm Qirfa|История Умм Кирфы}}» {{Англ}}, серии статей «{{НП|Islamic Prophecies|Исламские пророчества}}» {{Англ}}, «{{НП|Qur'an, Hadith and Scholars|Коран хадисы и богословы|Коран, хадисы и богословы}}» {{Англ}} — всего лишь несколько примеров.<br />
<br />
== Вандализм и безопасность ==<br />
<br />
=== Делаете ли вы резервные копии? ===<br />
<br />
Да, мы регулярно делаем резервные копии данных, храня их в разных местах. Был случай, когда сервер был взломан в апреле 2007 года. Тогда были потеряны правки за последние 5 дней. По счастью, их было не так много. Это был единственный раз, когда были потеряны данные.<br />
<br />
=== Почему бы не запретить анонимные правки, чтобы свести к минимуму вандализм? ===<br />
<br />
На это есть три причины:<br />
<br />
* Все изменения статей [[:en:Help:Page Validation|требует подтверждения]] {{Англ}}. Это означает, что все попытки порчи содержимого сайта являются изначально бессмысленными, так как читатели никогда не увидят этих изменений.<br />
* Анонимные редакторы внесли довольно значительный вклад (например, ими была написана статья о {{НП|Health Effects of Islamic Dress|Воздействие исламской одежды на здоровье|воздействии исламской одежды на здоровье|англ=1}}).<br />
* Вред от анонимных вандалов как правило незначителен и иногда даже приносит пользу. Например, иногда вандалы [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.wikiislam.net%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3DQuestions_to_Ask_a_Muslim%26action%3Dhistorysubmit%26diff%3D50196%26oldid%3D50068&date=2012-09-06 оставляют ссылки] на статьи исламских пропагандистов, что дает нам повод для написания ее {{НП|Questions to Ask a Muslim|Вопросы мусульманам|опровержений|англ=1}}, например [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.wikiislam.net%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3DAisha%2527s_Age_of_Consummation%26action%3Dhistorysubmit%26diff%3D41569%26oldid%3D41361&date=2012-09-06 вот этот] случай вандализма привел к появлению [[:en:Refutation of Modern Muslim Apologetics Against Aishas Age|новой статьи]] {{Англ}}, опровергающей популярную мусульманскую апологетику.<br />
<br />
== Содержимое ==<br />
<br />
=== Почему в некоторых статьях есть орфографические или грамматические ошибки? ===<br />
<br />
Многие наши статьи были написаны бывшими мусульманами, которые могут говорить на русском или английском языке в качестве второго или третьего языка. Правильное использование грамматики очень важно для нас, так что любые подобные исправления приветствуются.<br />
<br />
=== Почему у вас так мало статей? ===<br />
<br />
Как и большинство вики-сайтов, ВикиИслам постоянно растет, и в настоящее время англоязычная версия сайта содержит более 2 700 статей. Многие статьи содержат фрагменты статей из Википедии. Однако мы, как правило, избегаем простого копирования информации из Википедии. Мы стремимся предоставить читателям уникальную и качественную информацию. Предпочтение отдается качеству, а не количеству.<br />
<br />
=== Почему некоторые страницы не соответствуют в полной мере вашей политике и руководящим принципам? ===<br />
<br />
Сайт постоянно развивается, так что ряд статей могут не полностью соответствовать нашим принципам. Мы обновили и удалили целый ряд статей, которые не были пригодны для этого сайта, а по мере возможностей и дальше будем приводить статьи в соответствие с политикой сайта.<br />
<br />
== Запросы ==<br />
<br />
=== Может ли кто-нибудь из вас сделать кое-какую работу для меня? ===<br />
<br />
Вы можете оставить заявку на [[:en:forum|форуме]] {{Англ}}, однако у нас недостаточно свободного времени, так что, по всей видимости, эту работу вам придется выполнить самим.<br />
<br />
=== Мусульмане сделали некое утверждение. Как мне опровергнуть их заявление? ===<br />
<br />
Такие запросы лучше всего подходят для [http://forum09.faithfreedom.org/ форума FFI] {{Англ}}.Откройте тему в разделе [http://forum09.faithfreedom.org/viewforum.php?f=22&sid=d49039027d61629d68981293d3281497 Islam: Questioned, Defended, & Explained] {{Англ}}, и возможно вам ответят.<br />
<br />
== Содействие ==<br />
<br />
=== То есть любой желающий может создать учетную запись и подключиться к проекту? ===<br />
<br />
