Аллаху Акбар: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
нет описания правки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
м (+{{ЗавершеннаяСтатья}})
мНет описания правки
Строка 28: Строка 28:




{{НП|Shahadah|Шахада}} является одним из {{НП|Five Pillars of Islam|Пять столпов Ислама|пяти столпов Ислама}}, ее произносят все мусульмане:
{{НП|Shahadah|Шахада}} является одним из [[Пять столпов Ислама|пяти столпов Ислама]], ее произносят все мусульмане:


{{Цитата|{{Переводы
{{Цитата|{{Переводы
Строка 41: Строка 41:
И, хотя некоторые мусульмане утверждают, что в шахаде говорится «нет бога, кроме Бога», подобное утверждение является неверным. «Аллах» не эквивалент слова «бог» в арабском языке, а ''имя'' мусульманского божества. Почти каждая сура (глава) [[Коран]]а начинается со слов: ''«Во имя Аллаха…»''.
И, хотя некоторые мусульмане утверждают, что в шахаде говорится «нет бога, кроме Бога», подобное утверждение является неверным. «Аллах» не эквивалент слова «бог» в арабском языке, а ''имя'' мусульманского божества. Почти каждая сура (глава) [[Коран]]а начинается со слов: ''«Во имя Аллаха…»''.


{{Цитата|'''[1.1a]''' Убеждение, что Аллах един, является фундаментальной основой Ислама, и, когда мы упоминаем его в Божественном Единстве, мы должны использовать имя «Аллах». Нельзя говорить «нет Бога, кроме Всемогущего (Бога)» или использовать любые другие имена, кроме имени «Аллах» в шахаде. Никто Ему не подобен, никто Ему не равен.|[http://bewley.virtualave.net/Riscreeds.html «Рисала» Абдулла ибн Аби Зейд аль-Кайравани] {{Англ}}<br />фикх Малики (с комментариями ат-Тамра ад-Дани из аль-Азхар) (310/922 - 386/996)}}
{{Цитата|'''[1.1a]''' Убеждение, что Аллах един, является фундаментальной основой Ислама, и, когда мы упоминаем его в Божественном Единстве, мы должны использовать имя «Аллах». Нельзя говорить «нет Бога, кроме Всемогущего (Бога)» или использовать любые другие имена, кроме имени «Аллах» в шахаде. Никто Ему не подобен, никто Ему не равен.|{{CW|ссылка=http://bewley.virtualave.net/Riscreeds.html|заголовок=«Рисала» Абдулла ибн Аби Зейд аль-Кайравани|язык={{Англ}}|архив=http://web.archive.org/web/20130628013147/http://bewley.virtualave.net/Riscreeds.html|датаАрхива=2013-06-28|дополнительно=фикх Малики (с комментариями ат-Тамра ад-Дани из аль-Азхар) (310/922 386/996)}}}}


=== Почему мусульманские апологеты настаивают на том, что «Аллах» означает «Бог»? ===
=== Почему мусульманские апологеты настаивают на том, что «Аллах» означает «Бог»? ===
Строка 54: Строка 54:
К сожалению, существует немало людей, готовых воспользоваться чужим незнанием арабского языка в своих целях. Например, можно вспомнить историю с [[:en:Michael Jackson (Conversion to Islam)|Майклом Джексоном]]. Видео под названием Inshallah (на все воля Аллаха) было распространено на различных сайтах вроде YouTube. На нем был видеомонтаж одного из выступлений Майкла Джексона, в котором он произнес фразу «Иншаллаh». Автор монтажа с гордостью объявил на своей странице: «Только мусульмане говорят „Иншаллаh“». Тем не менее, это был просто случай селективного редактирования. Мусульманин, автор видеомонтажа, отрезал первую часть заявления Майкла. Изначально это было обращение Майкла к своим поклонникам в Тунисе накануне его мирового турне. Так как арабский — официальный язык Туниса, и так как арабоязычные иудеи и христиане, живущие в Тунисе, также используют фразу «Иншаллаh», это не является доказательством того, что он принял Ислам.
К сожалению, существует немало людей, готовых воспользоваться чужим незнанием арабского языка в своих целях. Например, можно вспомнить историю с [[:en:Michael Jackson (Conversion to Islam)|Майклом Джексоном]]. Видео под названием Inshallah (на все воля Аллаха) было распространено на различных сайтах вроде YouTube. На нем был видеомонтаж одного из выступлений Майкла Джексона, в котором он произнес фразу «Иншаллаh». Автор монтажа с гордостью объявил на своей странице: «Только мусульмане говорят „Иншаллаh“». Тем не менее, это был просто случай селективного редактирования. Мусульманин, автор видеомонтажа, отрезал первую часть заявления Майкла. Изначально это было обращение Майкла к своим поклонникам в Тунисе накануне его мирового турне. Так как арабский — официальный язык Туниса, и так как арабоязычные иудеи и христиане, живущие в Тунисе, также используют фразу «Иншаллаh», это не является доказательством того, что он принял Ислам.


