Коран, хадисы и богословы: Ложь и обман

Материал из ВикиИслама — веб-ресурса, посвященного Исламу
Перейти к: навигация, поиск

Наилучший из хитрецов[править]

В Коране несколько раз повторяется, что Аллах — «наилучший из хитрецов».

Оригинал وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ



Крачковский И хитрили они, и хитрил Аллах, а Аллах — лучший из хитрецов.
Кулиев Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах — Наилучший из хитрецов.
Оригинал أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ



Крачковский Разве ж они в безопасности от хитрости Аллаха? В безопасности от хитрости Аллаха — только люди, потерпевшие убыток!
Кулиев Неужели они не опасались хитрости Аллаха? Хитрости Аллаха не опасаются только люди, терпящие убыток!
Оригинал وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ ۚ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ



Крачковский Вот ухищряются против тебя те, которые не веруют, чтобы задержать тебя или умертвить, или изгнать. Они ухищряются, и ухищряется Аллах. А ведь Аллах — лучший из ухищряющихся!
Кулиев Вот неверующие ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах — Наилучший из хитрецов.
Оригинал وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُمْ مَكْرٌ فِي آيَاتِنَا ۚ قُلِ اللَّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا ۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ



Крачковский А когда Мы дали вкусить людям милость после зла, которое коснулось их, вот, — у них ухищрение против Наших знамений. Скажи: «Аллах быстрее хитростью», — ведь Наши посланники записывают ваши хитрости.
Кулиев Когда Мы дали людям вкусить милость после того, как их постигло бедствие, они тотчас начали ухищряться против Наших знамений. Скажи: «Аллах быстрее в ухищрениях!» Воистину, Наши посланцы записывают ваши козни.
Оригинал وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا ۖ يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ ۗ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ



Крачковский Ухитрились те, которые были до них, но у Аллаха — вся хитрость. Он знает, что приобретает всякая душа, и узнают неверные, кому воздаяние жилища!
Кулиев Их предшественники тоже замышляли козни, но все козни — у Аллаха. Ему ведомо то, что приобретает каждая душа, и неверующие узнают, кому достанется Последняя обитель.

Такия[править]

Основная статья: Китман и ат-Такия
Верующие не должны считать неверующих своими помощниками и друзьями вместо верующих. А кто поступает таким образом, тот не имеет никакого отношения к Аллаху, за исключением тех случаев, когда вы действительно опасаетесь их. Аллах предостерегает вас от Самого Себя, и к Аллаху предстоит прибытие.
Гнев Аллаха падет на тех, кто отрекся от Аллаха после того, как уверовал, — не на тех, кто был принужден к этому, тогда как в его сердце покоилась твердая вера, а на тех, кто сам раскрыл грудь для неверия. Им уготованы великие мучения.

Война — это обман[править]

Пророк сказал: «Ложь допустима только в трех случаях: между мужем и женой, для достижения довольства друг друга; во время войны; и ложь с целью примирения людей».
— Ахмад 7/459, ат-Тирмизи 3/127

Передают со слов Умм Кульсум бинт 'Укба бинт Абу Му'айт, {} которая была одной из первых женщин, переселившихся в Медину и принесших присягу пророку, {} что она слышала, как посланник Аллаха {} сказал: «Не является лжецом тот, кто старается примирять людей[Муслим 1831 1], говоря им (или: доводя до них) нечто благое».

Ибн Шихаб[Муслим 1831 2] сказал: «И я не слышал, чтобы людям разрешалось лгать, если не считать трех случаев: когда дело касается войны[Муслим 1831 3], попыток примирения людей между собой, а также того, что муж говорит своей жене и что жена говорит своему мужу[Муслим 1831 4]».

В другой версии этого хадиса сообщается, что Умм Кульсум сказала: «И я не слышала, чтобы он позволял людям лгать, за исключением трех случаев».

  1. Имеются в виду такие попытки примирения, когда для достижения успеха человек прибегает к лжи с благими намерениями.
  2. Ибн Шихаб — передатчик этого хадиса.
  3. Здесь речь идет о любых видах дезинформации противника.
  4. В пример можно привести такой случай, когда муж говорит жене: «Ты — самая красивая на свете» — или нечто подобное, что не соответствует действительности.
Сахих Муслима 1831 или Сахих Муслима (Абуль-Хасан Муслим ибн аль-Хаджжадж аль-Курайши ан-Нисабури), 32:6303
Передано от Кааба ибн Малика, что когда Пророк собирался идти в поход, он всегда делал вид, что готовится к чему-то другому, и он говорил: «Война — это обман».
— Сунан Абу Дауда (Абу Дауд Сулейман ибн аль-Ашас аль-Азди ас-Сиджистани), 14:2631
Сообщил Абу Хурайра, что Пророк сказал: «Хосров будет разбит и не будет Хосрова после него, Цезарь будет разбит и не будет Цезаря после него, и Вы потратите его сокровища на дело Аллаха». Он сказал: «Война — это обман».
Сахих аль-Бухари (Абу Абдуллах Мухаммад ибн Исмаил аль-Бухари), 4:52:267

