Избиение жены в Исламе: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Строка 53: Строка 53:
В своей «[[Прощальная проповедь Мухаммеда|Прощальной проповеди]]», Мухаммед сравнивает женщин с домашними животными и вновь велит бить жен.
В своей «[[Прощальная проповедь Мухаммеда|Прощальной проповеди]]», Мухаммед сравнивает женщин с домашними животными и вновь велит бить жен.


{{Quote|{{Tabari|9|pp. 112-113}}|"You have rights over your wives and they have rights over you. You have the right that they should not defile your bed and that they should not behave with open unseemliness. If they do, God allows you to put them in separate rooms and''' beat them''' but not with severity. If they refrain from these things they have the right to their food and clothing with kindness. Lay injunctions on women kindly, for they are prisoners with you having no control of their persons. You have taken them as a trust from God, and you have the enjoyment of their persons by the words of God, so understand…
{{Цитата|У вас есть права на ваших жен, а у них есть права на вас. Они не должны осквернять вашу постель и не должны вести себя безобразно. Если это не так, Аллах разрешает вам закрывать их в изолированных комнатах и бить их, но не сильно. Если они воздерживаются от зла, то имеют право на пищу и одежду. Обращайтесь с женщинами хорошо, поскольку они, подобно домашним животным, ничем не владеют.|Сират Расул Аллах, стр. 651}}


Now then, O people, you have a right over your wives and they have a right over you. You have [the right] that they should not cause anyone of whom you dislike to tread on your beds; and that they should not commit any open indecency. If they do, then Allah permits you to shut them in separate rooms and '''to beat them''', but not severely. If they abstain from [evil], they have the right to their food and clothing in accordance with the custom. Treat women well, for they are [like] domestic animals with you and do not possess anything for themselves. You have taken them only as a trust from Allah, and you have made the enjoyment of their persons lawful by the word of Allah, so understand and listen to my words, O people.
{{Цитата|Амр ибн аль-Авас слышал, как Пророк в своем прощальном обращении накануне своего последнего паломничества предостерегал своих последователей: Обращайтесь с женщинами хорошо, ибо они подобны заключенным в ваших руках. Не наказывайте их без причины. Если они виновны в проступке, вы можете удалить их со своего ложа и побить их, но не применять более серьезное наказание. Если после этого, они повинятся, то не наказывайте их больше. У вас есть права на ваших жен, а у них есть права на вас. Ваше право в том, что жены не должны осквернять ваше ложе и не должны впускать в ваш дом тех, кого вы не любите. Их право в том, что вы должны обеспечить их едой и одеждой.|Тирмизи, 104}}}
 
Narrated Amr ibn al-Ahwas al-Jushami: Amr heard the Prophet (peace be upon him) say in his farewell address on the eve of his Last Pilgrimage, after he had glorified and praised Allah, he cautioned his followers: "Listen! Treat women kindly; they are like prisoners in your hands. Beyond this you do not owe anything from them. Should they be guilty of flagrant misbehaviour, you may remove them from your beds, and '''beat them''' but do not inflict upon them any severe punishment. Then if they obey you, do not have recourse to anything else against them. Listen! You have your rights upon your wives and they have their rights upon you. Your right is that they shall not allow anyone you dislike, to trample your bed and do not permit those whom you dislike to enter your home. Their right is that you should treat them well in the matter of food and clothing.}}


Суммируя свидетельства хадисов, можно сказать, что:  
Суммируя свидетельства хадисов, можно сказать, что: