137
правок
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Rustam (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Арабский язык''' ('''اللغة العربية''' ''al-luġatu l-ʿarabiyyah'' или просто '''عربي''' ''arabī'') на данный м…») |
Rustam (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Арабский язык''' ('''اللغة العربية''' ''al-luġatu l-ʿarabiyyah'' или просто '''عربي''' ''arabī'') на данный момент является родным для 150 миллионов человек,<ref>[http://uk.encarta.msn.com/dictionary_1861689162/Arabic.html Dictionary/ Arabic] - MSN Encarta, accessed December 27, 2010</ref> и крупнейшим из ныне | '''Арабский язык''' ('''اللغة العربية''' ''al-luġatu l-ʿarabiyyah'' или просто '''عربي''' ''arabī'') на данный момент является родным для 150 миллионов человек,<ref>[http://uk.encarta.msn.com/dictionary_1861689162/Arabic.html Dictionary/ Arabic] - MSN Encarta, accessed December 27, 2010</ref> и крупнейшим из ныне существующих языков семитских семьи по количеству носителей. | ||
По происхождению и генетической классификации он принадлежит к центральносемитской группе языков наряду с ивритом и арамейским. Современный арабский является макроязыком для 27 подгрупп языков по стандарту ISO 639-3. | По происхождению и генетической классификации он принадлежит к центральносемитской группе языков наряду с ивритом и арамейским. Современный арабский является макроязыком для 27 подгрупп языков по стандарту ISO 639-3. | ||
Он является производным от классического арабского языка, часто именуемого "[[Коран|кораническим]] арабским", единственного оставшегося в живых из группы северных аравийских диалектов арабского и являвшегося литературным и литургическим языком [[Islam|ислама]] начиная с 7-го века нашей эры. | Он является производным от классического арабского языка, часто именуемого "[[Коран|кораническим]] арабским", единственного оставшегося в живых из группы северных аравийских диалектов арабского и являвшегося литературным и литургическим языком [[:en:Islam|ислама]] начиная с 7-го века нашей эры. | ||
Подобно латинскому в Западной Европе, арабский язык оказал значительное влияние на языки в исламском мире, в | Подобно латинскому в Западной Европе, арабский язык оказал значительное влияние на языки в исламском мире, в словарном запасе которых можно встретить большое количество арабизмов. | ||
Очень часто из уст исламских апологетов можно услышать утверждение о том, что Коран якобы может быть правильно понятным только | Очень часто из уст исламских апологетов можно услышать утверждение о том, что Коран якобы может быть правильно понятным только при чтении оригинала на арабском. Что все переводы являются неточными, и любая критика ислама не имеет смысла, если человек не владеет языком оригинала - классическим арабским. Эта линия защиты несостоятельна по нескольким причинам: | ||
Аяты Корана были записаны в эпоху Мухаммеда на классическом арабском принятым в то время письмом, [[:en:Diacritical Marks of the Qur'an|без точек и огласовок]] (в арабском письме не было гласных звуков), необходимых для правильного понимания текста, что уже свидетельсвует не пользу его божественной ясности. | Аяты Корана были записаны в эпоху Мухаммеда на классическом арабском принятым в то время письмом, [[:en:Diacritical Marks of the Qur'an|без точек и огласовок]] (в арабском письме не было гласных звуков), необходимых для правильного понимания текста, что уже свидетельсвует не пользу его божественной ясности. | ||
Если нельзя критиковать ислам, на владея классическим арабским языком (из-за того, что понимание ислама может быть ошибочным), то нельзя и распространять ислам по той же самой причине (из-за возможно неправильного понимания ислама). Но ни один мусульманин не согласится с этим, потому что большинство | Если нельзя критиковать ислам, на владея классическим арабским языком (из-за того, что понимание ислама может быть ошибочным), то нельзя и распространять ислам по той же самой причине (из-за возможно неправильного понимания ислама). Но ни один мусульманин не согласится с этим, потому что большинство из них не понимают современный арабский язык, не говоря уже о классическом арабском. | ||
Принципиально невозможно выучить язык, не имеющего однозначного перевода, | Принципиально невозможно выучить язык, не имеющего однозначного перевода, поэтому тот, кто настаивает на том, что критик ислама должен "в совершенстве владеть арабским языком", чтобы понять Коран, совершает [[:en:Logical Fallacies|логическую ошибку]]. Ему либо следует признать, что язык оригинала Корана переводим (в этом случае нет необходимости изучать арабский) или согласиться с тем, что человек, не владеющий арабским, не может быть мусульманином (послольку в этом случае Коран будет доступен для изучения лишь носителям языка). | ||
Арабский ничем принципиально не отличается от остальных, и подобно | Арабский ничем принципиально не отличается от остальных, и подобно многим другим языкам также может быть переведен. Критикам или последователям иудаизма, христианства и индуизма нет необходимости изучать иврит, греческий или санскрит для того, чтобы понять смысл религиозных текстов, и это же относится к исламу. | ||
Кроме того, многие переводы смягчены | Кроме того, многие переводы смягчены с целью прозелетизма и пропаганды, для большей приемлемости для широкой аудитории. Так, например, в английском переводе аята {{Quran|4|34}}, в котором правоверному мусульманину разрешается [[:en:Wife Beating in Islam|бить]] свою жену, Абдуллы Юсуфы Али было добавлено слово "lightly" (слегка). А слово 'kill' (убивайте) в знаменитом в аяте меча ({{Quran|9|5}}) было смягчено и заменено на '[[:en:The Meaning of Qatal|fight]]' (сражайтесь). | ||
== См. также == | == См. также == | ||
Строка 27: | Строка 27: | ||
== Литература == | == Литература == | ||
*[http://www.thereligionofpeace.com/Pages/Games-Muslims-Play.htm#arabic "The Qur'an Can Only be Understood in Arabic"] ''- [[The Religion Of Peace]]'' | *[http://www.thereligionofpeace.com/Pages/Games-Muslims-Play.htm#arabic "The Qur'an Can Only be Understood in Arabic"] ''- [[:en:The Religion Of Peace|The Religion Of Peace]]'' | ||
*[http://www.studyquran.co.uk/LLhome.htm Edward William Lane's Arabic-English Lexicon (Download)] ''- The most revered and scholarly dictionary of the Arabic language'' | *[http://www.studyquran.co.uk/LLhome.htm Edward William Lane's Arabic-English Lexicon (Download)] ''- The most revered and scholarly dictionary of the Arabic language'' | ||
*[http://kalamullah.com/Books/Hans-Wehr.pdf The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic] ''- 40 MB Downloadable PDF file'' | *[http://kalamullah.com/Books/Hans-Wehr.pdf The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic] ''- 40 MB Downloadable PDF file'' | ||
Строка 36: | Строка 36: | ||
[[Категория:Исламская пропаганда]] | [[Категория:Исламская пропаганда]] | ||
[[en:Arabic]] |
правок