Передают со слов Абу Хурайры и Джабира {} что Пророк {} сказал: «Война — это обман».[Сады праведных 1352 1] (Аль-Бухари; Муслим)

  1. Имеется в виду применение всевозможных уловок и хитростей.
Сады праведных 1352; см. также: Сахих аль-Бухари (Абу Абдуллах Мухаммад ибн Исмаил аль-Бухари), 4:52:268, Сахих аль-Бухари (Абу Абдуллах Мухаммад ибн Исмаил аль-Бухари), 4:52:269

Ложь не на войне[править]

Абдуль-Къадир ибн Абдуль-Азиз в своем труде «Фундаментальные понятия джихада» (издание Ат-Тибиян) начинает раздел «Ложь врагам» со следующих слов:

И я не сказал [т. е. не назвал раздел как]: «ложь во время войны», так как дозволяется лгать врагу как во время войны, так и в другое время, и мы докажем это инша'Аллах.

Далее им приводятся следующие хадисы:

Передают со слов Абу Хурайры, {} что посланник Аллаха {} сказал: «Никогда не лгал Ибрахим, {} за исключением трех случаев, в двух из которых он делал это ради Всемогущего и Великого Аллаха. В первый раз он сказал: „Поистине, я болен“[buhari-1349 1], а во второй раз сказал: „Нет, сделал это старший из них…“[buhari-1349 2] А когда Ибрахим вместе с Сарой переселялся, он пришел в какое-то селение, где находился один из тиранов, и этому тирану сказали: „Здесь находится какой-то человек с одной из прекраснейших женщин“. Тогда он послал к Ибрахиму человека, который спросил его: „Кто эта женщина?“ Он ответил: „Это моя сестра“, а потом пришел к Саре и сказал: „О Сара, нет на земле ни одного верующего, кроме меня и тебя; что же касается этого царя, то он спрашивал меня о тебе, и я сказал ему, что ты — моя сестра, не опровергай же сказанного мною!“ — а затем царь послал за ней людей. Когда она явилась к этому царю, он подошел к ней, желая дотронуться до нее, но неожиданно захрипел, и ноги его стали дергаться[buhari-1349 3]. Тогда он взмолился: „Обратись с мольбой к Аллаху, и я не сделаю тебе ничего дурного!“ — после чего она воззвала к Аллаху, и его отпустило. Потом он снова попытался дотронуться до нее, но с ним случился такой же или даже более сильный припадок, и он снова взмолился: „Обратись с мольбой к Аллаху, и я не сделаю тебе ничего дурного!“ — после чего она воззвала к Аллаху, и его отпустило. Тогда он призвал к себе нескольких своих привратников и сказал: „Поистине, не человека вы ко мне привели, а шайтана!“ — а затем подарил Саре в услужение Хаджар[buhari-1349 4] и отпустил, и она вернулась к Ибрахиму, который в это время молился. Он сделал ей знак рукой, желая спросить: „Какие новости?“ — а она сказала: „Аллах обратил козни неверного (или: нечестивца) против него же и даровал нам Хаджар!“» Передав этот хадис людям, Абу Хурайра сказал: «И она[buhari-1349 5] является вашей матерью, о сыновья небесной воды».
  1. См. Коран, 37:89: Ибрахим отказывается от приглашения идолопоклонников принять участие в их празднике, ссылаясь на болезнь, хотя болен он не был.
  2. См. Коран, 21:63: Оставшись один (после ухода идолопоклонников), он разбил их идолов, когда же они вернулись и стали спрашивать, кто это сделал, Ибрахим, издеваясь над ними, указал на главного идола, которого он оставил невредимым.
  3. Имеется в виду, что царь либо лишился сознания, либо с ним случилось что-то вроде эпилептического припадка.
  4. Хаджар (библейская Агарь) — мать Исмаила.
  5. Имеется в виду Хаджар.
Передают со слов Сухайба, {} что посланник Аллаха {} сказал: «Был среди живших до вас один царь, у которого находился в услужении колдун. Состарившись, он сказал царю: „Поистине, я уже стар, пришли же ко мне какого-нибудь юношу, чтобы я обучил его колдовству“, и тот послал к нему одного юношу, которого колдун должен был обучать. Направляясь к его дому, юноша увидел сидевшего на дороге монаха, сел рядом с ним, послушал, что тот говорит, и это понравилось ему. Впоследствии, когда юноша шел к колдуну, он каждый раз проходил мимо монаха и задерживался, чтобы посидеть с ним, а когда приходил к колдуну, тот бил его за опоздание. Юноша пожаловался на это монаху, который сказал: „Если будешь бояться колдуна, говори: «Меня задержали дома», а если будешь бояться своих близких, говори: «Меня задержал колдун»“» {}