Да. Создание учетной записи абсолютно бесплатно и позволяет оставаться анонимным, к тому же, регистрация займет у вас всего полминуты. Вы также можете изменять текст без учетной записи с вашего IP-адреса, но вам придется вводить антиспам-код при каждом редактировании. Если вы не желаете постоянно вводить антиспам-код, <span class="plainlinks">'''[{{fullurl:Special:Userlogin|type=login}} создайте учетную запись]'''. </span> Перед редактированием, пожалуйста, ознакомьтесь с [[ВикиИслам:Правила и указания|нашими правилами и указаниями]].<br />
<br />
=== Я хочу создать статью, посвященную критике христианства или индуизма. Могу ли я это сделать? ===<br />
<br />
Нет, мы не занимаемся критикой какой бы то ни было религии или мировоззрения, за исключением Ислама. Любые статьи с подобным содержимым будут исправлены или удалены из сайта.<br />
<br />
=== Я хочу создать статью, доказывающую превосходство христианства или индуизма над Исламом. Могу ли я это сделать? ===<br />
<br />
Нет, мы не занимаемся явной поддержкой какой-либо религии или мировоззрения. Любые статьи с подобным содержимым будут удалены из сайта.<br />
<br />
Тем не менее, мы принимаем статьи, опровергающие распространенные исламские аргументы в стиле [http://ru.rationalwiki.org/wiki/Tu_quoque tu quoque], выдвинутые против других религий и мировоззрений (например, утверждение, что библейский Иосиф, муж Марии, якобы [[:en:Joseph the Pedophile A Case of Christian Hypocrisy|был педофилом]] {{Англ}} и, таким образом, это должно было бы оправдать действия Мухаммеда; или утверждение, что Мухаммед был предсказан в [[:en:Bhavishya Purana|индуистских]] {{Англ}} и [[:en:Dasatir-i-Asmani|зороастрийских писаниях]] {{Англ}}).<br />
<br />
Тот факт, что у нас есть страницы обсуждения христианских, индуистских или зороастрийских писаний, ни в коей мере не делает нас пропагандистами христианства, индуизма или зороастризма. Мы нигде не утверждаем, что какое-либо их этих писаний является истинным или более лучшим, чем Коран. На нашем сайте всего лишь анализируются и опровергаются утверждения, распространяемые мусульманами во благо их религии.<br />
<br />
=== Могу ли я написать статью, посвященную мусульманской иммиграции, мультикультурализму, левым или Бараку Обаме? ===<br />
<br />
Нет, мы строго придерживаемся нейтралитета по политическим вопросам. Любые статьи с подобным содержимым будут [http://www.wikiislam.net/w/index.php?title=Left-Islamist_alliance&action=edit&redlink=1 удалены] из сайта.<br />
<br />
=== Я хочу сделать пожертвование для сайта, но не имею счета PayPal. Можете ли вы дать мне ваш почтовый адрес? ===<br />
<br />
Нет, по очевидным причинам мы этого сделать не можем. Если вы действительно желаете помочь, пожалуйста, откройте счет PayPal или рассмотрите альтернативный способ [[:en:WikiIslam:Support the Site|поддержки сайта]] {{Англ}}.<br />
<br />
== О нас ==<br />
<br />
=== Занимается ли сайт распространением исламофобии или пропагандой ненависти? ===<br />
<br />
Нет, ВикиИслам не является исламофобским. Если бы ВикиИслам занимался пропагандой ненависти, мы бы не позволяли мусульманам редактировать сайт. Напротив, у нас есть [[:en:Category:Pro-Islamic Content|отдельная категория]] {{Англ}} для статей мусульман.<br />
<br />
ВикиИслам не является европейским или «прозападным». Это международный сайт, администраторы, редакторы и участники которого находятся в различных частях света, что отражено политикой и содержимым сайта. Сайт не придерживается правых или левых политических взглядов, поэтому, например, освещение вопросов, связанных с иммиграционной политикой, строго запрещено.<br />
<br />
Среди администраторов и редакторов сайта немало представителей преимущественно мусульманских наций и выходцев из исламских стран, в том числе, и бывших мусульман. Поскольку информация для ВикиИслама берется из исламских источников, любая негативная или нелестная информация в отношении Ислама или пророка Мухаммеда является не виной редакторов сайта, а всего лишь отражением содержания исламских религиозных текстов.<br />
<br />
Есть огромное количество людей и веб-сайтов, посвящающих себя критике различного рода религиозных учений, но это не делает их ненадежными или разжигающими ненависть.<br />
<br />
Например, христиане являются наиболее широко преследуемой религиозной группой на Земле, а в мире большинство христиан не являются европейцами. Христианство является крупнейшей религией в Африке южнее Сахары. Однако это не делает критику христианства или действий последователей христианства расистским и разжигающим ненависть явлением.<br />
