Десять самых спорных аятов о женщинах

Материал из ВикиИслама — веб-ресурса, посвященного Исламу
Перейти к навигации Перейти к поиску

Under-construction.png

Просматриваемая вами статья еще не завершена и может требовать существенной доработки.

10. A husband has sex with his wife, as a plow goes into a field.

Ваши жены являются пашней для вас. Приходите же на вашу пашню, когда и как пожелаете. Готовьте для себя добрые деяния, бойтесь Аллаха и знайте, что вы встретитесь с Ним. Обрадуй же верующих! — {{#call:[start=2]Join|Коран}}

We should make no mistake about this verse. It includes sexual positions. The hadith below implies the context of this verse:

Передают, что Джабир б. Абдуллах рассказывал: «Иудеи говорили, что если мужчина совершил совокупление (через вагину) сзади, то ребенок родится косым, и тогда был ниспослан аят: «Ваши жены являются пашней для вас. Приходите же на вашу пашню, когда и как пожелаете» (2:223). Этот хадис передали Муслим, ат-Тирмизи, Абу Давуд и Ибн Маджа, причем ат-Тирмизи назвал его хорошим и достоверным.
— {{#call:[start=2]Join|Сахих Муслима (Абуль-Хасан Муслим ибн аль-Хаджжадж аль-Курайши ан-Нисабури)}}


9. Положение мужа выше положения жены

Разведенные женщины должны выжидать в течение трех менструаций. Не позволительно им скрывать то, что сотворил Аллах в их утробах, если они веруют в Аллаха и в Последний день. Мужья в течение этого периода имеют право вернуть их, если захотят примирения. Жены имеют такие же права, как и обязанности, и относиться к ним следует по-доброму, но мужья выше их по положению. Аллах - Могущественный, Мудрый. — {{#call:[start=2]Join|Коран}}

Gender inequality shows up in a theological context. The hadith below shows that the majority of the inhabitants of hell are women because they are ungrateful and harsh towards their husbands. There is no word about the husbands' ingratitude and harshness.

Передано со слов 'Абдуллаха ибн 'Аббаса, что Пророк сказал: «Поистине, я увидел Рай и протянул руку к грозди (винограда), и если бы я взял его, то вы ели бы его, пока существует этот мир. Потом я увидел Огонь (Ада), и я никогда не видел более страшного зрелища. Я увидел, что большая часть его обитателей – женщины». Его спросили: «Из-за чего, Посланник Аллаха?» Он сказал: «Из-за их неблагодарности». Его спросили: «Они неблагодарны Аллаху?» Он ответил: «Они неблагодарны своим мужьям, неблагодарны за доброе отношение. Ты можешь делать кому-либо из них добро всю жизнь, но стоит ей увидеть нечто неприятное, как она говорит: «Я не видела от тебя добра».
— {{#call:[start=2]Join|Сахих аль-Бухари (Абу Абдуллах Мухаммад ибн Исмаил аль-Бухари)}}

8. Мужчине полагается доля наследства вдвое большая, чем доле женщины.

Аллах заповедует вам относительно ваших детей: мужчине достается доля, равная доле двух женщин. Если все дети являются женщинами числом более двух, то им принадлежит две трети того, что он оставил. Если же есть всего одна дочь, то ей принадлежит половина. Каждому из родителей принадлежит одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок. Если же у него нет ребенка, то ему наследуют родители, и матери достается одна треть. Если же у него есть братья, то матери достается одна шестая. Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга. Ваши родители и ваши дети – вы не знаете, кто из них ближе и приносит вам больше пользы. Таково предписание Аллаха. Воистину, Аллах – Знающий, Мудрый. — {{#call:[start=2]Join|Коран}}