Абдуль-Къадир ибн Абдуль-Азиз отмечает, что приведенные выше два хадиса демонстрируют разрешенность лгать неверным, даже если никакой войны нет. Следующий хадис описывает события времен Мухаммеда, где также можно увидеть, что сподвижники прибегали ко лжи не только во время войны. В данном случае они обманули поэта Ка'ба бин аль-Ашрафа, чтобы проникнуть в его укрепление.

Сообщается, что Джабир бин Абдуллах {} сказал: «Однажды посланник Аллаха {} спросил: „Кому можно поручить убить Ка'ба бин аль-Ашрафа, который нанес обиду Аллаху и Его посланнику?“ Услышав это, со своего места поднялся Мухаммад бин Маслама и спросил: „О посланник Аллаха, хочешь ли ты, чтобы я убил его?“ Он сказал: „Да“. Мухаммад бин Маслама сказал: „Тогда позволь мне сказать что-то“[buhari-1540 1], и пророк {} сказал: „Говори“. После этого Мухаммад бин Маслама и еще несколько человек явились к Ка'бу, и Мухаммад бин Маслама сказал: „Поистине, этот человек[buhari-1540 2] требует у нас садаку[buhari-1540 3] и причиняет нам страдания, и я пришел к тебе, чтобы занять что-нибудь у тебя“. На это Ка'б сказал: „Клянусь Аллахом, уже скоро вы будете не в силах терпеть его!“ Затем Мухаммад бин Маслама сказал: „Но раз уж мы последовали за ним, то нам не хотелось бы бросать его, пока мы не увидим, чем все это закончится, а сейчас мы хотим одолжить у тебя один или два васка[buhari-1540 4] продуктов“. Ка'б сказал: „Да, но вы должны оставить мне что-нибудь в залог“, и они спросили: „Чего же ты хочешь?“ Ка'б сказал: „Оставьте мне в залог ваших женщин“. Они возразили: „Как же мы можем оставить тебе в залог наших женщин, когда ты являешься самым красивым из арабов?!“ Ка'б сказал: „Тогда оставьте мне в залог ваших сыновей“. Они возразили: „Как же мы можем оставить тебе в залог наших сыновей, ведь потом люди станут поносить их и скажут: «Такого-то заложили за один или два васка еды!» — а это будет для нас позором! Лучше мы оставим тебе в залог наше оружие“. И они договорились с Ка'бом, что Мухаммад бин Маслама придет к нему, а ночью Мухаммад бин Маслама пришел к нему вместе с Абу На'илей, молочным братом Ка'ба. Ка'б пригласил их в свое укрепление и спустился к ним, а перед этим его жена спросила его: „Куда ты идешь в такое время?“ Ка'б сказал: „Никуда, просто пришли Мухаммад бин Маслама и мой брат Абу На'иля“. Жена Ка'ба сказала: „Я слышу такой звук, будто капает кровь!“ Он сказал: „Это только мой брат Мухаммад бин Маслама и мой молочный брат Абу На'иля! Поистине, благородный обязательно должен отозваться на призыв ночью, даже если его зовут, чтобы нанести удар!“».

Джабир бин Абдуллах {} сказал: «И после этого к нему зашел Мухаммад бин Маслама, который провел с собой еще двоих. {} А до этого Мухаммад бин Маслама сказал своим товарищам: „Когда Ка'б придет, я возьмусь за его волосы и понюхаю их, и если вы увидите, что мне удалось схватить его за волосы, бросайтесь и рубите его!“ {} И когда Ка'б, опоясанный мечом и распространявший вокруг себя запах благовоний, спустился к ним, Мухаммад бин Маслама воскликнул: „Таких благовоний я ещё не видел!“ На это Ка'б сказал: „Моя жена умеет выбирать благовония лучше всех среди арабов, и она вообще лучшая изо всех женщин!“ Мухаммад бин Маслама попросил: „Не позволишь ли ты мне понюхать твои волосы?“ Тот сказал: „Да“, и тогда Мухаммад бин Маслама сначала понюхал их сам, потом предложил сделать то же самое своим товарищам, а потом снова попросил: „Не позволишь ли ты мне понюхать твои волосы еще раз?“ Тот сказал: „Да“, и когда Мухаммад бин Маслама снова получил возможность схватить его, он воскликнул: „Он ваш!“ — и они убили его, а потом явились к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и обо всем рассказали ему.