В другом случае, в [[:en:Malaysia|Малайзии]], правительство запретило христианам использовать слово «Аллах» по отношению к христианскому Богу,<ref>[http://archive.compassdirect.org/en/display.php?page=news&lang=en&length=long&idelement=5183&backpage=archives&critere=&countryname=Malaysia&rowcur=0 Malaysia: Government maintains only Muslims can use ’Allah’ term] {{Англ}} Compass Direct News, January 08, 2008</ref> и в одном инциденте, о котором сообщило CNN в октябре 2009 года, двадцать тысяч экземпляров Библии были конфискованы властями по той причине, что христианский Бог был назван в них Аллахом,<ref>Saeed Ahmed — [http://edition.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/10/29/malaysia.bibles.seized/ Bibles seized as Malaysia minorities fear fundamentalism] {{Англ}} CNN, October 29, 2009</ref> несмотря на то, что в связи с эволюцией малайского языка, который позаимствовал много из арабского, санскрита и португальского, не сохранилось исконного малайского слова «Бог», а есть лишь [[Языческие истоки Ислама|языческое]] арабское «Аллах». В декабре 2009 года верховный суд страны разрешил религиозным меньшинствам страны использовать это слово для обозначения Бога.<ref name="Churches Attacked in Malaysian ‘Allah’ Dispute"></ref> Однако разгневанные мусульмане сразу начали мстить: в следующем месяце они подожгли не менее 11 христианских церквей и 1 храм сикхов.<ref name="Churches Attacked in Malaysian ‘Allah’ Dispute"></ref> Один из участников акции по имени Фидзаh Фуад заявил:
В другом случае, в [[:en:Malaysia|Малайзии]], правительство запретило христианам использовать слово «Аллах» по отношению к христианскому Богу,<ref>{{CW|ссылка=http://archive.compassdirect.org/en/display.php?page=news&lang=en&length=long&idelement=5183&backpage=archives&critere=&countryname=Malaysia&rowcur=0|заголовок=Malaysia: Government maintains only Muslims can use ’Allah’ term|язык={{Англ}}|издатель=Compass Direct News|дата=2008-01-08|битая=1}}</ref> и в одном инциденте, о котором сообщило CNN в октябре 2009 года, двадцать тысяч экземпляров Библии были конфискованы властями по той причине, что христианский Бог был назван в них Аллахом,<ref>{{CW|ссылка=http://edition.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/10/29/malaysia.bibles.seized/|заголовок=Bibles seized as Malaysia minorities fear fundamentalism|автор=Saeed Ahmed|язык={{Англ}}|издатель=CNN|дата=2009-10-29|датаДоступности=2013-08-31|архив=http://web.archive.org/web/20130224045315/http://edition.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/10/29/malaysia.bibles.seized/|датаАрхива=2013-02-24}}</ref> несмотря на то, что в связи с эволюцией малайского языка, который позаимствовал много из арабского, санскрита и португальского, не сохранилось исконного малайского слова «Бог», а есть лишь [[Языческие истоки Ислама|языческое]] арабское «Аллах». В декабре 2009 года верховный суд страны разрешил религиозным меньшинствам страны использовать это слово для обозначения Бога.<ref name="Churches Attacked in Malaysian ‘Allah’ Dispute"></ref> Однако разгневанные мусульмане сразу начали мстить: в следующем месяце они подожгли не менее 11 христианских церквей и 1 храм сикхов.<ref name="Churches Attacked in Malaysian ‘Allah’ Dispute"></ref> Один из участников акции по имени Фидзаh Фуад заявил:


{{Цитата|Аллах только для нас, христиане могут использовать любое слово, не важно какое, но только не Аллах.<ref name="Churches Attacked in Malaysian ‘Allah’ Dispute">Mydans, Seth. — [http://www.nytimes.com/2010/01/09/world/asia/09malaysia.html?_r=0 Churches Attacked in Malaysian ‘Allah’ Dispute] — The New York Times, January 9, 2010</ref>}}
{{Цитата|Аллах только для нас, христиане могут использовать любое слово, не важно какое, но только не Аллах.<ref name="Churches Attacked in Malaysian ‘Allah’ Dispute">{{CW|ссылка=http://www.nytimes.com/2010/01/09/world/asia/09malaysia.html?_r=0|заголовок=Churches Attacked in Malaysian ‘Allah’ Dispute|автор=Seth Mydans|язык={{Англ}}|издатель=The New York Times|дата=2010-01-08|датаДоступности=2013-08-31|архив=http://archive.is/mWMfl|датаАрхива=2013-08-31}}</ref>}}