7. Свидетельство двух женщин приравнивается к свидетельству одного мужчины

In Islam 1 man equals 2 women.jpg
О те, которые уверовали! Если вы заключаете договор о долге на определенный срок, то записывайте его, и пусть писец записывает его справедливо. Писец не должен отказываться записать его так, как его научил Аллах. Пусть он пишет, и пусть берущий взаймы диктует и страшится Аллаха, своего Господа, и ничего не убавляет из него. А если берущий взаймы слабоумен, немощен или не способен диктовать самостоятельно, пусть его доверенное лицо диктует по справедливости. В качестве свидетелей призовите двух мужчин из вашего числа. Если не будет двух мужчин, то одного мужчину и двух женщин, которых вы согласны признать свидетелями, и если одна из них ошибется, то другая напомнит ей. Свидетели не должны отказываться, если их приглашают. Не тяготитесь записать договор, будь он большим или малым, вплоть до указания его срока. Так будет справедливее перед Аллахом, убедительнее для свидетельства и лучше для избежания сомнений. Но если вы заключаете наличную сделку и расплачиваетесь друг с другом на месте, то на вас не будет греха, если вы не запишите ее. Но призывайте свидетелей, если вы заключаете торговый договор, и не причиняйте вреда писцу и свидетелю. Если же вы поступите таким образом, то совершите грех. Бойтесь Аллаха – Аллах обучает вас. Аллах ведает обо всякой вещи. — {{#call:[start=2]Join|Коран}}

The foundational reason for having two women witnesses is that one of the women may 'forget' something. This verse goes to the nature of womankind, and implies that a woman's mind is weak.

This hadith removes any ambiguity about women's abilities in Surah 2:282:

Сообщил Абу Саид аль-Худри: «Пророк сказал: „Разве свидетельство женщины не приравнивается к половине свидетельства мужчины?“ Женщина ответила: „Да“. Он сказал: „Это из-за недостатка ума у женщин“».
— {{#call:[start=2]Join|Сахих аль-Бухари (Абу Абдуллах Мухаммад ибн Исмаил аль-Бухари)}}

Соответствующая статья: Недостаток ума у женщин

6. Жене запрещено повторно выходить замуж за бывшего мужа, пока она не заключит брак с другим мужчиной и не вступит с ним в половую близость и не разведется

Если он развелся с ней в третий раз, то ему не дозволено жениться на ней, пока она не выйдет замуж за другого. И если тот разведется с ней, то они не совершат греха, если воссоединятся, полагая, что они смогут соблюсти ограничения Аллаха. Таковы ограничения Аллаха. Он разъясняет их для людей знающих. — {{#call:[start=2]Join|Коран}}

Если мужчина объявил развод жене в третий раз, то ему запрещается жениться на ней, пока она не заключит законный брачный союз с другим мужчиной и не вступит с ним в половую близость. В мусульманском шариате брак считается действительным только тогда, когда супруги заключили брачный союз и вступили в половую близость, причем богословы единодушны по этому поводу. Таким образом аят 2:230 создает серьезные проблемы на пути к возможного примирения супругов.

5. Мужчина может иметь секс с пленницами

[Запреты вам] и замужние женщины, если они не взяты вами в плен [в сражении во имя Аллаха], — все это предписал вам Аллах. И дозволено вам, помимо перечисленных, на свои средства найти себе целомудренных женщин [для женитьбы], не распутничая. А за то удовольствие, которое вы получаете от них, вознаграждайте их [в случае развода] согласно установленному махру. И нет на вас греха за то, о чем вы полюбовно договоритесь после установления [махра]. Воистину, Аллах — знающий, мудрый. — {{#call:[start=2]Join|Коран}}

Саид Маудуди (ум. 1979), высоко уважаемый традиционный комментатор и исламский ученый поясняет в своих комментариях смысл данного аята, согласно которому мусульманским воинами дозволено вступать в связь с пленными женщинами, даже если их мужья живы.