<br />
Любой человек без исключения может редактировать содержимое сайта, если он придерживается политики и руководящих принципов. В отличие от большинства мусульманских сайтов, мнение редакторов, желающих выразить альтернативную точку зрения, приветствуется к обсуждению.<br />
<br />
=== Занимается ли сайт какой-либо пропагандой? ===<br />
<br />
Согласно Википедии, пропагандой является «систематическое распространение фактов, аргументов и других сведений с целью воздействия на общественное мнение».Таким образом, сайты, которые поддерживают права женщин, опровергающие креационизм или занимающиеся информированием общественности по вопросам, касающиеся теории эволюции, будут соответствовать этому определению. Согласно данной точки зрения, на любой подобный сайт может быть навешен ярлык «пропагандистский», в то время, как в действительности он таковым не считается. Вики ислам не является пропагандистским, поскольку допускает плюрализм мнений, на основе достоверных фактов и логики.Пропаганда, в отличии от политики Викиислам не предусматривает обязательную достоверность фактов и их причинно-следственную связь с логическими умозаключениями. Если же вы считаете, что сбор достоверной информации, посвященной критике исламской идеологии и исламской лженауке, является пропагандой, то так тому и быть.<br />
<br />
=== Поддерживает ли ВикиИслам позицию правых/левых? ===<br />
<br />
Нет, ВикиИслам старается дистанцироваться от политики. Мы не занимаемся поддержкой какой бы то ни было политической идеологии. Участники проекта являются представителями всего политического спектра.<br />
<br />
=== Я слышал много хороших вещей об Исламе. Почему они не упоминаются здесь? ===<br />
<br />
На сайте есть [[:en:Category:Pro-Islamic Content|отдельная коллекция статей]] {{Англ}}, целью которых является демонстрация Ислама с позитивной стороны. Тем не менее, если вы желаете делать вклад в происламские статьи, приглашаем вас в [http://muslimwiki.com/mw/index.php/MuslimWiki MuslimWiki] {{Англ}}, где выражение альтернативных точек зрения строго запрещено.<br />
<br />
=== ВикиИслам принадлежат евреям? ===<br />
<br />
Нет.<br />
<br />
=== Финансируется ли ВикиИслам евреями, и сколько вам платят? ===<br />
<br />
Нет, мы не финансируемся каким бы то ни было физическим или юридическим лицом, включая евреев, сионистов и т.&nbsp;п. Тем не менее, мы принимаем пожертвования. Учет всех пожертвований можно посмотреть [[:en:WikiIslam:Join_Our_Team#Donations_Received|здесь]] {{Англ}}.<br />
<br />
=== Является ли позиция ВикиИслама произраильской? ===<br />
<br />
Нет, наш сайт дистанцируется от политики. Мы концентрируем внимание исключительно на Исламе. Любые подобные статьи или выражения будут изменены, откорректированы, [http://wikiislam.net/w/index.php?title=Videos_on_Islam:Israeli_Palestinian_Conflict&action=edit&redlink=1 удалены] или [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.wikiislam.net%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3DWikiIslam%253ASandbox%252FIsrael_vs_genocide%26action%3Dhistorysubmit%26diff%3D65682%26oldid%3D51243&date=2012-09-06 перенесены] из нашего сайта.<br />
<br />
=== Является ли ВикиИслам собственностью Али Сины или владельцев Faith Freedom International? ===<br />
<br />
Нет. ВикиИслам был создан 27 октября 2005 года в сотрудничестве с {{НП|Ali Sina|Али Сина|Али Синой|англ=1}} и [[:en:Faith Freedom International|Faith Freedom International]] {{Англ}}. В августе 2008 года сайт был перемещен из серверов FFI, и с тех пор мы являемся независимым сайтом и не принадлежим ни Али Сине, ни Faith Freedom International.<br />
<br />
=== Каких религиозных убеждений придерживаются участники ВикиИслама? ===<br />
<br />
Среди участников ВикиИслама есть люди, которые могут как придерживаться различных религиозных убеждений, так и вовсе их не придерживаться. Мы не занимаемся пропагандой каких бы то ни было религиозных убеждений, но и не занимаемся критикой какого-либо религиозного учения, за исключением Ислама.<br />
<br />
Эволюция принимается на сайте как научный факт.<br />
<br />
{{Заголовок|Часто задаваемые вопросы}}<br />
<br />
[[Категория:ВикиИслам]]<br />
[[en:WikiIslam:Frequently Asked Questions]]</div>Гело