Спросите мусульман, является ли «Аллах» эквивалентом слова «Бог» (то есть Бога {{НП|Ibrahim|Авраам|Авраама}}), или же это имя их собственного конкретного божества, отличного от Бога христианства и иудаизма? Без сомнения, вы получите очень разные ответы в зависимости от ситуации. Тем не менее, оригинальный арабский текст в Коране отвечает на данный вопрос вполне однозначно.
Спросите мусульман, является ли «Аллах» эквивалентом слова «Бог» (то есть Бога {{НП|Ibrahim|Авраам|Авраама}}), или же это имя их собственного конкретного божества, отличного от Бога христианства и иудаизма? Без сомнения, вы получите очень разные ответы в зависимости от ситуации. Тем не менее, оригинальный арабский текст в Коране отвечает на данный вопрос вполне однозначно.
Строка 91: Строка 91:
|4=Yas-aloonaka AAani alkhamri waalmaysiriqul feehima ithmun <font color="#ba50ca">kabeer</font>un wamanafiAAu lilnnasiwa-ithmuhuma <font color="#489c2f">akbar</font>u min nafAAihima wayas-aloonaka mathayunfiqoona quli alAAafwa kathalika yubayyinu Allahulakumu al-ayati laAAallakum tatafakkaroona  
|4=Yas-aloonaka AAani alkhamri waalmaysiriqul feehima ithmun <font color="#ba50ca">kabeer</font>un wamanafiAAu lilnnasiwa-ithmuhuma <font color="#489c2f">akbar</font>u min nafAAihima wayas-aloonaka mathayunfiqoona quli alAAafwa kathalika yubayyinu Allahulakumu al-ayati laAAallakum tatafakkaroona  
|5=Кулиев
|5=Кулиев
|6=Они спрашивают тебя об опьяняющих напитках и азартных играх. Скажи: «В них есть <font color="#ba50ca">большой</font> грех, но есть и польза для людей, хотя греха в них <font color="#489c2f">больше</font>, чем пользы». Они спрашивают тебя, что они должны расходовать. Скажи: «Излишек». Так Аллах разъясняет вам знамения, – быть может, вы поразмыслите<ref name="qrb-kbr">[http://www.irreduciblefifth.force9.co.uk/burhan/b.x.373.htm Quran root browser - ك ب ر - k-b-r]</ref>
|6=Они спрашивают тебя об опьяняющих напитках и азартных играх. Скажи: «В них есть <font color="#ba50ca">большой</font> грех, но есть и польза для людей, хотя греха в них <font color="#489c2f">больше</font>, чем пользы». Они спрашивают тебя, что они должны расходовать. Скажи: «Излишек». Так Аллах разъясняет вам знамения, – быть может, вы поразмыслите<ref name="qrb-kbr">{{CW|ссылка=http://www.irreduciblefifth.force9.co.uk/burhan/b.x.373.htm|заголовок=Quran root browser - ك ب ر - k-b-r|язык={{Англ}}|датаДоступности=2013-08-31|архив=http://archive.is/4jlQu|датаАрхива=2013-08-31}}</ref>
|7=Османов
|7=Османов
|8=Они спрашивают тебя о вине и майсире. Отвечай: "И в том, и в другом есть <font color="#ba50ca">великий</font> грех, есть и некая польза для людей, но греха в них <font color="#489c2f">больше</font>, чем пользы". Они спрашивают тебя, что же им расходовать. Отвечай: "Излишек [, который остается у вас]". Так разъясняет вам Аллах знамения, – может быть, вы поразмыслите<ref name="qrb-kbr" />
|8=Они спрашивают тебя о вине и майсире. Отвечай: "И в том, и в другом есть <font color="#ba50ca">великий</font> грех, есть и некая польза для людей, но греха в них <font color="#489c2f">больше</font>, чем пользы". Они спрашивают тебя, что же им расходовать. Отвечай: "Излишек [, который остается у вас]". Так разъясняет вам Аллах знамения, – может быть, вы поразмыслите<ref name="qrb-kbr" />
Строка 123: Строка 123:


* [[Китман и ат-Такия]] — ложь во благо Ислама
* [[Китман и ат-Такия]] — ложь во благо Ислама
* {{СсылкаНаРаздел|Аллах}}
* [[Аллах]] (определение)
* [[Аллах-многобожник]]
* {{СсылкаНаРаздел|Lying|о лжи во благо Ислама|англ=1}}
* {{СсылкаНаРаздел|Lying|о лжи во благо Ислама|англ=1}}
* {{СсылкаНаРаздел|Islamic Terms|об исламских терминах|англ=1}}
* {{СсылкаНаРаздел|Islamic Terms|об исламских терминах|англ=1}}

Навигация