  1. Мухаммад бин Маслама имел в виду, что он хочет прибегнуть к хитрости.
  2. То есть Мухаммед.
  3. Имеется в виду закят.
  4. Один васк равняется 252,342 литра или же 194,3 килограмма пшеницы.

Тогда Пророк, как передал мне Абдаллах ибн аль-Мугис ибн Абу Бурда, сказал: «Кто расправится с ибн аль-Ашрафом для меня?» Ему ответил Мухаммад ибн Маслама из рода Бану Абд аль-Ашхаль: «Я расправлюсь с ним для тебя, о Посланник Аллаха. Я убью его». Пророк сказал: «Сделай это, если сумеешь!» Мухаммад ибн Маслама вернулся и три дня почти не ел и не пил, кроме самого необходимого.

Об этом рассказали Пророку, который позвал его и спросил: «Почему ты перестал есть и пить?» Ответил: «О Посланник Аллаха! Я тебе дал слово, но не знаю, смогу ли я выполнить его». Пророк сказал: «Но ты сделай только то, что сможешь». Ибн Маслама сказал: «О Посланник Аллаха! Но мы должны притвориться». Пророк произнес: «Говорите, что сочтете нужным. Вам это разрешено».

Нарушение клятв[править]

Согласно Корану, намеренное нарушение клятвы не является такой уж большой проблемой. Достаточно всего лишь попоститься в три дня. Пустословие в клятвах совершенно игнорируется Аллахом:

Аллах не взыскивает с вас за пустословие в ваших клятвах, но взыскивает за то, что приобрели ваши сердца. Поистине, Аллах — прощающий, кроткий!
Аллах не взыскивает с вас за легкомыслие в ваших клятвах, но Он взыскивает с вас за то, что вы связываете клятвы. Искуплением этого — накормить десять бедняков средним из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить раба. А кто не найдет, то — пост трех дней. Это — искупление ваших клятв, которыми вы поклялись. Охраняйте же ваши клятвы! Так разъясняет Аллах вам Свои знамения, — может быть, вы будете благодарны!

Хадисы повествуют, что Мухаммед также был замечен за нарушением своих клятв:

Сообщается, что Абу Муса {} сказал: «Однажды мы, несколько человек из числа аш'аритов, пришли к пророку {} и попросили его дать нам каких-нибудь верховых животных, однако он отказал нам в этом. Потом мы еще раз обратились к нему с этой просьбой, и тогда он поклялся, что не даст их нам, но через короткое время после этого ему привели верблюдов, являвшихся частью военной добычи, и он велел отдать нам пять из них. Взяв их, мы сказали: „Получилось так, что из-за нас пророк {} забыл о своей клятве, и после этого мы никогда уже не преуспеем!“ Тогда я пришел к пророку {} и сказал ему: „О посланник Аллаха, сначала ты поклялся, что не дашь нам верховых животных, а потом дал их нам!“ — на что он ответил: „Да, но, когда я даю какую-нибудь клятву, а потом вижу, что есть более хорошее решение, я обязательно делаю то, что лучше, а от этой клятвы освобождаюсь[buhari-1611 1]“».
  1. Имеется в виду, что, нарушив клятву, пророк {} совершал определенные искупительные действия.

Другие хадисы, где описывается, что мусульмане могут нарушать клятвы, если они увидят, что «есть нечто более лучшее»:

