Корни гор: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Christian (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Claustrum (обсуждение | вклад) (→Техника апологетики: стилистика) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
== Техника апологетики == | == Техника апологетики == | ||
Позиция сторонников научных чудес держится на следующих выявленных ими в Коране предпосылках: | |||
# Горы | # Горы являются колышками, опорой. | ||
# Горы стабилизируют кору или землю. | # Горы стабилизируют кору или землю. | ||
Во время дискуссий может использоваться следующий ряд приемов: | |||
# Если слово имеет несколько значений | # Если слово имеет несколько значений и, следовательно, может быть переводено по-разному, будет выбрано только то значение, которое лучше всего вписывается в точку зрения сторонников чудес. Остальные, как правило, полностью проигнорируются. | ||
# Если | # Если во время дискуссий апологеты будут не в состоянии ответить на какой-либо аргумент, станут звучать заявления о том, что только превосходное владение классическим арабским позволит выявить подлинное значение данного аята (что, тем не менее, не помешает им продолжить дискуссию на своем родном неарабском языке). | ||
# | # Отдельные слова в прочтении апологетов могут на глазах начать обретать существенно более сложный смысл. К примеру, если в Коране встретится слово «колышек», оно тут же будет прочтено как «изостазия» и «стабилизирование коры/литосферы/земли». | ||
# | # В случае неуспеха может произойти переключение с «буквального» на «метафорическое» прочтение аята. Апологеты запросто могут одновременно придерживаться мнений как о том, что Коран не является книгой о науке, так и о том, что Коран лишь подтверждает [[Ислам и наука|научность ислама]]. | ||
== Соответствующие стихи из Корана == | == Соответствующие стихи из Корана == | ||
{{Quote|{{CW|ссылка=http://koran.islamnews.ru/?syra=31&ayts=10&aytp=10&por=on&sab=on&ade=on&dictor=8&s=|заголовок=Аят 31:10}}| ''' Крачковский: ''' Он сотворил небеса без опоры, которую бы вы видели, и бросил на землю прочно стоящие, чтобы она не колебалась с вами, и рассеял там всяких животных, и низвели Мы с неба воду и взрастили на ней всякую благородную пару. | {{Quote|{{CW|ссылка=http://koran.islamnews.ru/?syra=31&ayts=10&aytp=10&por=on&sab=on&ade=on&dictor=8&s=|заголовок=Аят 31:10}}| ''' Крачковский: ''' Он сотворил небеса без опоры, которую бы вы видели, и бросил на землю прочно стоящие, чтобы она не колебалась с вами, и рассеял там всяких животных, и низвели Мы с неба воду и взрастили на ней всякую благородную пару. |