And forbidden to you are wedded wives of other people except those who have fallen in your hands [as prisoners of war]
— Maududi, vol. 1, p. 319

But what happens if the husbands are captured with their wives? Maududi cites a school of law that says Muslims may not marry them, but two other schools say that the marriage between the captive husbands and wives is broken (note 44). But why would a debate over this cruelty emerge in the first place? No marriage should take place between prisoners of war and their captives, married or not. In fact, no sex should take place between women captives and their Muslim overlords. Islam allows deep immorality with women who are in their most helpless condition. This crime is reprehensible, but Allah wills it nonetheless— the Qur'an says so. The hadith demonstrate that Muslims jihadists actually have sex with the captured women, whether or not they are married. In the following hadith passage, Khumus is one—fifth of the spoils of war. Ali, Muhammad's cousin and son-in-law, had just finished a relaxing bath. Why? See the hadith:


Сообщается, что Бурайда {} сказал: «Пророк {} послал ‘Али к Халиду, чтобы он привёз (ему из Йемена) пятую часть военной добычи, а я ненавидел ‘Али, и после того как он совершил полное омовение[Бухари 1601 1], я сказал Халиду: “Не обратишь ли ты внимание на этого?”[Бухари 1601 2] Когда же мы явились к пророку {} я рассказал ему об этом, и он спросил: “О Бурайда, ты ненавидишь ‘Али?” Я сказал: “Да”. (Тогда пророк) сказал: “Не следует тебе ненавидеть его, ибо, поистине, из этой пятой части ему причитается больше (того, что он взял)!”[Бухари 1601 3]»

  1. ‘Али {} выбрал для себя невольницу из пятой части военной добычи и провёл с ней ночь, после чего и совершил полное омовение.
  2. Как уже отмечалось, пятой частью военной добычи /хумс/ мог распоряжаться по своему усмотрению только пророк {}
  3. Говоря так, пророк {} подчёркивает заслуги ‘Али {} перед исламом.
Сахих аль-Бухари 1601 (4350) или {{#call:[start=2]Join|Сахих аль-Бухари (Абу Абдуллах Мухаммад ибн Исмаил аль-Бухари)}}

В следующем хадисе из того же источника повествует о сексуальных отношениях Мухаммеда со своими рабынями.

Рассказано Аишей, что пророк брал клятву верности от женщин только после прочтения этого священного аята: - (60.12) «..что они не будут приобщать сотоварищей к Аллаху». И рука Посланника Аллаха не прикасалась ни к одной женщине, кроме тех, которыми он завладел (то есть пленниц, рабынь).

— {{#call:[start=2]Join|Сахих аль-Бухари (Абу Абдуллах Мухаммад ибн Исмаил аль-Бухари)}}

Соответствующая статья: Изнасилование в Исламе


4. Мужчине разрешено иметь до четырех жен

Если вы боитесь, что не будете справедливы к сиротам, то женитесь на других женщинах, которые нравятся вам: на двух, трех, четырех. Если же вы боитесь, что не будете одинаково справедливы к ним, то довольствуйтесь одной или невольницами, которыми овладели ваши десницы. Это ближе к тому, чтобы избежать несправедливости (или бедности). — {{#call:[start=2]Join|Коран}}

The clause 'marry those who have fallen in your possession' means slave-girls who were captured after a war. Men may 'marry' them because slaves do not incur very much expense, not as much as free women do. This means that the limit on four wives is artificial. Men could have sex with as many slave-girls as they wanted.

Maududi paraphrases the verse: 'If you need more than one [wife] but are afraid that you might not be able to do justice to your wives from among the free people, you may turn to slave girls because in that case you will be burdened with less responsibilities' (note 6) (See Sura 4:24). Тем не менее, Мухаммед не позволил многоженство для своего зятя Али, потому что дополнительная жена будет причинять боль и страдания его дочери от первой жены Хадиджи -- Фатиме, которая в это время уже была замужем за Али.

Передано со слов аль-Мисвара ибн Махрама, что Посланник Аллаха сказал: «Бану Хишам попросил меня позволить отдать свою дочь в жены Али бин Абу Талибу, но я не дал ему разрешения, и не дам его пока Али не разведется с моей дочерью – для того чтоб жениться на дочери Хишама. Это потому что Фатима – часть меня самого, и я также ненавижу то, что ненавистно видеть ей и то, что ранит ее сердце».
— {{#call:[start=2]Join|Сахих аль-Бухари (Абу Абдуллах Мухаммад ибн Исмаил аль-Бухари)}}


Соответствующая статья: Полигамия (англ.)