Сообщается, что 'Абд ар-Рахман бин Самура {} сказал: «Однажды пророк {} сказал мне: „О 'Абд ар-Рахман бин Самура, не добивайся власти, ибо, если она будет дана тебе по твоей просьбе, на тебя будет возложена и ответственность за нее[buhari-2048 1], если же она будет дана тебе без твоих просьб, то Аллах окажет тебе в этом помощь. А если ты поклянешься в чем-либо, но потом увидишь, что нечто иное лучше того, что ты поклялся сделать, то искупи нарушение своей клятвы и сделай то, что лучше“».
  1. Подразумевается, что человек будет оставлен без помощи Аллаха.
Передают, что Абу Муса аль-Аш'ари {} сказал: «Перед походом на Табук я пришел к пророку {} вместе с несколькими другими аш'аритами[muslim-1028 1], и мы стали просить у него верблюдов[muslim-1028 2]. Выслушав нас, пророк сказал: „Клянусь Аллахом, я не дам вам никаких верховых животных, ибо мне нечего давать“. После этого мы провели в ожидании столько времени, сколько было угодно Аллаху, а потом к пророку {} пригнали верблюдов, и он велел дать нам трех верблюдов с белыми горбами. Двинувшись в путь, мы стали говорить друг другу: „Аллах не сделает этих верблюдов благословенными для нас, ведь мы пришли к посланнику Аллаха {} чтобы попросить у него верблюдов, и он поклялся, что ничего не даст нам, а потом дал!“[muslim-1028 3] После этого они пришли к пророку {} и передали ему содержание своих разговоров. В ответ им пророк {} сказал: „Это не я дал вам их, а Аллах. Поистине, клянусь Аллахом, если захочет Аллах, отныне после того, как я дам клятву сделать что-нибудь, а потом увижу нечто лучшее, я непременно буду искупать нарушение своей клятвы и делать то, что лучше“».
  1. Аш'ариты — представители йеменского племени, к которому принадлежал и Абу Муса аль-Аш'ари.
  2. Абу Муса и его товарищи собирались присоединиться к участникам похода, для чего им были нужны верховые животные.
  3. Аш'ариты высказывали подобные опасения, поскольку получилось так, что они невольно стали причиной нарушения клятвы пророком.
Абу Хурайра {} передал, что как-то раз один человек засиделся у пророка {} до поздней ночи, а потом вернулся к себе домой и увидел, что дети уже заснули. Жена принесла ему еду, но он поклялся, что не будет есть из-за детей, а через некоторое время ему пришло на ум, что надо поесть, и он поел. Потом он пришел к посланнику Аллаха {} и рассказал ему об этом, и посланник Аллаха {} сказал: «Пусть тот, кто поклянется сделать что-нибудь, а потом увидит нечто лучшее, сделает то, что лучше, и искупит нарушение своей клятвы».
Передают со слов Абу Хурайры {} что посланник Аллаха {} сказал: «Поистине, если кто-нибудь из вас будет проявлять настойчивость, желая поступить с близкими сообразно своей клятве, это станет более тяжким грехом пред Аллахом, чем нарушение клятвы и предписанное Аллахом искупление за это»[muslim-1030 1].
  1. Имеются в виду такие случаи, когда выполнение клятвы принесет больше вреда, чем ее нарушение.

Исламские сайты также дают некоторые комментарии относительно нарушения клятвы:

Однако вы поклялись именем Аллаха, поэтому вы должны выплатить штраф, т. к. в шариатских книгах говорится, что если человек поклялся совершить что-то недозволенное Шариатом или же не совершать что-то дозволенное, то он имеет право нарушить данную клятву, а затем искупить нарушение кафаратом (штрафом).
Нарушение клятвыislamdag (архивная копия от 6 июля 2013 г.)

Аллах создает христианство при помощи обмана[править]

Согласно исламской теологии, Иисус (ключевая фигура в христианстве) не был распят. Коран повествует, что христиане уверены в распятии Иисуса лишь потому, что Аллах сделал так, что современникам Иисуса лишь показалось, что они распяли его:

{} и сказали: «Воистину, мы убили Мессию Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии), посланника Аллаха». Однако они не убили его и не распяли, а это только показалось им. Те, которые препираются по этому поводу, пребывают в сомнении и ничего не ведают об этом, а лишь следуют предположениям. Они действительно не убивали его (или не убивали его с уверенностью). О нет! Это Аллах вознес его к Себе, ведь Аллах — Могущественный, Мудрый.

Шейх Имад Абу Рруб поясняет, что Аллах обманул современников путем создания точной копии Иисуса, в то время, как подлинный Иисус вознесся к исламскому богу — Аллаху:

Распят же был тот, на кого Господь сделал похожим на Иисуса. Подумали что он и есть Иисус и распяли его.

Аллах вводит в заблуждение самих же мусульман[править]

Вот Аллах показал их тебе во сне малочисленными. Если бы Он показал тебе их многочисленными, то вы пали бы духом и стали бы препираться при принятии решения. Однако Аллах уберег вас, ибо Он знает о том, что в груди. Вот Аллах, когда вы встретились, показал их вашим глазам малочисленными, и вас показал их глазам малочисленными, чтобы довести до конца дело, которое уже было свершившимся. Воистину, дела возвращаются к Аллаху.