Аллаху Акбар: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
нет описания правки
[досмотренная версия][непроверенная версия]
мНет описания правки
Нет описания правки
Строка 119: Строка 119:


«Аллах» не просто арабский эквивалент слова «Бог», а ''имя'' мусульманского божества (т.е. доисламского {{НП|Hubal|Хубал|лунного божества}} {{НП|Ka'aba|Кааба|Каабы}}). А «акбар» переводится как «больше», а не «великий». Больше чем что? «Аллах больше…» чем любой другой бог, чем бог, в которого верите вы.
«Аллах» не просто арабский эквивалент слова «Бог», а ''имя'' мусульманского божества (т.е. доисламского {{НП|Hubal|Хубал|лунного божества}} {{НП|Ka'aba|Кааба|Каабы}}). А «акбар» переводится как «больше», а не «великий». Больше чем что? «Аллах больше…» чем любой другой бог, чем бог, в которого верите вы.
НЕ ВЕРЬТЕ ЭТОЙ СТАТЬЕ, ОНА ИСКАЖАЕТ ФАКТЫ И МАНИПУЛИРУЕТ СЛОВАМИ, РАЗЖИГАЯ МЕЖРЕЛИГИОЗНУЮ РОЗНЬ...


== См. также ==
== См. также ==
Анонимный участник

Навигация