3. A husband may simply get rid of one of his undesirable wives

Вы не сможете относиться к женам одинаково справедливо даже при сильном желании. Не наклоняйтесь же полностью к одной, оставляя другую словно висящей (не уделяйте все внимание только одной жене, оставляя другую в таком положении, когда она, выйдя замуж, чувствует себя незамужней). Но если вы исправите положение и будете богобоязненны, то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный. — {{#call:[start=2]Join|Коран}}


Maududi provides an interpretation of the verse:


Allah made it clear that the husband cannot literally keep equality between two or more wives because they themselves cannot be equal in all respects. It is too much to demand from a husband that he should mete out equal treatment to a beautiful wife and to an ugly wife, to a young wife and to an old wife, to a healthy wife and to an invalid wife, and to a good natured wife and to an ill—natured wife. These and like things naturally make a husband more inclined towards one wife than towards the other.

This means that wives are the source of a man's inability to treat all of them equally. One is beautiful, while another is ugly. How can Allah demand from a husband super—human strength under changing circumstances in his wives?

In such cases, the Islamic law does not demand equal treatment between them in affection and love. What it does demand is that a wife should not be neglected as to be practically reduced to the position of the woman who has no husband at all. If the husband does not divorce her for any reason or at her own request, she should at least be treated as a wife. It is true that under such circumstances the husband is naturally inclined towards a favorite wife, but he should not, so to say, keep the other in such a state of suspense as if she were not his wife.
— Maududi: Vol. 1, pp. 383—84, note 161

2. О дозволенности бить жену, если у мужа есть какие-то опасения насчет ее непокорности

A scene from submission.jpg
Мужчины являются попечителями женщин, потому что Аллах дал одним из них преимущество перед другими и потому что они расходуют из своего имущества. Праведные женщины покорны и хранят то, что положено хранить, в отсутствие мужей, благодаря заботе Аллаха. А тех женщин, непокорности которых вы опасаетесь, увещевайте, избегайте на супружеском ложе и побивайте. Если же они станут покорны вам, то не ищите пути против них. Воистину, Аллах – Возвышенный, Большой. — {{#call:[start=2]Join|Коран}}

Следующий хадис говорит, что мусульманские женщины в времена Мухаммада страдали от насилия в семье в из-за запутанных законов о браке:

Передано со слов 'Икримы, что Рифа'а развелся со своей женой, и на ней женился Абдур-Рахман ибн аз-Забир аль-Къурази. Аиша рассказала, что (к ней пришла женщина), одетая в зеленое, и пожаловалась на мужа, показав ей зеленое пятно от побоев. У женщин существовал обычай поддерживать друг друга, поэтому когда посланник Аллаха вернулся, Аиша сказала: «Я не видела женщин, которые бы страдали столько, сколько страдают мусульманские женщины. Посмотри! Ее кожа зеленее, чем ее одежда!» Когда Абдуррахман услышал, что его жена отправилась к Пророку, он явился со своими двумя сыновьями от другой жены. Она сказала: «Клянусь Аллахом! Я не сделала ему ничего плохого, но он бессилен [в половом плане], и он такой же бесполезный, как и это» — указывая на кромку своего одеяния. Абдуррахман сказал: «О Пророк! Клянусь Аллахом, она только что сказала неправду! Я силен и могу удовлетворить ее, но она непокорна и желает вернуться к Рифа'а». Посланник Аллаха сказал: «Если твое намерение таково, то знай, что незаконно вступить в брак с Рифа'а, поскольку твой муж удовлетворяет тебя». Затем посланник Аллаха увидел двух юнош вблизи Абдуррахмана и спросил его: «Это твои сыновья?» На что Абдуррахман ответил: «Да». Пророк сказал ей: «И ты [все равно] утверждаешь то, что утверждаешь? Клянусь Аллахом, эти юноши похожи на своего отца так же, как один ворон похож на другого».
— {{#call:[start=2]Join|Сахих аль-Бухари (Абу Абдуллах Мухаммад ибн Исмаил аль-Бухари)}}

В этом хадисе засвидетельствовано как Мухаммед ударил свою малолетнюю жену Аишу: Он [Мухаммед] больно шлепнул меня [Аишу] в грудь

Передают от Мухаммада Ибн Кайса Ибн Махрамы Ибн Аль-Мутта-либа, что, однажды, он сказал: «Хотите, я передам вам хадис от себя и от моей мамы?» Он сказал: «Мы подумали, что он имеет ввиду свою мать, ту, которая родила его. Он сказал: «Аиша сказала: «Хотите, я передам вам хадис от себя и от Посланника Аллаха?» Мы ответили: «Да, конечно!» Она сказала: «Когда наступила моя ночь, тогда Пророк, должен был ночевать со мной, он вернулся и снял свой плащ, снял сандалии, положив их у свои ног и, расстелив один конец изара на кровати, прилег. Он выждал какое-то время, а когда счел, что я уже сплю, взял тихонько свой плащ, тихонько обулся и, открыв дверь, вышел, а затем осторожно закрыл ее. Я надела на голову свой шлем, закрыла свое лицо и подвязала на себе свой изар. Я отправилась следом за ним. А пришел он на Аль-Бакы. Он встал и долго стоял, затем поднял свои руки три раза, а затем повернулся. Тогда я тоже повернулась. Тут он пошел быстрее и я тоже пошла быстрее. Тогда он побежал и я побежала тоже. Он прибыл и я прибыла, но я обогнала его и вошла и сразу же легла. Он вошел и спросил: «Что это ты, Аиш, запыхалась, волнуешься?» (Он преднамеренно назвал ее Аиш, вместо Аиша, в чем отчетливо прослушивается серьезность интонации Пророка — п.п.) Она сказала: «Я ответила: «Ничего». Он сказал: «Сейчас же расскажи в чем дело, а иначе мне все сообщит Всезнающий, Всеведущий». Она сказала: «И я сообщила ему, а он спросил: «Значит, ты то самое черное пятно, которое я видел перед собой?» Я ответила: «Да». И он больно шлепнул меня в грудь, а затем сказал: «Неужели ты подумала, что Аллах обидит тебя и Его Посланник?!» {}
— {{#call:[start=2]Join|Сахих Муслима (Абуль-Хасан Муслим ибн аль-Хаджжадж аль-Курайши ан-Нисабури)}}

Соответствующие статьи:

1. Дозволенность женитьбы на девочках допубертатного возраста

Те из ваших жен, у которых прекратились месячные, если вы сомневаетесь [по возрасту в их беременности], то установленный им срок [до вступления в новый брак] – три месяца, как и для тех, которые не достигли [возраста] месячных. Для тех же жен, которые беременны, установленный срок – до тех пор, пока они не разрешатся от бремени. Тому, кто боится Аллаха, Он дарует облегчение в его трудностях. — {{#call:[start=2]Join|Коран}}

Этот аят определяет период выжидания (идда) для тех жен, которые еще не достигли полового созревания, по прошествии которого возможна женитьба на них. Маудуди разъясняет правильный смысл этого аята в контексте развода:

Таким образом, упомянутый период ожидания для девочек, которые у которых еще не было месячных, обсолютно ясно говорит о том, что допустимо выдавать замуж девочку в этом возрасте, а ее мужу разрешено вступить в супружеские отношения с ней. И, очевидно, что ни один мусульманин не имеет право запрещать то, что разрешено в Коране.
— Maududi, vol. 5, p. 620, note 13

Упомянутая процедура развода для препубертантных девочек подразумевает возможность заключения браков с ними. Поэтому отцам препубертатного девочек согласно данному аяту дозволено выдавать их, и новым мужьям будет позволительно заключать браки с ними. Отсюда становится понятным стремление сторонников ислама снизить брачный возраст девушек до девяти лет

Соответствующая статья: Ислам и педофилия

См. также

Примечания